Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Deuteronomy 4:2

Ye shall not adde vnto the word which I command you, neither shall you diminish ought from it, that ye may keepe the Commaundements of the Lord your God, which I command you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Word of God;   Scofield Reference Index - Inspiration;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   God's Word;   Reverence;   Word;   Word of God;   Word, God's;   The Topic Concordance - Commandment;   Obedience;   Word of God;   Torrey's Topical Textbook - Scriptures, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Teach, Teacher;   Charles Buck Theological Dictionary - Polytheism;   Fausset Bible Dictionary - Canon of the Old Testament;   Exodus, the;   Pentateuch;   Prophet;   Holman Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Word;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Aristeas ;   Morrish Bible Dictionary - Inspiration;   People's Dictionary of the Bible - Scripture;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   International Standard Bible Encyclopedia - Add;   Commandment, the New;   Diminish;   The Jewish Encyclopedia - Didache;   Gezerah;   Japheth Ha-Levi;   Oral Law;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 29;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish from it, that you may keep the mitzvot of the LORD your God which I command you.
King James Version
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the Lord your God which I command you.
Lexham English Bible
You must not add to the word that I am commanding you, and you shall not take away from it in order to keep the commands of Yahweh your God that I am commanding you to observe.
English Standard Version
You shall not add to the word that I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the Lord your God that I command you.
New Century Version
Don't add to these commands, and don't leave anything out, but obey the commands of the Lord your God that I give you.
New English Translation
Do not add a thing to what I command you nor subtract from it, so that you may keep the commandments of the Lord your God that I am delivering to you.
Amplified Bible
"You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, so that you may keep the commandments of the LORD your God which I am commanding you.
New American Standard Bible
"You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, so that you may keep the commandments of the LORD your God which I am commanding you.
Geneva Bible (1587)
Ye shal put nothing vnto the word which I command you, neither shal ye take ought there from, that ye may keepe the commandements of the Lord your God which I commande you.
Legacy Standard Bible
You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I am commanding you.
Contemporary English Version
and now he is your God. I am telling you everything he has commanded, so don't add anything or take anything away.
Complete Jewish Bible
In order to obey the mitzvot of Adonai your God which I am giving you, do not add to what I am saying, and do not subtract from it.
Darby Translation
Ye shall not add to the word which I command you, neither shall ye take from it, that ye may keep the commandments of Jehovah your God which I command you.
Easy-to-Read Version
You must not add to what I command you. And you must not take anything away. You must obey the commands of the Lord your God that I have given you.
George Lamsa Translation
You shall not add to the commandment which I command you, neither shall you take from it, but you must keep the commandments of the LORD your God which I command you.
Good News Translation
Do not add anything to what I command you, and do not take anything away. Obey the commands of the Lord your God that I have given you.
Christian Standard Bible®
You must not add anything to what I command you or take anything away from it, so that you may keep the commands of the Lord your God I am giving you.
Literal Translation
You shall not add to the Word which I command you, nor take from it, to keep the commandments of Jehovah your God which I command you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye shal put nothinge vnto the worde which I commaunde you, nether do oughte there from, that ye maye kepe the commaundementes of the LORDE youre God, which I commaunde you.
American Standard Version
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of Jehovah your God which I command you.
Bible in Basic English
Make no addition to the orders which I give you, and take nothing from them, but keep the orders of the Lord your God which I give you.
Bishop's Bible (1568)
Ye shall put nothyng vnto the word which I commaunde you, neither shall you take ought from it, that ye may kepe the comaundementes of the Lord your God which I commaunde you.
JPS Old Testament (1917)
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye shall not add to the word which I command you, and ye shall not take from it: keep the commandments of the Lord our God, all that I command you this day.
English Revised Version
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
Berean Standard Bible
You must not add to or subtract from what I command you, so that you may keep the commandments of the LORD your God that I am giving you.
Wycliffe Bible (1395)
Ye schulen not adde to the word which Y speke to you, nether ye schulen take awei `fro it; kepe ye the comaundementis of youre Lord God, which Y comaunde to you.
Young's Literal Translation
Ye do not add to the word which I am commanding you, nor diminish from it, to keep the commands of Jehovah your God which I am commanding you.
Update Bible Version
You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I command you.
Webster's Bible Translation
Ye shall not add to the word which I command you, neither shall ye diminish [aught] from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
World English Bible
You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I command you.
New King James Version
You shall not add to the word which I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
New Living Translation
Do not add to or subtract from these commands I am giving you. Just obey the commands of the Lord your God that I am giving you.
New Life Bible
Do not add to the Word that I tell you, and do not take away from it. Keep the Laws of the Lord your God which I tell you.
New Revised Standard
You must neither add anything to what I command you nor take away anything from it, but keep the commandments of the Lord your God with which I am charging you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ye shall not add unto the word which, I, am commanding you, neither shall ye take away therefrom, - that ye may keep the commandments of Yahweh your God, which, I, am commanding you.
Douay-Rheims Bible
You shall not add to the word that I speak to you, neither shall you take away from it: keep the commandments of the Lord your God which I command you.
Revised Standard Version
You shall not add to the word which I command you, nor take from it; that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
New American Standard Bible (1995)
"You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

Contextual Overview

1 Nowe therefore hearken, O Israel, vnto the Statutes, and vnto the Iudgments which I teach you, for to do them, that ye may liue, and goe in and possesse the lande, which the Lord God of your fathers giueth you. 2 Ye shall not adde vnto the word which I command you, neither shall you diminish ought from it, that ye may keepe the Commaundements of the Lord your God, which I command you. 3 Your eyes haue seene what the Lord did because of Baal Peor: for all the men that followed Baal Peor, the Lord thy God hath destroyed them from among you. 4 But yee that did cleaue vnto the Lord your God, are aliue euery one of you this day. 5 Behold, I haue taught you Statutes, and Iudgements, euen as the Lord my God commanded me, that ye should do so, in the land whither ye goe to possesse it. 6 Keepe therefore, and doe them; for this is your wisedome and your vnderstanding in the sight of the nations, which shall heare all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and vnderstanding people. 7 For what nation is there so great, who hath God so nigh vnto them, as the Lord our God is in all things, that we call vpon him for? 8 And what nation is there so great, that hath Statutes and Iudgements so righteous, as all this Law which I set before you this day? 9 Onely take heed to thy selfe, and keepe thy soule diligently, lest thou forget the things which thine eyes haue seene, and lest they depart from thy heart all the dayes of thy life: but teach them thy sonnes, & thy sonnes sonnes: 10 Specially, the day that thou stoodst before the Lord thy God in Horeb, when the Lord said vnto mee, Gather me the people together, and I will make them heare my wordes, that they may learne to feare mee all the dayes that they shall liue vpon the earth, and that they may teach their children.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 12:32, Joshua 1:7, Proverbs 30:6, Ecclesiastes 12:13, Matthew 5:18, Matthew 5:43, Matthew 15:2-9, Mark 7:1-13, Galatians 3:15, Revelation 22:18, Revelation 22:19

Reciprocal: Exodus 7:2 - General Exodus 12:50 - as the Lord Exodus 34:11 - Observe Exodus 35:29 - the Lord Leviticus 8:36 - Aaron Leviticus 10:1 - which Leviticus 18:4 - General Leviticus 18:26 - keep Leviticus 19:37 - General Deuteronomy 5:32 - ye shall not Deuteronomy 12:1 - the statutes Deuteronomy 17:20 - he turn Joshua 8:35 - was not Joshua 11:15 - he left nothing Joshua 22:5 - take 2 Chronicles 30:12 - the commandment Job 22:22 - receive Jeremiah 26:2 - diminish Galatians 1:9 - than

Cross-References

Genesis 3:23
Therefore the LORD God sent him foorth from the garden of Eden, to till the ground, from whence he was taken.
Genesis 4:25
And Adam knew his wife againe, and she bare a sonne, & called his name Seth: For God, said she, hath appointed mee another seed in stead of Abel, whom Cain slew.
Genesis 4:26
And to Seth, to him also there was borne a sonne, and he called his name Enos: then began men to call vpon the Name of the LORD.
Genesis 9:20
And Noah began to bee an husbandman, and he planted a vineyard.
Genesis 37:13
And Israel saide vnto Ioseph, Doe not thy brethren feed the flocke in Shechem? Come, and I will send thee vnto them: & he said to him, Here am I.
Genesis 47:3
And Pharaoh said vnto his brethren, What is your occupation? And they said vnto Pharaoh, Thy seruants are shepheards, both wee and also our fathers.
Exodus 3:1
Nowe Moses kept the flocke of Iethro his father in law, the Priest of Midian: and hee led the flocke to the backeside of the desert, and came to the mountaine of God, euen to Horeb.
Psalms 127:3
Loe, children are an heritage of the Lord: and the fruit of the wombe is his reward.
Amos 7:15
And the Lord tooke me as I followed the flocke, and the Lord said vnto me, Goe, prophecie vnto my people Israel.
Luke 11:51
From the blood of Abel vnto the blood of Zacharias, which perished betweene the Altar and the Temple: Uerely I say vnto you, it shall be required of this generation.

Gill's Notes on the Bible

Ye shall not add to the word which I command you, nether shall you diminish ought from it,.... Neither make new laws of their own, and join them to the law of God, and set them upon a level with it, or prefer them before it; as the Scribes and Pharisees did in Christ's time, who by their traditions made the word of God of none effect, as do the Papists also by their unwritten traditions; nor abrogate nor detract from the law of God, nor make void any part of it: or else the sense is, neither do that which is forbidden, nor neglect that which is commanded; neither be guilty of sins of omission nor commission, nor in any way break the law of God, and teach men so to do by word or by example; not a jot or tittle is either to be put to it, or taken from it, Proverbs 30:5

that ye may keep the commandments of the Lord your God, which I command you; in his name; or which he delivered unto them as his commandments, and which were to be kept just as they were delivered, without adding to them, or taking from them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 4:2. Ye shall not add — Any book, chapter, verse or word, which I have not spoken; nor give any comment that has any tendency to corrupt, weaken, or destroy any part of this revelation.

Neither shall ye diminish — Ye shall not only not take away any larger portion of this word, but ye shall not take one jot or tittle from the LAW; it is that word of God that abideth for ever.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile