Lectionary Calendar
Thursday, July 24th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Deuteronomy 1:24
And they turned and went vp into the mountaine, and came vnto the valley of Eshcol, and searched it out.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
and they turned and went up into the hill-country, and came to the valley of Eshkol, and spied it out.
and they turned and went up into the hill-country, and came to the valley of Eshkol, and spied it out.
King James Version
And they turned and went up into the mountain, and came unto the valley of Eshcol, and searched it out.
And they turned and went up into the mountain, and came unto the valley of Eshcol, and searched it out.
Lexham English Bible
And they set out and went up into the hill country, and they went up to the wadi of Eschol, and they spied out the land.
And they set out and went up into the hill country, and they went up to the wadi of Eschol, and they spied out the land.
English Standard Version
And they turned and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshcol and spied it out.
And they turned and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshcol and spied it out.
New Century Version
They left and went up to the mountains, and when they came to the Valley of Eshcol they explored it.
They left and went up to the mountains, and when they came to the Valley of Eshcol they explored it.
New English Translation
They left and went up to the hill country, coming to the Eshcol Valley, which they scouted out.
They left and went up to the hill country, coming to the Eshcol Valley, which they scouted out.
Amplified Bible
"They turned and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshcol and spied it out.
"They turned and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshcol and spied it out.
New American Standard Bible
"Then they turned and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshcol, and spied it out.
"Then they turned and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshcol, and spied it out.
Geneva Bible (1587)
Who departed, and went vp into the mountaine, and came vnto the riuer Eshcol, and searched out the land.
Who departed, and went vp into the mountaine, and came vnto the riuer Eshcol, and searched out the land.
Legacy Standard Bible
Then they turned and went up into the hill country and came to the valley of Eshcol and spied it out.
Then they turned and went up into the hill country and came to the valley of Eshcol and spied it out.
Contemporary English Version
They explored the hill country as far as Bunch Valley
They explored the hill country as far as Bunch Valley
Complete Jewish Bible
and they set out, went up into the hills, came to the Eshkol Valley and reconnoitered it.
and they set out, went up into the hills, came to the Eshkol Valley and reconnoitered it.
Darby Translation
And they turned and went up into the mountain, and came to the valley of Eshcol, and searched it out.
And they turned and went up into the mountain, and came to the valley of Eshcol, and searched it out.
Easy-to-Read Version
Then they left and went up to the hill country. They came to the Valley of Eshcol and explored it.
Then they left and went up to the hill country. They came to the Valley of Eshcol and explored it.
George Lamsa Translation
And they turned and went up into the mountain, and came as far as the valley of Segola, and spied out the land.
And they turned and went up into the mountain, and came as far as the valley of Segola, and spied out the land.
Good News Translation
They went into the hill country as far as Eshcol Valley and explored it.
They went into the hill country as far as Eshcol Valley and explored it.
Christian Standard Bible®
They left and went up into the hill country and came to the Valley of Eshcol, scouting the land.
They left and went up into the hill country and came to the Valley of Eshcol, scouting the land.
Literal Translation
And they turned and went up to the hills and came into the valley of Eshcol, and searched it.
And they turned and went up to the hills and came into the valley of Eshcol, and searched it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Which whan they were departed, and wente vp to hye countre, and came to the ryuer Escol, they spyed it out,
Which whan they were departed, and wente vp to hye countre, and came to the ryuer Escol, they spyed it out,
American Standard Version
and they turned and went up into the hill-country, and came unto the valley of Eshcol, and spied it out.
and they turned and went up into the hill-country, and came unto the valley of Eshcol, and spied it out.
Bible in Basic English
And they went up into the hill-country and came to the valley of Eshcol, and saw what was there.
And they went up into the hill-country and came to the valley of Eshcol, and saw what was there.
Bishop's Bible (1568)
Whiche departed, & went vp into that mountayne, and came vnto the valley Eschol, and searched it out,
Whiche departed, & went vp into that mountayne, and came vnto the valley Eschol, and searched it out,
JPS Old Testament (1917)
and they turned and went up into the mountains, and came unto the valley of Eshcol, and spied it out.
and they turned and went up into the mountains, and came unto the valley of Eshcol, and spied it out.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they turned and went up to the mountain, and they came as far as the valley of the cluster, and surveyed it.
And they turned and went up to the mountain, and they came as far as the valley of the cluster, and surveyed it.
English Revised Version
and they turned and went up into the mountain, and came unto the valley of Eshcol, and spied it out.
and they turned and went up into the mountain, and came unto the valley of Eshcol, and spied it out.
Berean Standard Bible
They left and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshcol and spied out the land.
They left and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshcol and spied out the land.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei hadden go, and hadden stied in to the hilli places, thei camen `til to the valei of Clustre; and whanne thei hadden biholde the lond,
And whanne thei hadden go, and hadden stied in to the hilli places, thei camen `til to the valei of Clustre; and whanne thei hadden biholde the lond,
Young's Literal Translation
`And they turn and go up to the hill-country, and come in unto the valley of Eshcol, and spy it,
`And they turn and go up to the hill-country, and come in unto the valley of Eshcol, and spy it,
Update Bible Version
and they turned and went up into the hill-country, and came to the valley of Eshcol, and spied it out.
and they turned and went up into the hill-country, and came to the valley of Eshcol, and spied it out.
Webster's Bible Translation
And they turned and ascended the mountain, and came to the valley of Eshcol, and explored it.
And they turned and ascended the mountain, and came to the valley of Eshcol, and explored it.
World English Bible
and they turned and went up into the hill-country, and came to the valley of Eshcol, and spied it out.
and they turned and went up into the hill-country, and came to the valley of Eshcol, and spied it out.
New King James Version
And they departed and went up into the mountains, and came to the Valley of Eshcol, and spied it out.
And they departed and went up into the mountains, and came to the Valley of Eshcol, and spied it out.
New Living Translation
They headed for the hill country and came to the valley of Eshcol and explored it.
They headed for the hill country and came to the valley of Eshcol and explored it.
New Life Bible
They went up into the hill country, came to the valley of Eshcol, and saw what was there.
They went up into the hill country, came to the valley of Eshcol, and saw what was there.
New Revised Standard
They set out and went up into the hill country, and when they reached the Valley of Eshcol they spied it out
They set out and went up into the hill country, and when they reached the Valley of Eshcol they spied it out
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they turned and went up the hill-country, and entered in as far as the ravine of Eshcol, and explored it.
And they turned and went up the hill-country, and entered in as far as the ravine of Eshcol, and explored it.
Douay-Rheims Bible
Who, when they had set forward and had gone up to the mountains, came as far as the valley of the cluster: and having viewed the land,
Who, when they had set forward and had gone up to the mountains, came as far as the valley of the cluster: and having viewed the land,
Revised Standard Version
and they turned and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshcol and spied it out.
and they turned and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshcol and spied it out.
New American Standard Bible (1995)
"They turned and went up into the hill country, and came to the valley of Eshcol and spied it out.
"They turned and went up into the hill country, and came to the valley of Eshcol and spied it out.
Contextual Overview
19 And when wee departed from Horeb, we went through all that great and terrible wildernes, which you saw by the way of the mountaine of the Amorites, as the Lord our God commanded vs: and wee came to Kadesh Barnea. 20 And I said vnto you, Ye are come vnto the mountaine of the Amorites, which the Lord our God doth giue vnto vs. 21 Behold, the Lord thy God hath set the land before thee: Goe vp, and possesse it, as the Lord God of thy fathers hath said vnto thee: Feare not, neither be discouraged. 22 And ye came neere vnto mee euery one of you, and said, We will send men before vs, and they shall search vs out the land, and bring vs word againe, by what way we must goe vp, and into what cities we shall come. 23 And the saying pleased mee well: and I tooke twelue men of you, one of a tribe. 24 And they turned and went vp into the mountaine, and came vnto the valley of Eshcol, and searched it out. 25 And they tooke of the fruit of the land in their handes, and brought it downe vnto vs, and brought vs worde againe, and said, It is a good lande which the Lord our God doeth giue vs. 26 Notwithstanding, ye would not goe vp, but rebelled against the commandement of the Lord your God. 27 And ye murmured in your tents and said, Because the Lord hated vs, he hath brought vs forth out of the land of Egypt, to deliuer vs into the hand of the Amorites, to destroy vs: 28 Whither shall wee goe vp? our brethren haue discouraged our heart, saying, The people is greater and taller then we, the cities are great, and walled vp to heauen, and moreouer we haue seene the sonnes of the Anakims there.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 13:21-27, Joshua 2:1, Joshua 2:2
Reciprocal: Numbers 13:23 - brook Numbers 32:9 - General 2 Samuel 23:30 - brooks
Cross-References
Genesis 1:9
And God said, Let the waters vnder the heauen be gathered together vnto one place, and let the dry land appeare: and it was so.
And God said, Let the waters vnder the heauen be gathered together vnto one place, and let the dry land appeare: and it was so.
Genesis 1:10
And God called the drie land, Earth, and the gathering together of the waters called hee, Seas: and God saw that it was good.
And God called the drie land, Earth, and the gathering together of the waters called hee, Seas: and God saw that it was good.
Genesis 6:20
Of fowles after their kinde, and of cattel after their kinde: of euery creeping thing of the earth after his kinde, two of euery sort shall come vnto thee, to keepe them aliue.
Of fowles after their kinde, and of cattel after their kinde: of euery creeping thing of the earth after his kinde, two of euery sort shall come vnto thee, to keepe them aliue.
Genesis 7:14
They, and euery beast after his kinde, & all the cattell after their kinde: and euery creeping thing that creepeth vpon the earth after his kinde, and euery foule after his kinde, euery birde of euery sort.
They, and euery beast after his kinde, & all the cattell after their kinde: and euery creeping thing that creepeth vpon the earth after his kinde, and euery foule after his kinde, euery birde of euery sort.
Genesis 8:19
Euery beast, euery creeping thing, and euery fowle, and whatsoeuer creepeth vpon the earth, after their kinds, went foorth out of the Arke.
Euery beast, euery creeping thing, and euery fowle, and whatsoeuer creepeth vpon the earth, after their kinds, went foorth out of the Arke.
Job 39:1
Knowest thou the time when the wild goates of the rocke bring forth? or canst thou marke when the hindes doe calue?
Knowest thou the time when the wild goates of the rocke bring forth? or canst thou marke when the hindes doe calue?
Job 39:5
Who hath sent out the wild asse free? or who hath looosed the bands of the wild asse?
Who hath sent out the wild asse free? or who hath looosed the bands of the wild asse?
Job 39:9
Will the Unicorne be willing to serue thee? or abide by thy cribbe?
Will the Unicorne be willing to serue thee? or abide by thy cribbe?
Job 39:19
Hast thou giuen the horse strength? hast thou clothed his necke with thunder?
Hast thou giuen the horse strength? hast thou clothed his necke with thunder?
Job 40:15
Beholde now Behemoth which I made with thee, hee eateth grasse as an oxe.
Beholde now Behemoth which I made with thee, hee eateth grasse as an oxe.
Gill's Notes on the Bible
And they turned and went up into the mountain,.... As they were ordered and directed by Moses, Numbers 13:17
and came unto the valley of Eshcol; so called from the cluster of grapes they cut down there, as they returned:
and searched it out; the whole land, and so were capable of giving a particular account of it.