Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Deuteronomy 1:43

So I spake vnto you, and you would not heare, but rebelled against the commandement of the Lord, and went presumptuously vp into the hill.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Reprobacy;   Reproof;   Thompson Chain Reference - Self-Will;   Wilfulness;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Pride;   Fausset Bible Dictionary - Kadesh Barnea;   Holman Bible Dictionary - Wrath, Wrath of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hill;   Presume;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
So I spoke to you, and you didn't listen; but you rebelled against the mitzvah of the LORD, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
King James Version
So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the Lord , and went presumptuously up into the hill.
Lexham English Bible
So I spoke to you, but you did not listen; you rebelled against the command of Yahweh; you behaved presumptuously, and you went up into the hill country.
English Standard Version
So I spoke to you, and you would not listen; but you rebelled against the command of the Lord and presumptuously went up into the hill country.
New Century Version
So I told you, but you would not listen. You would not obey the Lord 's command. You were proud, so you went on up into the mountains,
New English Translation
I spoke to you, but you did not listen. Instead you rebelled against the Lord and recklessly went up to the hill country.
Amplified Bible
"So I spoke to you, but you would not listen. Instead you rebelled against the command of the LORD, and acted presumptuously and went up into the hill country.
New American Standard Bible
"So I spoke to you, but you would not listen. Instead, you rebelled against the command of the LORD, and acted presumptuously and went up into the hill country.
Geneva Bible (1587)
And when I told you, ye would not heare, but rebelled against the commaundement of the Lord, and were presumptuous, and went vp into the mountaine.
Legacy Standard Bible
So I spoke to you, but you would not listen. Instead you rebelled against the command of Yahweh and acted presumptuously and went up into the hill country.
Contemporary English Version
I told you what the Lord had said, but you paid no attention. You disobeyed him and went into the hill country anyway. You thought you were so great!
Complete Jewish Bible
So I told you, but you wouldn't listen. Instead, you rebelled against Adonai 's order, took matters into your own hands and went up into the hill-country;
Darby Translation
And I spoke unto you, but ye would not hear, and ye rebelled against the word of Jehovah, and acted presumptuously, and went up the hill.
Easy-to-Read Version
"I spoke to you, but you did not listen. You refused to obey the Lord 's command. You thought you could use your own power, so you went up into the hill country.
George Lamsa Translation
So I spoke to you; and you would not listen, and you rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the mountain.
Good News Translation
I told you what the Lord had said, but you paid no attention. You rebelled against him, and in your pride you marched into the hill country.
Christian Standard Bible®
So I spoke to you, but you didn’t listen. You rebelled against the Lord’s command and defiantly went up into the hill country.
Literal Translation
And I spoke to you, and you did not listen, and rebelled against the mouth of Jehovah, and acted proudly, and went up into the hills.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan I tolde you this, ye wolde not heare, & were dishobedient vnto the worde of the LORDE, and were presumptuous, and wente vp to ye mountaines.
American Standard Version
So I spake unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of Jehovah, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
Bible in Basic English
This I said to you, but you gave no attention and went against the orders of the Lord, and in your pride went up into the hill-country.
Bishop's Bible (1568)
And I tolde you these thynges, & you woulde not heare, but disobayed the worde of the Lord, and went presumptuously vp into the hyll.
JPS Old Testament (1917)
So I spoke unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of the LORD, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I spoke to you, and ye did not hearken to me; and ye transgressed the commandment of the Lord; and ye forced your way and went up into the mountain.
English Revised Version
So I spake unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of the LORD, and were presumptuous, and went up into the mountain.
Berean Standard Bible
So I spoke to you, but you would not listen. You rebelled against the command of the LORD and presumptuously went up into the hill country.
Wycliffe Bible (1395)
Y spak, and ye herden not; but ye `weren aduersaries to the comaundement of the Lord, and bolnden with prijde, and stieden in to the hil.
Young's Literal Translation
`And I speak unto you, and ye have not hearkened, and provoke the mouth of Jehovah, and act proudly, and go up into the hill-country;
Update Bible Version
So I spoke to you, and you didn't listen; but you rebelled against the commandment of Yahweh, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
Webster's Bible Translation
So I spoke to you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and presumptuously ascended the hill.
World English Bible
So I spoke to you, and you didn't listen; but you rebelled against the commandment of Yahweh, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
New King James Version
So I spoke to you; yet you would not listen, but rebelled against the command of the LORD, and presumptuously went up into the mountain.
New Living Translation
"This is what I told you, but you would not listen. Instead, you again rebelled against the Lord 's command and arrogantly went into the hill country to fight.
New Life Bible
So I spoke to you but you would not listen. You went against what the Lord told you. In your pride you went up into the hill country.
New Revised Standard
Although I told you, you would not listen. You rebelled against the command of the Lord and presumptuously went up into the hill country.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So I spake unto you howbeit ye hearkened not, - but rebelled against the bidding of Yahweh, and presumptuously went up the hill-country.
Douay-Rheims Bible
I spoke, and you hearkened not: but resisting the commandment of the Lord, and swelling with pride, you went up into the mountain.
Revised Standard Version
So I spoke to you, and you would not hearken; but you rebelled against the command of the LORD, and were presumptuous and went up into the hill country.
THE MESSAGE
I told you but you wouldn't listen. You rebelled at the plain word of God . You threw out your chests and strutted into the hills. And those Amorites, who had lived in those hills all their lives, swarmed all over you like a hive of bees, chasing you from Seir all the way to Hormah, a stinging defeat. You came back and wept in the presence of God , but he didn't pay a bit of attention to you; God didn't give you the time of day. You stayed there in Kadesh a long time, about as long as you had stayed there earlier.
New American Standard Bible (1995)
"So I spoke to you, but you would not listen. Instead you rebelled against the command of the LORD, and acted presumptuously and went up into the hill country.

Contextual Overview

19 And when wee departed from Horeb, we went through all that great and terrible wildernes, which you saw by the way of the mountaine of the Amorites, as the Lord our God commanded vs: and wee came to Kadesh Barnea. 20 And I said vnto you, Ye are come vnto the mountaine of the Amorites, which the Lord our God doth giue vnto vs. 21 Behold, the Lord thy God hath set the land before thee: Goe vp, and possesse it, as the Lord God of thy fathers hath said vnto thee: Feare not, neither be discouraged. 22 And ye came neere vnto mee euery one of you, and said, We will send men before vs, and they shall search vs out the land, and bring vs word againe, by what way we must goe vp, and into what cities we shall come. 23 And the saying pleased mee well: and I tooke twelue men of you, one of a tribe. 24 And they turned and went vp into the mountaine, and came vnto the valley of Eshcol, and searched it out. 25 And they tooke of the fruit of the land in their handes, and brought it downe vnto vs, and brought vs worde againe, and said, It is a good lande which the Lord our God doeth giue vs. 26 Notwithstanding, ye would not goe vp, but rebelled against the commandement of the Lord your God. 27 And ye murmured in your tents and said, Because the Lord hated vs, he hath brought vs forth out of the land of Egypt, to deliuer vs into the hand of the Amorites, to destroy vs: 28 Whither shall wee goe vp? our brethren haue discouraged our heart, saying, The people is greater and taller then we, the cities are great, and walled vp to heauen, and moreouer we haue seene the sonnes of the Anakims there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

but rebelled: Isaiah 63:10, Acts 7:51, Romans 8:7, Romans 8:8

went presumptuously up: Heb. ye were presumptuous and went up, Numbers 14:44

Reciprocal: Exodus 21:14 - presumptuously Numbers 15:30 - doeth ought

Gill's Notes on the Bible

So I spake unto you,.... The words, the orders he had received from the Lord to deliver to them:

and ye would not hear; so as to obey them, and act according to them:

but rebelled against the commandment of the Lord: as before, by not going up when he would have had them gone, and now by attempting it when he forbid them:

and went presumptuously up into the hill; that is, of themselves, in their own strength, disregarding the commandment of God, and what they were threatened with; this they endeavoured to do, for they were not able to effect it; the Amorites, perceiving them to make up the hill, came pouring down upon them in great numbers, and stopped them, and obliged them to retreat; see Numbers 14:45.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile