Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Pentacost
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Exodus 37:22
Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten worke of pure gold.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Hebrew Names Version
Their buds and their branches were of one piece with it. The whole thing was one beaten work of pure gold.
Their buds and their branches were of one piece with it. The whole thing was one beaten work of pure gold.
King James Version
Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold.
Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold.
Lexham English Bible
Their buds and their branches were from it, all of it one piece of pure gold, hammered work.
Their buds and their branches were from it, all of it one piece of pure gold, hammered work.
New Century Version
The buds, branches, and lampstand were all one piece of pure, hammered gold.
The buds, branches, and lampstand were all one piece of pure, hammered gold.
New English Translation
Their buds and their branches were of one piece; all of it was one hammered piece of pure gold.
Their buds and their branches were of one piece; all of it was one hammered piece of pure gold.
Amplified Bible
Their calyxes and their branches were of one piece with it; all of it was a single hammered work of pure gold.
Their calyxes and their branches were of one piece with it; all of it was a single hammered work of pure gold.
New American Standard Bible
Their bulbs and their branches were of one piece with it; the whole of it was a single hammered work of pure gold.
Their bulbs and their branches were of one piece with it; the whole of it was a single hammered work of pure gold.
Geneva Bible (1587)
Their knops & their branches were of the same: it was all one beaten worke of pure gold.
Their knops & their branches were of the same: it was all one beaten worke of pure gold.
Legacy Standard Bible
Their bulbs and their branches were of one piece with it; the whole of it was a single hammered work of pure gold.
Their bulbs and their branches were of one piece with it; the whole of it was a single hammered work of pure gold.
Contemporary English Version
The lampstand, including its branches and decorative flowers, was made from a single piece of hammered pure gold.
The lampstand, including its branches and decorative flowers, was made from a single piece of hammered pure gold.
Complete Jewish Bible
Their rings of outer leaves and their branches were of one piece with the shaft. Thus the whole menorah was one piece of hammered work made of pure gold.
Their rings of outer leaves and their branches were of one piece with the shaft. Thus the whole menorah was one piece of hammered work made of pure gold.
Darby Translation
Their knobs and their branches were of itself—all of one beaten work of pure gold.
Their knobs and their branches were of itself—all of one beaten work of pure gold.
Easy-to-Read Version
The whole lampstand, with the flowers and branches, was made from pure gold. All this gold was hammered and joined together into one piece.
The whole lampstand, with the flowers and branches, was made from pure gold. All this gold was hammered and joined together into one piece.
English Standard Version
Their calyxes and their branches were of one piece with it. The whole of it was a single piece of hammered work of pure gold.
Their calyxes and their branches were of one piece with it. The whole of it was a single piece of hammered work of pure gold.
George Lamsa Translation
Their buds and branches were of the same; all of it was one piece of molten work of pure gold.
Their buds and branches were of the same; all of it was one piece of molten work of pure gold.
Good News Translation
The buds, the branches, and the lampstand were a single piece of pure hammered gold.
The buds, the branches, and the lampstand were a single piece of pure hammered gold.
Christian Standard Bible®
Their buds and branches were of one piece with it. All of it was a single hammered piece of pure gold.
Their buds and branches were of one piece with it. All of it was a single hammered piece of pure gold.
Literal Translation
The knobs and the branches of it were one beaten work of pure gold.
The knobs and the branches of it were one beaten work of pure gold.
Miles Coverdale Bible (1535)
The knoppes & braunches therof proceaded out of it, and were all one pece of fyne beaten golde.
The knoppes & braunches therof proceaded out of it, and were all one pece of fyne beaten golde.
American Standard Version
Their knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.
Their knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.
Bible in Basic English
The buds and the branches were made of the same metal, all together one complete work of the best hammered gold.
The buds and the branches were made of the same metal, all together one complete work of the best hammered gold.
Bishop's Bible (1568)
And the knoppes and the braunches proceeded out of it: and it was all one peece of pure thicke golde.
And the knoppes and the braunches proceeded out of it: and it was all one peece of pure thicke golde.
JPS Old Testament (1917)
Their knops and their branches were of one piece with it; the whole of it was one beaten work of pure gold.
Their knops and their branches were of one piece with it; the whole of it was one beaten work of pure gold.
English Revised Version
Their knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.
Their knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.
Berean Standard Bible
The buds and branches were all of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.
The buds and branches were all of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.
Wycliffe Bible (1395)
therfor and the litle rundels, and schaftis therof, weren alle betun out with hamer, of pureste gold.
therfor and the litle rundels, and schaftis therof, weren alle betun out with hamer, of pureste gold.
Young's Literal Translation
their knops and their branches have been of the same; all of it one beaten work of pure gold.
their knops and their branches have been of the same; all of it one beaten work of pure gold.
Update Bible Version
Their knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.
Their knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.
Webster's Bible Translation
Their knobs and their branches were of the same: all of it [was] one beaten work [of] pure gold.
Their knobs and their branches were of the same: all of it [was] one beaten work [of] pure gold.
World English Bible
Their buds and their branches were of one piece with it. The whole thing was one beaten work of pure gold.
Their buds and their branches were of one piece with it. The whole thing was one beaten work of pure gold.
New King James Version
Their knobs and their branches were of one piece; all of it was one hammered piece of pure gold.
Their knobs and their branches were of one piece; all of it was one hammered piece of pure gold.
New Living Translation
The almond buds and branches were all of one piece with the center stem, and they were hammered from pure gold.
The almond buds and branches were all of one piece with the center stem, and they were hammered from pure gold.
New Life Bible
Their buds and their branches were of one piece with it. All of it was one piece of pure, beaten gold.
Their buds and their branches were of one piece with it. All of it was one piece of pure, beaten gold.
New Revised Standard
Their calyxes and their branches were of one piece with it, the whole of it one hammered piece of pure gold.
Their calyxes and their branches were of one piece with it, the whole of it one hammered piece of pure gold.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
their apples and their brunches were of the same, all of it one beaten work, of pure gold.
their apples and their brunches were of the same, all of it one beaten work, of pure gold.
Douay-Rheims Bible
So both the bowls, and the branches were of the same, all beaten work of the purest gold.
So both the bowls, and the branches were of the same, all beaten work of the purest gold.
Revised Standard Version
Their capitals and their branches were of one piece with it; the whole of it was one piece of hammered work of pure gold.
Their capitals and their branches were of one piece with it; the whole of it was one piece of hammered work of pure gold.
New American Standard Bible (1995)
Their bulbs and their branches were of one piece with it; the whole of it was a single hammered work of pure gold.
Their bulbs and their branches were of one piece with it; the whole of it was a single hammered work of pure gold.
Contextual Overview
10 And hee made the Table of Shittim wood: two cubites was the length thereof, and a cubite the breadth thereof, and a cubite and a halfe the height thereof. 11 And he ouerlaid it with pure gold, and made thereunto a crowne of gold round about. 12 Also he made thereunto a border of an handbreadth, round about: and made a crowne of gold for the border thereof round about. 13 And hee cast for it foure rings of gold, and put the rings vpon the foure corners that were in the foure feete thereof. 14 Ouer against the border were the rings, the places for the staues, to beare the Table. 15 And he made the staues of Shittim wood, and ouerlayed them with gold, to beare the Table. 16 And hee made the vessels which were vpon the Table, his dishes, and his spoones, and his bowles, and his couers to couer withall, of pure gold. 17 And he made the Candlesticke of pure gold, of beaten worke made he the Candlesticke, his shaft & his branch, his bowles, his knops, and his flowers were of the same. 18 And sixe branches going out of the sides thereof: three branches of the candlesticke out of the one side thereof, and three branches of the candlesticke out of the other side thereof. 19 Three bowles made he after the fashion of almonds, in one branch, a knop and a flower: and three bowles made like almonds, in another branch, a knop and a flower: so throughout the sixe branches, going out of the Candlesticke.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
were: Exodus 25:31, 1 Corinthians 9:27, Colossians 3:5
beaten work: Psalms 51:17, Isaiah 5:4, Isaiah 5:5, Isaiah 5:10
Reciprocal: Numbers 8:4 - beaten work
Cross-References
Genesis 22:12
And he said, Lay not thine hand vpon the lad, neither do thou any thing vnto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withhelde thy sonne, thine onely sonne from mee.
And he said, Lay not thine hand vpon the lad, neither do thou any thing vnto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withhelde thy sonne, thine onely sonne from mee.
Genesis 42:22
And Reuben answered them, saying, Spake I not vnto you, saying, Doe not sinne against the childe, and ye would not heare? therefore behold also, his blood is required.
And Reuben answered them, saying, Spake I not vnto you, saying, Doe not sinne against the childe, and ye would not heare? therefore behold also, his blood is required.
Exodus 24:11
And vpon the Nobles of the children of Israel he layd not his hand: also they saw God, and did eate and drinke.
And vpon the Nobles of the children of Israel he layd not his hand: also they saw God, and did eate and drinke.
Deuteronomy 13:9
But thou shalt surely kill him: Thine hand shall be first vpon him, to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
But thou shalt surely kill him: Thine hand shall be first vpon him, to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
Matthew 27:24
When Pilate saw that he could preuaile nothing, but that rather a tumult was made, hee tooke water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this iust person: see yee to it.
When Pilate saw that he could preuaile nothing, but that rather a tumult was made, hee tooke water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this iust person: see yee to it.
Acts 12:1
Now about that time, Herode the King stretched foorth his hands, to vexe certaine of the Church.
Now about that time, Herode the King stretched foorth his hands, to vexe certaine of the Church.
Gill's Notes on the Bible
:-.