Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
2 Samuel 5:22
And the Philistines came vp yet againe, and spread themselues in the valley of Rephaim.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The Philistines came up again and spread out in the Valley of Rephaim.
The Philistines came up again and spread out in the Valley of Rephaim.
Hebrew Names Version
The Pelishtim came up yet again, and spread themselves in the valley of Refa'im.
The Pelishtim came up yet again, and spread themselves in the valley of Refa'im.
King James Version
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
Lexham English Bible
Once again the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim.
Once again the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim.
English Standard Version
And the Philistines came up yet again and spread out in the Valley of Rephaim.
And the Philistines came up yet again and spread out in the Valley of Rephaim.
New Century Version
Once again the Philistines came and camped at the Valley of Rephaim.
Once again the Philistines came and camped at the Valley of Rephaim.
New English Translation
The Philistines again came up and spread out in the valley of Rephaim.
The Philistines again came up and spread out in the valley of Rephaim.
Amplified Bible
The Philistines came up once again and spread out in the Valley of Rephaim.
The Philistines came up once again and spread out in the Valley of Rephaim.
New American Standard Bible
Now the Philistines came up once again and overran the Valley of Rephaim.
Now the Philistines came up once again and overran the Valley of Rephaim.
Geneva Bible (1587)
Againe the Philistims came vp, and spred themselues in the valley of Rephaim.
Againe the Philistims came vp, and spred themselues in the valley of Rephaim.
Legacy Standard Bible
Then the Philistines yet again came up and spread themselves out in the valley of Rephaim.
Then the Philistines yet again came up and spread themselves out in the valley of Rephaim.
Contemporary English Version
Some time later, the Philistines came back into the hill country and camped in Rephaim Valley.
Some time later, the Philistines came back into the hill country and camped in Rephaim Valley.
Complete Jewish Bible
The P'lishtim came up again and deployed in the Refa'im Valley.
The P'lishtim came up again and deployed in the Refa'im Valley.
Darby Translation
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
Easy-to-Read Version
Again the Philistines came up and camped in Rephaim Valley.
Again the Philistines came up and camped in Rephaim Valley.
George Lamsa Translation
And the Philistines came up yet again and encamped in the Valley of the Giants.
And the Philistines came up yet again and encamped in the Valley of the Giants.
Good News Translation
Then the Philistines went back to Rephaim Valley and occupied it again.
Then the Philistines went back to Rephaim Valley and occupied it again.
Literal Translation
And the Philistines again came up and were spread out in the Valley of the Giants.
And the Philistines again came up and were spread out in the Valley of the Giants.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuerthelesse the Philistynes wente vp agayne, and scatered them selues beneth in the valley of Rephaim.
Neuerthelesse the Philistynes wente vp agayne, and scatered them selues beneth in the valley of Rephaim.
American Standard Version
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
Bible in Basic English
And the Philistines came up again, and went in every direction in the valley of Rephaim.
And the Philistines came up again, and went in every direction in the valley of Rephaim.
Bishop's Bible (1568)
And the Philistines came yet againe, and layde them selues in the valley of Rephaim.
And the Philistines came yet againe, and layde them selues in the valley of Rephaim.
JPS Old Testament (1917)
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Philistines came up yet again, and assembled in the valley of Giants.
And the Philistines came up yet again, and assembled in the valley of Giants.
English Revised Version
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
Berean Standard Bible
Once again the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim.
Once again the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim.
Wycliffe Bible (1395)
And Filisteis addiden yit, that thei schulden stie, and thei weren spred abrood in the valey of Raphaym.
And Filisteis addiden yit, that thei schulden stie, and thei weren spred abrood in the valey of Raphaym.
Young's Literal Translation
And the Philistines add again to come up, and are spread out in the valley of Rephaim,
And the Philistines add again to come up, and are spread out in the valley of Rephaim,
Update Bible Version
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
Webster's Bible Translation
And the Philistines came yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
And the Philistines came yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
World English Bible
The Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
The Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
New King James Version
Then the Philistines went up once again and deployed themselves in the Valley of Rephaim.
Then the Philistines went up once again and deployed themselves in the Valley of Rephaim.
New Living Translation
But after a while the Philistines returned and again spread out across the valley of Rephaim.
But after a while the Philistines returned and again spread out across the valley of Rephaim.
New Life Bible
The Philistines came up again, and spread themselves out in the valley of Rephaim.
The Philistines came up again, and spread themselves out in the valley of Rephaim.
New Revised Standard
Once again the Philistines came up, and were spread out in the valley of Rephaim.
Once again the Philistines came up, and were spread out in the valley of Rephaim.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, yet again, did the Philistines come up, - and they spread themselves out in the vale of Rephaim.
And, yet again, did the Philistines come up, - and they spread themselves out in the vale of Rephaim.
Douay-Rheims Bible
And the Philistines came up again and spread themselves into the valley of Raphaim.
And the Philistines came up again and spread themselves into the valley of Raphaim.
Revised Standard Version
And the Philistines came up yet again, and spread out in the valley of Reph'aim.
And the Philistines came up yet again, and spread out in the valley of Reph'aim.
THE MESSAGE
Later there was a repeat performance. The Philistines came up again and deployed their troops in the Rephaim Valley. David again prayed to God . This time God said, "Don't attack them head-on. Instead, circle around behind them and ambush them from the grove of sacred trees. When you hear the sound of shuffling in the trees, get ready to move out. It's a signal that God is going ahead of you to smash the Philistine camp." David did exactly what God told him. He routed the Philistines all the way from Gibeon to Gezer.
Later there was a repeat performance. The Philistines came up again and deployed their troops in the Rephaim Valley. David again prayed to God . This time God said, "Don't attack them head-on. Instead, circle around behind them and ambush them from the grove of sacred trees. When you hear the sound of shuffling in the trees, get ready to move out. It's a signal that God is going ahead of you to smash the Philistine camp." David did exactly what God told him. He routed the Philistines all the way from Gibeon to Gezer.
New American Standard Bible (1995)
Now the Philistines came up once again and spread themselves out in the valley of Rephaim.
Now the Philistines came up once again and spread themselves out in the valley of Rephaim.
Contextual Overview
17 But when the Philistines heard that they had anointed Dauid King ouer Israel, all the Philistines came vp to seeke Dauid, and Dauid heard of it, and went downe to the hold. 18 The Philistines also came, and spred themselues in the valley of Rephaim. 19 And Dauid enquired of the Lord, saying, Shall I goe vp to the Philistines? wilt thou deliuer them into mine hand? And the Lord said vnto Dauid, Goe vp: for I will doubtlesse deliuer the Philistines into thine hand. 20 And Dauid came to Baal-Perazim, and Dauid smote them there, and said, The Lord hath broken foorth vpon mine enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place, Baal-Perazim. 21 And there they left their images, and Dauid and his men burnt them. 22 And the Philistines came vp yet againe, and spread themselues in the valley of Rephaim. 23 And when Dauid enquired of the Lord, he said, Thou shalt not goe vp: but fetch a compasse behinde them, and come vpon them ouer against the Mulbery trees. 24 And let it be when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulbery trees, that then thou shalt bestirre thy selfe: for then shal the Lord goe out before thee, to smite the host of the Philistines. 25 And Dauid did so, as the Lord had commaunded him; and smote the Philistines from Geba, vntil thou come to Gazer.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
came up: 1 Kings 20:22, 1 Chronicles 14:13
Reciprocal: Genesis 14:5 - Rephaims Joshua 15:8 - valley of the giants Joshua 17:15 - giants 2 Samuel 21:15 - the Philistines 2 Samuel 23:13 - the valley 1 Chronicles 11:15 - in the Psalms 84:6 - Baca Isaiah 17:5 - the valley
Cross-References
Genesis 5:5
And all the dayes that Adam liued, were nine hundred and thirtie yeeres: and he died.
And all the dayes that Adam liued, were nine hundred and thirtie yeeres: and he died.
Genesis 5:6
And Seth liued an hundred and fiue yeeres: and begate Enos.
And Seth liued an hundred and fiue yeeres: and begate Enos.
Genesis 5:24
And Enoch walked with God: and he was not; for God tooke him.
And Enoch walked with God: and he was not; for God tooke him.
Genesis 6:9
These are the generations of Noah: Noah was a iust man, and perfect in his generations, and Noah walked with God.
These are the generations of Noah: Noah was a iust man, and perfect in his generations, and Noah walked with God.
Genesis 17:1
And when Abram was ninetie yeres old and nine, the LORD appeared to Abram, and said vnto him, I am the almightie God, walke before me, and be thou perfect.
And when Abram was ninetie yeres old and nine, the LORD appeared to Abram, and said vnto him, I am the almightie God, walke before me, and be thou perfect.
Genesis 24:40
And hee saide vnto me, The LORD, before whom I walke, will send his Angel with thee, and prosper thy way: and thou shalt take a wife for my sonne, of my kinred, and of my fathers house.
And hee saide vnto me, The LORD, before whom I walke, will send his Angel with thee, and prosper thy way: and thou shalt take a wife for my sonne, of my kinred, and of my fathers house.
Genesis 48:15
And he blessed Ioseph and said, God before whom my fathers Abraham and Isaac did walke, the God which fedde mee all my life long vnto this day,
And he blessed Ioseph and said, God before whom my fathers Abraham and Isaac did walke, the God which fedde mee all my life long vnto this day,
Exodus 16:4
Then said the Lord vnto Moses, Behold, I will raine bread from heauen for you: and the people shall goe out, and gather a certaine rate euery day, that I may proue them, whether they will walke in my Law, or no.
Then said the Lord vnto Moses, Behold, I will raine bread from heauen for you: and the people shall goe out, and gather a certaine rate euery day, that I may proue them, whether they will walke in my Law, or no.
Leviticus 26:12
And I will walke among you, and will be your God, and ye shall be my people.
And I will walke among you, and will be your God, and ye shall be my people.
Deuteronomy 5:33
You shall walke in all the wayes which the Lord your God hath commanded you, that ye may liue, and that it may be well with you, and that ye may prolong your dayes in the land which ye shall possesse.
You shall walke in all the wayes which the Lord your God hath commanded you, that ye may liue, and that it may be well with you, and that ye may prolong your dayes in the land which ye shall possesse.
Gill's Notes on the Bible
And the Philistines came up yet again,.... And, as Josephus says z, with an army three times larger than the former:
and spread themselves in the valley of Rephaim; in the same place where they were before, 2 Samuel 5:20.
z Antiqu. l. 7. c. 4. sect. 1.