Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Acts 22:8

And I answered, Who art thou, Lord? And he said vnto me, I am Iesus of Nazareth who thou persecutest.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Damascus;   Paul;   Thompson Chain Reference - Jesus Christ;   Nazareth, Jesus of;   The Topic Concordance - Persecution;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Damascus;   Lysias;   Bridgeway Bible Dictionary - Nazareth;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Paul the Apostle;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Antonia;   Paul;   Fausset Bible Dictionary - Nazareth;   Holman Bible Dictionary - Paul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Damascus;   Martha;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acts of the Apostles (2);   Angels;   Christ, Christology;   Damascus, Damascenes;   Glory (2);   Master;   Nazareth;   Nazareth ;   Paul;   Voice;   Morrish Bible Dictionary - Damascus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nazarene;   Washing;   People's Dictionary of the Bible - Claudius;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Ascension;   Damascus;   Nazarene;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“I answered, ‘Who are you, Lord?’
King James Version
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
English Standard Version
And I answered, ‘Who are you, Lord?' And he said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.'
New American Standard Bible
"And I answered, 'Who are You, Lord?' And He said to me, 'I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'
New Century Version
I asked, ‘Who are you, Lord?' The voice said, ‘I am Jesus from Nazareth whom you are persecuting.'
Amplified Bible
"And I replied, 'Who are You, Lord?' And He said to me, 'I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'
New American Standard Bible (1995)
"And I answered, 'Who are You, Lord?' And He said to me, 'I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'
Legacy Standard Bible
And I answered, ‘Who are You, Lord?' And He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'
Berean Standard Bible
'Who are You, Lord?' I asked. 'I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting,' He replied.
Contemporary English Version
"Who are you?" I answered. The Lord replied, "I am Jesus from Nazareth! I am the one you are so cruel to."
Complete Jewish Bible
I answered, ‘Sir, who are you?' ‘I am Yeshua from Natzeret,' he said to me, ‘and you are persecuting me!'
Darby Translation
And *I* answered, Who art thou, Lord? And he said to me, *I* am Jesus the Nazaraean, whom *thou* persecutest.
Easy-to-Read Version
"I asked, ‘Who are you, Lord?' The voice said, ‘I am Jesus from Nazareth, the one you are persecuting.'
Geneva Bible (1587)
Then I answered, Who art thou, Lorde? And he said to me, I am Iesus of Nazareth, whom thou persecutest.
George Lamsa Translation
And I answered and said, Who are you, my LORD? And he said to me, I am Jesus of Naz''a-reth, whom you persecute.
Good News Translation
‘Who are you, Lord?' I asked. ‘I am Jesus of Nazareth, whom you persecute,' he said to me.
Lexham English Bible
And I answered, ‘Who are you, Lord?' And he said to me, ‘I am Jesus the Nazarene whom you are persecuting.'
Literal Translation
And I answered, Who are you, Sir? And He said to me, I am Jesus the Nazarene whom you persecute.
American Standard Version
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Bible in Basic English
And I, answering, said, Who are you; Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you are attacking.
Hebrew Names Version
I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Yeshua of Natzeret, whom you persecute.'
International Standard Version
I answered, 'Who are you, Lord?'Sir">[fn] He said to me, 'I am Jesus from Nazareth,Jesus the Nazarene; the Gk. Nazoraios may be a word play between Heb. netser, meaning branch (see Isaiah 11:1), and the name">[fn] whom you are persecuting.'
Etheridge Translation
But I answered and said, Who art thou, my Lord ? And he said to me, I am Jeshu Natsroya, whom thou persecutest !
Murdock Translation
And I answered and said: Who art thou, my Lord? And he said to me: I am Jesus the Nazarean, whom thou persecutest.
Bishop's Bible (1568)
And I aunswered: Who art thou Lorde? And he sayde vnto me: I am Iesus of Nazareth whom thou persecutest.
English Revised Version
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
World English Bible
I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.'
Wesley's New Testament (1755)
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Weymouth's New Testament
"`Who art thou, Lord?' I asked. "`I am Jesus, the Nazarene,' He replied, `whom you are persecuting.'
Wycliffe Bible (1395)
And Y answeride, Who art thou, Lord? And he seide to me, Y am Jhesu of Nazareth, whom thou pursuest.
Update Bible Version
And I answered, Who are you, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.
Webster's Bible Translation
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
New English Translation
I answered, ‘Who are you, Lord?' He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'
New King James Version
So I answered, "Who are You, Lord?' And He said to me, "I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.'
New Living Translation
"‘Who are you, lord?' I asked. "And the voice replied, ‘I am Jesus the Nazarene, the one you are persecuting.'
New Life Bible
I said, ‘Who are You, Lord?' He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, the One you are working against.'
New Revised Standard
I answered, ‘Who are you, Lord?' Then he said to me, ‘I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, I, answered - Who art thou, Lord? And he said unto me - I, am Jesus the Nazarene, whom, thou, art persecuting!
Douay-Rheims Bible
And I answered: Who art thou, Lord? And he said to me: I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Revised Standard Version
And I answered, 'Who are you, Lord?' And he said to me, 'I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.'
Tyndale New Testament (1525)
And I answered: what arte thou Lorde? And he sayd vnto me: I am Iesus of Nazareth whom thou persecutest.
Young's Literal Translation
`And I answered, Who art thou, Lord? and he said unto me, I am Jesus the Nazarene whom thou dost persecute --
Miles Coverdale Bible (1535)
I answered: Who art thou LORDE? And he sayde vnto me: I am Iesus of Nazareth whom thou persecutest.
Mace New Testament (1729)
I answered, who art thou, Lord? it answered, "I am Jesus the Nazarene whom thou dost persecute."
THE MESSAGE
"‘Who are you, Master?' I asked. "He said, ‘I am Jesus the Nazarene, the One you're hunting down.' My companions saw the light, but they didn't hear the conversation.
Simplified Cowboy Version
"'Who are you, Boss?' I asked shakily."'I'm Jesus from Nazareth. I'm the one you're hunting down and trying to kill.'

Contextual Overview

3 I am verely a man which am a Iew, borne in Tarsus a citie in Cilicia, yet brought vp in this citie at the feete of Gamaliel, and taught according to the perfect maner of the law of the fathers, and was zealous towards God, as ye all are this day. 4 And I persecuted this way vnto the death, binding and deliuering into prisons both men and women, 5 As also the high Priest doth beare me witnesse, and all the estate of the elders: from whom also I receiued letters vnto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there, bound vnto Hierusalem, for to be punished. 6 And it came to passe, that as I made my iourney, & was come nigh vnto Damascus about noone, suddenly there shone from heauen a great light round about me. 7 And I fell vnto the ground, and heard a voice saying vnto mee, Saul, Saul, why persecutest thou me? 8 And I answered, Who art thou, Lord? And he said vnto me, I am Iesus of Nazareth who thou persecutest. 9 And they that were with me saw indeede the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me. 10 And I saide, What shall I doe, Lord? And the Lord said vnto me, Arise, and goe into Damascus, and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to doe. 11 And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus. 12 And one Ananias, a deuout man according to the law, hauing a good report of al the Iewes which dwelt there,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I am: Acts 3:6, Acts 4:10, Acts 6:14, Matthew 2:23

whom: Acts 26:14, Acts 26:15, Exodus 16:7, Exodus 16:8, 1 Samuel 8:7, Zechariah 2:8, Matthew 10:40-42, Matthew 25:40, Matthew 25:45, 1 Corinthians 12:12, 1 Corinthians 12:26, 1 Corinthians 12:27

Reciprocal: John 1:45 - Jesus Acts 2:22 - Jesus Acts 9:4 - why Acts 26:9 - the name

Cross-References

Genesis 18:14
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed will I returne vnto thee, according to the time of life, and Sarah shall haue a sonne.
Genesis 22:19
So Abraham returned vnto his yong men, and they rose vp, and went together to Beer-sheba, and Abraham dwelt at Beer-sheba.
Genesis 22:20
And it came to passe after these things, that it was told Abraham, saying, Behold Milcah, shee hath also borne children vnto thy brother Nahor,
2 Chronicles 25:9
And Amaziah said to the man of God, But what shall wee doe for the hundred talents which I haue giuen to the armie of Israel? And the man of God answered, The Lord is able to giue thee much more then this.
Matthew 19:26
But Iesus beheld them, and said vnto them, With men this is vnpossible, but with God al things are possible.
John 1:29
The next day, Iohn seeth Iesus comming vnto him, and saith, Behold the Lambe of God, which taketh away the sinne of the world.
John 1:36
And looking vpon Iesus as he walked, he saith, Behold the Lambe of God.
Revelation 5:6
And I beheld, and loe, in the middest of the Throne, and of the foure beastes, and in the midst of the Elders stood a Lambe as it had beene slaine, hauing seuen hornes and seuen eyes, which are the seuen Spirits of God, sent foorth into all the earth.
Revelation 5:12
Saying with a lowd voice, Worthy is the Lambe that was slaine, to receiue power, and riches, and wisedome, and strength, and honour, and glory, and blessing.
Revelation 7:14
And I said vnto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and haue washed their robes, and made them white in the blood of the Lambe.

Gill's Notes on the Bible

And I answered, who art thou, Lord?....

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes on Acts 9:3-7.

Acts 22:6

As I made my journey - As I was on my journey.

About noon - Acts 26:13, “at mid-day.” This circumstance is omitted by Luke in his account in Acts 9:0: Paul mentions it as being the more remarkable since it occurred at mid-day, to show that he was not deluded by any meteoric or natural appearances, which usually occur at night.

Acts 22:11

The glory of that light - The splendor, the intense brilliancy of the light. See this and its effects explained in the notes on Acts 9:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile