Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Amos 4:8

So two or three cities wandered vnto one citie, to drinke water; but they were not satisfied: yet haue yee not returned vnto me, saith the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Famine;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions of the Wicked, the;   Judgments;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - God;   Water;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Convert, Conversion;   Providence of God;   Fausset Bible Dictionary - Agriculture;   Uzziah;   Holman Bible Dictionary - Amos;   Famine and Drought;   Sorrow;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amos (1);   Joel (2);   The Jewish Encyclopedia - Joel, Book of;   Numbers and Numerals;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Two or three cities staggeredto another city to drink waterbut were not satisfied,yet you did not return to me.
Hebrew Names Version
So two or three cities staggered to one city to drink water, And were not satisfied: Yet you haven't returned to me," says the LORD.
King James Version
So two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the Lord .
English Standard Version
so two or three cities would wander to another city to drink water, and would not be satisfied; yet you did not return to me," declares the Lord .
New American Standard Bible
"So the people of two or three cities would stagger to another city to drink water, But would not be satisfied; Yet you have not returned to Me," declares the LORD.
New Century Version
People weak from thirst went from town to town for water, but they could not get enough to drink. Still you did not come back to me," says the Lord .
Amplified Bible
"So [the people of] two or three cities would stagger into one city to drink water, But would not be satisfied; Yet you have not returned to Me [in repentance]," says the LORD.
Geneva Bible (1587)
So two or three cities wandred vnto one citie to drinke water, but they were not satisfied: yet haue ye not returned vnto me, saith the Lord.
New American Standard Bible (1995)
"So two or three cities would stagger to another city to drink water, But would not be satisfied; Yet you have not returned to Me," declares the LORD.
Legacy Standard Bible
So two or three cities would wander around to another city to drink water,But would not be satisfied;Yet you have not returned to Me," declares Yahweh.
Berean Standard Bible
People staggered from city to city for water to drink, but they were not satisfied; yet you have not returned to Me," declares the LORD.
Contemporary English Version
People from two or three towns would go to a town that still had water, but it wasn't enough. Even then you rejected me. I, the Lord , have spoken!
Complete Jewish Bible
from two or three cities they would stagger to one city for water to drink, but there wasn't enough; still you haven't returned to me," says Adonai .
Darby Translation
And two, three, cities wandered unto one city, to drink water, and were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
So the people from two or three cities staggered to another city to get water, but there was not enough water for everyone. Still you didn't come to me for help." This is what the Lord said.
George Lamsa Translation
So the inhabitants of two or three cities gathered into one city to drink water; but they were not satisfied; yet you returned not to me, says the LORD.
Good News Translation
Weak with thirst, the people of several cities went to a city where they hoped to find water, but there was not enough to drink. Still you did not come back to me.
Lexham English Bible
So two or three cities wandered to one city to drink water and they were not satisfied, yet you did not return to me," is the declaration of Yahweh.
Literal Translation
So two or three cities staggered to one city in order to drink water, but they were not satisfied; yet you have not returned to Me, declares Jehovah.
American Standard Version
So two or three cities wandered unto one city to drink water, and were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
Bible in Basic English
So two or three towns went wandering to one town looking for water, and did not get enough: and still you have not come back to me, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
So two or three cities wandered unto one city to drink water, and were not satisfied; yet have ye not returned unto Me, saith the LORD.
Bishop's Bible (1568)
So two [or] three cities wandred vnto one citie to drinke water, but they were not satisfied: yet haue ye not returned vnto me, sayth the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the inhabitants of two or three cities shall be gathered to one city to drink water, and they shall not be satisfied: yet ye have not returned to me, saith the Lord.
English Revised Version
So two or three cities wandered unto one city to drink water, and were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
World English Bible
So two or three cities staggered to one city to drink water, And were not satisfied: Yet you haven't returned to me," says Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
And tweyne and thre citees camen to o citee, to drynke watir, and tho weren not fillid; and ye camen not ayen to me, seith the Lord.
Update Bible Version
So two or three cities wandered to one city to drink water, and were not satisfied: yet you have not returned to me, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
So two [or] three cities wandered to one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned to me, saith the LORD.
New English Translation
People from two or three cities staggered into one city to get water, but remained thirsty. Still you did not come back to me." The Lord is speaking!
New King James Version
So two or three cities wandered to another city to drink water, But they were not satisfied; Yet you have not returned to Me," Says the LORD.
New Living Translation
People staggered from town to town looking for water, but there was never enough. But still you would not return to me," says the Lord .
New Life Bible
People would go from city to city to drink water, but would not get enough. Yet you have not returned to Me," says the Lord.
New Revised Standard
so two or three towns wandered to one town to drink water, and were not satisfied; yet you did not return to me, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then would two or three cities totter to one city to drink water, without being satisfied, - Yet have ye not returned unto me, Declareth Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And two and three cities went to one city to drink water, and were not filled: yet you returned not to me, saith the Lord.
Revised Standard Version
so two or three cities wandered to one city to drink water, and were not satisfied; yet you did not return to me," says the LORD.
Young's Literal Translation
And wandered have two or three cities, Unto the same city to drink water, And they are not satisfied, And ye have not turned back unto Me, An affirmation of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore two (yee thre) cities came vnto one, to drynke water: but they were not satisfied, yet will ye not turne vnto me, sayeth ye LORDE.

Contextual Overview

6 And I also haue giuen you cleannesse of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet haue yee not returned vnto me, saith the Lord. 7 And also I haue withholden the raine from you, when there were yet three moneths to the haruest, and I caused it to raine vpon one citie, and caused it not to raine vpon an other city: one piece was rained vpon, & the piece wherupon it rained not, withered. 8 So two or three cities wandered vnto one citie, to drinke water; but they were not satisfied: yet haue yee not returned vnto me, saith the Lord. 9 I haue smitten you with blasting and mildew; when your gardens and your vineyards, and your fig trees, and your oliue trees increased, the palmer worme deuoured them: yet haue yee not returned vnto me, saith the Lord. 10 I haue sent among you the pestilence, after the maner of Egypt: your yongmen haue I slain with the sword, and haue taken away your horses, & I haue made the stinke of your campes to come vp vnto your nostrils, yet haue ye not returned vnto me, saith the Lord. 11 I haue ouerthrowen some of you, as God ouerthrew Sodome & Gomorrah, and yee were as a firebrand pluckt out of the burning: yet haue yee not returned vnto me, saith the Lord. 12 Therefore thus will I doe vnto thee, O Israel: and because I will doe this vnto thee, prepare to meete thy God, O Israel. 13 For loe, he that formeth the mountaines, and createth the wind, and declareth vnto man, what is his thought, that maketh the morning darkenesse, and treadeth vpon the high places of the earth: the Lord, the God of hostes is his Name.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

two: 1 Kings 18:5, Isaiah 41:17, Isaiah 41:18, Jeremiah 14:3

but: Ezekiel 4:16, Micah 6:14, Haggai 1:6

yet: Amos 4:6, Amos 4:9-11, Jeremiah 23:14, Hosea 7:10

Reciprocal: Leviticus 26:4 - Then I Psalms 107:33 - watersprings Isaiah 30:23 - shall he Hosea 11:5 - because Amos 1:2 - the habitations Haggai 2:17 - yet Zechariah 14:17 - even

Cross-References

Genesis 4:3
And in processe of time it came to passe, that Cain brought of the fruite of the ground, an offering vnto the LORD.
Genesis 4:6
And the LORD said vnto Cain, Why art thou wroth? And why is thy countenance fallen?
Genesis 4:9
And the LORD said vnto Cain, Where is Abel thy brother? And hee said, I know not: Am I my brothers keeper?
Genesis 4:10
And he said, What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me, from the ground.
Genesis 4:12
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yeeld vnto thee her strength: A fugitiue and a vagabond shalt thou be in the earth.
Genesis 4:15
And the LORD said vnto him, Therefore whosoeuer slayeth Cain, vengeance shalbe taken on him seuen fold. And the LORD set a marke vpon Cain, lest any finding him, should kill him.
Genesis 4:24
If Cain shall bee auenged seuen fold, truely Lamech seuenty and seuen folde.
Genesis 4:26
And to Seth, to him also there was borne a sonne, and he called his name Enos: then began men to call vpon the Name of the LORD.
2 Samuel 3:27
And when Abner was returned to Hebron, Ioab tooke him aside in the gate to speake with him quietly: and smote him there vnder the fift ribbe, that he died, for the blood of Asahel his brother.
2 Samuel 14:6
And thy handmayd had two sonnes, and they two stroue together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him.

Gill's Notes on the Bible

So two [or] three cities wandered unto one city, to drink water,.... Two or three cities, that is, the inhabitants of them, being without water, went up and down in quest of any city or place where they could find water for themselves and cattle to drink:

but they were not satisfied; could not get enough for their present use and much less to carry back with them to supply them for any length of time; such a scarcity there was of it in other parts; see 1 Kings 18:5;

yet have ye not returned unto me, saith the Lord; this had no more effect upon them than the other to relinquish their former courses, and return unto the Lord by humiliation and repentance.

Barnes' Notes on the Bible

Two or three cities wandered into one city - Those then who were punished, were more than those who were reprieved. The word “wandered” literally, “trembled,” expresses the unsteady reeling gate of those exhausted, in quest of food . They staggered through weakness, and uncertain, amid the general drought, whither to betake themselves. This was done, not in punishment but to heal. God paused, in order to give them opportunity to repent; in deed, His long-suffering only showed to themselves and to others, that they would not; “and ye returned not not Me; saith the Lord.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile