Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Deuteronomy 3:24

O Lord God, thou hast begun to shew thy seruant thy greatnesse, and thy mighty hand: for what God is there in heauen, or in earth, that can do according to thy workes, and according to thy might?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Moses;   Power;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   God;   God's;   Greatness, God's;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Power of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Lebanon;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Greatness;   Power;   Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Moses;   Holman Bible Dictionary - Omnipotence;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Nations;   Prayer;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Golgotha;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   The Jewish Encyclopedia - Shekinah;   Spira (Spiro);  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 18;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Lord GOD, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand: for what god is there in heaven or in eretz, that can do according to your works, and according to your mighty acts?
King James Version
O Lord God , thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?
Lexham English Bible
‘Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness and your strong hand, for what god is there in the heaven or on the earth who can do according to your works and according to your mighty deeds?
English Standard Version
‘O Lord God , you have only begun to show your servant your greatness and your mighty hand. For what god is there in heaven or on earth who can do such works and mighty acts as yours?
New Century Version
"Lord God , you have begun to show me, your servant, how great you are. You have great strength, and no other god in heaven or on earth can do the powerful things you do. There is no other god like you.
New English Translation
"O, Lord God , you have begun to show me your greatness and strength. (What god in heaven or earth can rival your works and mighty deeds?)
Amplified Bible
'O Lord GOD, You have only begun to show Your servant Your greatness and Your mighty hand; for what god is there in heaven or on earth that can do such works and mighty acts (miracles) as Yours?
New American Standard Bible
'Lord GOD, You have begun to show Your servant Your greatness and Your strong hand; for what god is there in heaven or on earth who can do such works and mighty acts as Yours?
Geneva Bible (1587)
O Lord God, thou hast begunne to shewe thy seruant thy greatnesse and thy mightie hande: for where is there a God in heauen or in earth, that can do like thy workes, and like thy power?
Legacy Standard Bible
‘O Lord Yahweh, You have begun to show Your slave Your greatness and Your strong hand; for what god is there in heaven or on earth who can do such works and mighty acts as Yours?
Contemporary English Version
"Our Lord , it seems that you have just begun to show me your great power. No other god in the sky or on earth is able to do the mighty things that you do.
Complete Jewish Bible
‘Adonai Elohim , you have begun to reveal your greatness to your servant, and your strong hand — for what other god is there in heaven or on earth that can do the works and mighty deeds that you do?
Darby Translation
Lord Jehovah, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy powerful hand; for what God is in the heavens or in the earth that can do like to thy works, and like to thy might?
Easy-to-Read Version
‘Lord God , I am your servant. I know that you have shown me only a small part of the wonderful and powerful things you will do. There is no god in heaven or earth that can do the great and powerful things you have done.
George Lamsa Translation
I beseech thee O LORD God, thou who hast begun to show thy servant thy greatness, and thy mighty hand, and thy outstretched arm (for what god is there in heaven or on earth who can do according to thy works and according to thy mighty deeds?),
Good News Translation
‘Sovereign Lord , I know that you have shown me only the beginning of the great and wonderful things you are going to do. There is no god in heaven or on earth who can do the mighty things that you have done!
Christian Standard Bible®
Lord God, you have begun to show your greatness and your strong hand to your servant, for what god is there in heaven or on earth who can perform deeds and mighty acts like yours?
Literal Translation
Lord Jehovah, You have begun to show Your servant Your greatness and Your mighty hand (for who is a god in the heavens or in the earth who can do according to Your works and according to Your might?)
Miles Coverdale Bible (1535)
O LORDE LORDE, thou hast begonne to shewe yi seruaunte thy greatnesse and thy mightie hade. For where is there a God in heauen & earth, that can do after yi workes and after thy power?
American Standard Version
O Lord Jehovah, thou hast begun to show thy servant thy greatness, and thy strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy mighty acts?
Bible in Basic English
O Lord God, you have now for the first time let your servant see your great power and the strength of your hand; for what god is there in heaven or on earth able to do such great works and such acts of power?
Bishop's Bible (1568)
O Lorde God, thou hast begunne to shewe thy seruaunt thy greatnesse and thy mightie hande: for where is there a God in heauen or in earth, that can do after thy workes, and like to thy power?
JPS Old Testament (1917)
'O Lord GOD, Thou hast begun to show Thy servant Thy greatness, and Thy strong hand; for what god is there in heaven or on earth, that can do according to Thy works, and according to Thy mighty acts?
Brenton's Septuagint (LXX)
Lord God, thou hast begun to shew to thy servant thy strength, and thy power, and thy mighty hand, and thy high arm: for what God is there in heaven or on the earth, who will do as thou hast done, and according to thy might?
English Revised Version
O Lord GOD, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy mighty acts?
Berean Standard Bible
"O Lord GOD, You have begun to show Your greatness and power to Your servant. For what god in heaven or on earth can perform such works and mighty acts as Yours?
Wycliffe Bible (1395)
for noon other God is ether in heuene, ether in erthe, that mai do thi werkis, and may be comparisound to thi strengthe.
Young's Literal Translation
Lord Jehovah, Thou -- Thou hast begun to shew Thy servant Thy greatness, and Thy strong hand; for who [is] a God in the heavens or in earth who doth according to Thy works, and according to Thy might?
Update Bible Version
O Lord Yahweh, you have begun to show your slave your greatness, and your strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your mighty acts?
Webster's Bible Translation
O Lord GOD, thou hast begun to show thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God [is there] in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?
World English Bible
Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your mighty acts?
New King James Version
"O Lord GOD, You have begun to show Your servant Your greatness and Your mighty hand, for what god is there in heaven or on earth who can do anything like Your works and Your mighty deeds?
New Living Translation
‘O Sovereign Lord , you have only begun to show your greatness and the strength of your hand to me, your servant. Is there any god in heaven or on earth who can perform such great and mighty deeds as you do?
New Life Bible
‘O Lord God, You have begun to show Your servant Your great power and Your strong hand. For what god is there in heaven or on earth who can do such works and powerful acts as You do?
New Revised Standard
"O Lord God , you have only begun to show your servant your greatness and your might; what god in heaven or on earth can perform deeds and mighty acts like yours!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
My Lord Yahweh, thou thyself, hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy firm hand, - as to which, what GOD is there, in the heavens or in the earth, that can do according to thy doings, and according to thy mighty deeds?
Douay-Rheims Bible
Lord God, thou hast begun to shew unto thy servant thy greatness, and most mighty hand, for there is no other God either in heaven or earth, that is able to do thy works, or to be compared to thy strength.
Revised Standard Version
'O Lord GOD, thou hast only begun to show thy servant thy greatness and thy mighty hand; for what god is there in heaven or on earth who can do such works and mighty acts as thine?
New American Standard Bible (1995)
'O Lord GOD, You have begun to show Your servant Your greatness and Your strong hand; for what god is there in heaven or on earth who can do such works and mighty acts as Yours?

Contextual Overview

21 And I commanded Ioshua at that time, saying, Thine eyes haue seene all that the Lord your God hath done vnto these two Kings: so shal the Lord doe vnto all the kingdomes whither thou passest. 22 Ye shall not feare them: for the Lord your God, he shal fight for you. 23 And I besought the Lord at that time, saying, 24 O Lord God, thou hast begun to shew thy seruant thy greatnesse, and thy mighty hand: for what God is there in heauen, or in earth, that can do according to thy workes, and according to thy might? 25 I pray thee let me goe ouer, and see the good land that is beyond Iordan, that goodly mountaine and Lebanon. 26 But the Lord was wroth with me for your sakes, and would not heare mee: and the Lord said vnto me, Let it suffice thee, speake no more vnto me of this matter. 27 Get thee vp into the top of Pisgah, and lift vp thine eyes Westward, and Northward, and Southward, and Eastward, and beholde it with thine eyes: for thou shalt not goe ouer this Iordan. 28 But charge Ioshua, and encourage him, and strengthen him: for hee shall goe ouer before this people, and he shall cause them to inherite the land which thou shalt see. 29 So we abode in the valley, ouer against Beth-Peor.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy greatness: Deuteronomy 11:2, Nehemiah 9:32, Psalms 106:2, Psalms 145:3, Psalms 145:6, Jeremiah 32:18-21

what God: Exodus 15:11, 2 Samuel 7:22, Psalms 35:10, Psalms 71:19, Psalms 86:8, Psalms 89:6, Psalms 89:8, Isaiah 40:18, Isaiah 40:25, Jeremiah 10:6, Daniel 3:29

Reciprocal: 1 Samuel 2:2 - rock 1 Kings 8:42 - thy strong hand 1 Chronicles 17:20 - none Psalms 150:2 - according 1 Corinthians 8:4 - there is Hebrews 3:5 - as

Cross-References

Genesis 3:2
And the woman said vnto the serpent, Wee may eate of the fruite of the trees of the garden:
Genesis 3:8
And they heard the voyce of the LORD God, walking in the garden in the coole of the day: and Adam and his wife hid themselues from the presence of the LORD God, amongst the trees of the garden.
Genesis 3:9
And the LORD God called vnto Adam, and said vnto him, Where art thou?
Genesis 3:16
Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorowe and thy conception. In sorow thou shalt bring forth children: and thy desire shall be to thy husband, and hee shall rule ouer thee.
Genesis 3:17
And vnto Adam he said, Because thou hast hearkened vnto the voyce of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commaunded thee, saying, Thou shalt not eate of it: cursed is the ground for thy sake: in sorow shalt thou eate of it all the dayes of thy life.
Genesis 3:18
Thornes also and thistles shall it bring forth to thee: and thou shalt eate the herbe of the field.
Genesis 3:22
And the LORD God said, Behold, the man is become as one of vs, to know good & euill. And now lest hee put foorth his hand, and take also of the tree of life, and eate and liue for euer:
Exodus 25:2
Speake vnto the children of Israel, that they bring me an offering: of euery man that giueth it willingly with his heart, ye shall take my offering.
Numbers 22:23
And the Asse sawe the Angel of the Lord standing in the way, and his sword drawen in his hand: and the asse turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the asse, to turne her into the way.
Joshua 5:13
And it came to passe when Ioshua was by Iericho, that he lift vp his eyes, and looked, and beholde, there stood a man ouer against him, with his sword dawen in his hand: and Ioshua went vnto him, and said vnto him, Art thou for vs, or for our aduersaries?

Gill's Notes on the Bible

O Lord God, thou hast begun to show thy servant thy greatness and thy mighty hand,.... To give a specimen of the greatness of his power in subduing the two kings and their kingdoms, and delivering them up into the hands of the Israelites. Moses had seen instances of the mighty power of God in Egypt, at the Red sea, and in the wilderness; but this was the beginning of his power, in vanquishing the Canaanites, and putting their land into the possession of the Israelites, as he had promised; of which the Amorites were a part, and a principal nation of them: and thus God, when he begins a work of grace upon the soul of man, begins to show the exceeding greatness of his power, and which is further exerted in carrying it on, and bringing it to perfection:

for what God is there in heaven or in earth that can do according to thy works, and according to thy might? here Moses speaks according to the notion of Heathens, who supposed there were other gods in heaven and in earth besides the true God; and upon this supposition observes, let there be as many as they will, or can be imagined, there is none of them like the Lord God of Israel for power and might; or are able to do such works as he has done, in nature, in the creation of all things out of nothing, in providence, in supporting what he has made, and in governing the world; and in those amazing instances of his power, in bringing down judgments upon wicked men, kings, and kingdoms; and in the deliverance of his own people from them, and putting them and their kingdoms into the possession of them; which were the wondrous works of might Moses had in view, and a sense of which was impressed on his mind at this time.

Clarke's Notes on the Bible

Verses Deuteronomy 3:24-25. The prayer of Moses recorded in these two verses, and his own reflections on it, Deuteronomy 3:26, are very affecting. He had suffered much both in body and mind in bringing the people to the borders of the promised land; and it was natural enough for him to wish to see them established in it, and to enjoy a portion of that inheritance himself, which he knew was a type of the heavenly country. But notwithstanding his very earnest prayer, and God's especial favour towards him, he was not permitted to go over Jordan! He had grieved the Spirit of God, and he passed a sentence against him of exclusion from the promised land. Yet he permitted him to see it, and gave him the fullest assurances that the people whom he had brought out of Egypt should possess it. Thus God may choose to deprive those of earthly possessions to whom he is nevertheless determined to give a heavenly inheritance.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile