Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Exodus 16:2

And the whole Congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wildernesse.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aaron;   Church;   Evil for Good;   Israel;   Moses;   Murmuring;   Sin;   Trouble;   Scofield Reference Index - Sabbath;   Thompson Chain Reference - Content-Discontent;   Israel;   Murmuring;   Unity;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Manna;   Murmuring;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Manna;   Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron;   Exodus;   Leviticus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Manna;   Quails;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Ouches;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Sinai;   Proclamation of the Law;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Grudge;   Moses;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The whole congregation of the children of Yisra'el murmured against Moshe and against Aharon in the wilderness;
King James Version
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness:
Lexham English Bible
And all the community of the Israelites grumbled against Moses and against Aaron in the desert.
New Century Version
Then the whole Israelite community grumbled to Moses and Aaron in the desert.
New English Translation
The entire company of Israelites murmured against Moses and Aaron in the desert.
Amplified Bible
The whole congregation of the Israelites [grew discontented and] murmured and rebelled against Moses and Aaron in the wilderness,
New American Standard Bible
But the whole congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.
Geneva Bible (1587)
And the whole Congregation of the children of Israel murmured against Moses & against Aaron in the wildernesse.
Legacy Standard Bible
And the whole congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.
Contemporary English Version
There in the desert they started complaining to Moses and Aaron,
Complete Jewish Bible
There in the desert the whole community of the people of Isra'el grumbled against Moshe and Aharon.
Darby Translation
And the whole assembly of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness.
Easy-to-Read Version
Then the whole community of Israelites began complaining again. They complained to Moses and Aaron in the desert.
English Standard Version
And the whole congregation of the people of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness,
George Lamsa Translation
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness;
Good News Translation
There in the desert they all complained to Moses and Aaron
Christian Standard Bible®
The entire Israelite community grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.
Literal Translation
And all the congregation of the sons of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye whole multitude of the children of Israel murmured agaynst Moses and Aaron in ye wildernes,
American Standard Version
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness:
Bible in Basic English
And all the children of Israel were crying out against Moses and Aaron in the waste land:
Bishop's Bible (1568)
And the whole congregation of the chyldren of Israel murmured agaynst Moyses and Aaron in the wyldernesse.
JPS Old Testament (1917)
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness;
Brenton's Septuagint (LXX)
all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron.
English Revised Version
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness:
Berean Standard Bible
And there in the desert they all grumbled against Moses and Aaron.
Wycliffe Bible (1395)
And al the congregacioun of the sones of Israel grutchide ayens Moises, and ayens Aaron, in the wildirnesse.
Young's Literal Translation
And all the company of the sons of Israel murmur against Moses and against Aaron in the wilderness;
Update Bible Version
And the whole congregation of the sons of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness:
Webster's Bible Translation
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness.
World English Bible
The whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness;
New King James Version
Then the whole congregation of the children of Israel complained against Moses and Aaron in the wilderness.
New Living Translation
There, too, the whole community of Israel complained about Moses and Aaron.
New Life Bible
And all the people of Israel complained against Moses and Aaron in the desert,
New Revised Standard
The whole congregation of the Israelites complained against Moses and Aaron in the wilderness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then did all the assembly of the sons of Israel murmur against Moses and against Aaron in the desert;
Douay-Rheims Bible
And all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness.
Revised Standard Version
And the whole congregation of the people of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness,
New American Standard Bible (1995)
The whole congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.

Contextual Overview

1 And they tooke their iourney from Elim, and all the Congregation of the children of Israel came vnto the wildernesse of Sin, which is betweene Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second moneth after their departing out of the land of Egypt. 2 And the whole Congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wildernesse. 3 And the children of Israel saide vnto them, Would to God wee had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when wee sate by the flesh pots, and when we did eate bread to the full: for ye haue brought vs forth into this wildernesse, to kill this whole assembly with hunger. 4 Then said the Lord vnto Moses, Behold, I will raine bread from heauen for you: and the people shall goe out, and gather a certaine rate euery day, that I may proue them, whether they will walke in my Law, or no. 5 And it shall come to passe, that on the sixt day, they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather dayly. 6 And Moses and Aaron said vnto all the children of Israel, At euen, then ye shall know that the Lord hath brought you out from the land of Egypt. 7 And in the morning, then ye shall see the glory of the Lord, for that he heareth your murmurings against the Lord: And what are wee, that yee murmure against vs? 8 And Moses said, This shalbe when the Lord shal giue you in the euening flesh to eate, and in the morning bread to the full: for that the Lord heareth your murmurings which ye murmure against him; and what are wee? Your murmurings are not against vs, but against the Lord. 9 And Moses spake vnto Aaron, Say vnto all the Congregation of the children of Israel, Come neere before the Lord: for hee hath heard your murmurings. 10 And it came to passe as Aaron spake vnto the whole Congregation of the children of Israel, that they looked toward the wildernesse, and behold, the glory of the Lord appeared in the cloude.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 15:24, Genesis 19:4, Psalms 106:7, Psalms 106:13, Psalms 106:25, 1 Corinthians 10:10

Reciprocal: Exodus 13:17 - return Exodus 14:11 - Because Exodus 16:7 - what are we Exodus 16:9 - heard Exodus 17:2 - the people Exodus 32:22 - knowest Numbers 11:1 - And when Numbers 14:2 - murmured Numbers 20:2 - gathered Numbers 20:3 - God Numbers 21:5 - spake Deuteronomy 8:3 - fed thee Deuteronomy 9:7 - from the day Psalms 78:18 - by asking meat Acts 13:18 - about

Cross-References

Genesis 3:12
And the man said, The woman whom thou gauest to be with mee, shee gaue me of the tree, and I did eate.
Genesis 3:17
And vnto Adam he said, Because thou hast hearkened vnto the voyce of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commaunded thee, saying, Thou shalt not eate of it: cursed is the ground for thy sake: in sorow shalt thou eate of it all the dayes of thy life.
Genesis 16:1
Now Sarai Abrams wife bare him no children: and she had an handmaide, an Egyptian, whose name was Hagar.
Genesis 16:2
And Sarai said vnto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee go in vnto my maid: it may bee that I may obtaine children by her: and Abram hearkened to the voice of Sarai.
Genesis 16:4
And he went in vnto Hagar, and she conceiued: And when shee saw that shee had conceiued, her mistresse was despised in her eyes.
Genesis 16:6
But Abram said vnto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; doe to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, shee fled from her face.
Genesis 16:9
And the Angel of the LORD said vnto her, Returne to thy mistresse, and submit thy selfe vnder her hands.
Genesis 16:10
And the Angel of the LORD said vnto her, I will multiply thy seede exceedingly, that it shall not be numbred for multitude.
Genesis 17:16
And I will blesse her, and giue thee a sonne also of her: yea I wil blesse her, and she shalbe a mother of nations; Kings of people shall be of her.
Genesis 18:10
And he said, I will certainly returne vnto thee according to the time of life; and loe, Sarah thy wife shall haue a sonne. And Sarah heard it in the tent doore, which was behind him.

Gill's Notes on the Bible

And the whole congregation of the children of Israel murmured,.... For want of bread; for the Targum of Jonathan says, that day the dough ceased they brought of Egypt, on which, and the unleavened cakes they had lived thirty days; and for a longer space of time it was not sufficient, as Josephus g and other Jewish writers h observe; and now it was all spent, and they were in the utmost distress for bread, and fall a murmuring as they were used to do, when in any distress, even the whole congregation of them, at least the far greater part; some few might be excepted, as Caleb and Joshua, and some others: and they

murmured against Moses and Aaron in the wilderness; in the wilderness of Sin, where they were, and where no corn was to be had to make bread of; and their murmuring was not only against Moses, as before when they wanted water, but against Aaron also, who were jointly concerned in bringing them out of Egypt. It is a common case, when things do not go so well as to be wished for in church or state, for people to murmur against their governors, ecclesiastic or civil, and lay all the blame to them.

g Antiqu. l. 2. c. 15. sect. 1. h Seder Olam Rabba, c. 5. p. 17.

Barnes' Notes on the Bible

Murmured - The want of food was first felt after six weeks from the time of the departure from Egypt, see Exodus 16:1 : we have no notice previously of any deficiency of bread.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 16:2. The whole congregation - murmured — This is an additional proof of the degraded state of the minds of this people; Exodus 13:17. And this very circumstance affords a convincing argument that a people so stupidly carnal could not have been induced to leave Egypt had they not been persuaded so to do by the most evident and striking miracles. Human nature can never be reduced to a more abject state in this world than that in which the body is enthralled by political slavery, and the soul debased by the influence of sin. These poor Hebrews were both slaves and sinners, and were therefore capable of the meanest and most disgraceful acts.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile