Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
2 Samuel 22:10
Hee bowed the heauens also and came downe: and darkenesse was vnder his feete.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He bent the heavens and came down,total darkness beneath his feet.
He bent the heavens and came down,total darkness beneath his feet.
Hebrew Names Version
He bowed the heavens also, and came down; Thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; Thick darkness was under his feet.
King James Version
He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet.
Lexham English Bible
He bowed the heavens and came down; a very thick cloud was under his feet.
He bowed the heavens and came down; a very thick cloud was under his feet.
English Standard Version
He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet.
New Century Version
He tore open the sky and came down with dark clouds under his feet.
He tore open the sky and came down with dark clouds under his feet.
New English Translation
He made the sky sink as he descended; a thick cloud was under his feet.
He made the sky sink as he descended; a thick cloud was under his feet.
Amplified Bible
"He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.
"He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.
New American Standard Bible
"He also bowed the heavens down low, and came down With thick darkness under His feet.
"He also bowed the heavens down low, and came down With thick darkness under His feet.
Geneva Bible (1587)
He bowed the heauens also, and came downe, and darkenes was vnder his feete.
He bowed the heauens also, and came downe, and darkenes was vnder his feete.
Legacy Standard Bible
He bowed the heavens and came downWith thick darkness under His feet.
He bowed the heavens and came downWith thick darkness under His feet.
Contemporary English Version
You opened the heavens like curtains, and you came down with storm clouds under your feet.
You opened the heavens like curtains, and you came down with storm clouds under your feet.
Complete Jewish Bible
He lowered heaven and came down with thick darkness under his feet.
He lowered heaven and came down with thick darkness under his feet.
Darby Translation
And he bowed the heavens, and came down; And darkness was under his feet.
And he bowed the heavens, and came down; And darkness was under his feet.
Easy-to-Read Version
He tore open the sky and came down. He stood on a thick, dark cloud.
He tore open the sky and came down. He stood on a thick, dark cloud.
George Lamsa Translation
He bowed the heavens and came down; and darkness was under his feet.
He bowed the heavens and came down; and darkness was under his feet.
Good News Translation
He tore the sky open and came down, with a dark cloud under his feet.
He tore the sky open and came down, with a dark cloud under his feet.
Literal Translation
And He bowed the heavens and came down, and thick darkness was under His feet.
And He bowed the heavens and came down, and thick darkness was under His feet.
Miles Coverdale Bible (1535)
He bowed the heauens and came downe, and it was darke vnder his fete.
He bowed the heauens and came downe, and it was darke vnder his fete.
American Standard Version
He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
Bible in Basic English
The heavens were bent, so that he might come down; and it was dark under his feet.
The heavens were bent, so that he might come down; and it was dark under his feet.
Bishop's Bible (1568)
And he bowed heauen & came downe: and there was darkenesse vnder his feete.
And he bowed heauen & came downe: and there was darkenesse vnder his feete.
JPS Old Testament (1917)
He bowed the heavens also, and came down; and thick darkness was under His feet.
He bowed the heavens also, and came down; and thick darkness was under His feet.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he bowed the heavens, and came down, and there was darkness under his feet.
And he bowed the heavens, and came down, and there was darkness under his feet.
English Revised Version
He bowed the heavens also, and came down; and thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; and thick darkness was under his feet.
Berean Standard Bible
He parted the heavens and came down with dark clouds beneath His feet.
He parted the heavens and came down with dark clouds beneath His feet.
Wycliffe Bible (1395)
And he bowide heuenes, and cam doun; and myist vndur hise feet.
And he bowide heuenes, and cam doun; and myist vndur hise feet.
Young's Literal Translation
And He inclineth heaven, and cometh down, And thick darkness [is] under His feet.
And He inclineth heaven, and cometh down, And thick darkness [is] under His feet.
Update Bible Version
He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
Webster's Bible Translation
He bowed the heavens also, and came down; and darkness [was] under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; and darkness [was] under his feet.
World English Bible
He bowed the heavens also, and came down; Thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; Thick darkness was under his feet.
New King James Version
He bowed the heavens also, and came down With darkness under His feet.
He bowed the heavens also, and came down With darkness under His feet.
New Living Translation
He opened the heavens and came down; dark storm clouds were beneath his feet.
He opened the heavens and came down; dark storm clouds were beneath his feet.
New Life Bible
He tore open the heavens and came down, with darkness under His feet.
He tore open the heavens and came down, with darkness under His feet.
New Revised Standard
He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then he stretched out the heavens, and came down, - and, thick gloom, was under his feet;
Then he stretched out the heavens, and came down, - and, thick gloom, was under his feet;
Douay-Rheims Bible
He bowed the heavens, and came down: and darkness was under his feet.
He bowed the heavens, and came down: and darkness was under his feet.
Revised Standard Version
He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.
New American Standard Bible (1995)
"He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.
"He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.
Contextual Overview
2 And he said, The Lord is my rocke and my fortresse, and my deliuerer: 3 The God of my rocke, in him will I trust: hee is my shield, and the horne of my saluation, my high tower, and my refuge, my Sauiour; thou sauest me from violence. 4 I will call on the Lord, who is worthy to be praised: so shall I be saued from mine enemies. 5 When the waues of death compassed me: the floods of vngodly men made me afraid. 6 The sorowes of Hell compassed me about: the snares of death preuented me. 7 In my distresse I called vpon the Lord, and cryed to my God, and hee did heare my voice out of his Temple, and my crie did enter into his eares. 8 Then the earth shooke and trembled: the foundations of heauen mooued and shooke, because hee was wroth. 9 There went vp a smoake out of his nostrils, and fire out of his mouth deuoured: coales were kindled by it. 10 Hee bowed the heauens also and came downe: and darkenesse was vnder his feete. 11 And he rode vpon a Cherub, and did flie: and hee was seene vpon the wings of the winde.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
bowed: Psalms 144:5, Isaiah 64:1-3
darkness: Exodus 20:21, Deuteronomy 4:11, 1 Kings 8:12, Psalms 97:2, Psalms 104:3, Matthew 27:45, Luke 23:44, Luke 23:45
Reciprocal: 2 Samuel 22:12 - made Psalms 18:9 - He bowed
Cross-References
Genesis 22:6
And Abraham tooke the wood of the burnt offering, and layd it vpon Isaac his sonne: and he tooke the fire in his hand, and a knife: and they went both of them together.
And Abraham tooke the wood of the burnt offering, and layd it vpon Isaac his sonne: and he tooke the fire in his hand, and a knife: and they went both of them together.
Genesis 22:12
And he said, Lay not thine hand vpon the lad, neither do thou any thing vnto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withhelde thy sonne, thine onely sonne from mee.
And he said, Lay not thine hand vpon the lad, neither do thou any thing vnto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withhelde thy sonne, thine onely sonne from mee.
Genesis 22:17
That in blessing I will blesse thee, and in multiplying, I will multiply thy seed as the starres of the heauen, and as the sand which is vpon the sea shore, and thy seed shall possesse the gate of his enemies.
That in blessing I will blesse thee, and in multiplying, I will multiply thy seed as the starres of the heauen, and as the sand which is vpon the sea shore, and thy seed shall possesse the gate of his enemies.
Genesis 22:19
So Abraham returned vnto his yong men, and they rose vp, and went together to Beer-sheba, and Abraham dwelt at Beer-sheba.
So Abraham returned vnto his yong men, and they rose vp, and went together to Beer-sheba, and Abraham dwelt at Beer-sheba.
Genesis 22:21
Huz his first borne, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,
Huz his first borne, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,
Genesis 22:23
And Bethuel begate Rebekah: these eight Milcah did beare to Nahor, Abrahams brother.
And Bethuel begate Rebekah: these eight Milcah did beare to Nahor, Abrahams brother.
Gill's Notes on the Bible
He bowed the heavens also, and came down; and darkness [was] under his feet. :-.