Lectionary Calendar
Sunday, May 25th, 2025
the <>Sixth Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Exodus 37:5

And hee put the staues into the rings, by the sides of the Arke, to beare the Arke.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   Gold;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Easton Bible Dictionary - Ark;   Holman Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Tabernacle;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Crown;   People's Dictionary of the Bible - Handicraft;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
King James Version
And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
Lexham English Bible
And he put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.
New Century Version
He put the poles through the rings on each side of the Ark to carry it.
New English Translation
and put the poles into the rings on the sides of the ark in order to carry the ark.
Amplified Bible
He put the carrying poles through the rings at the sides of the ark, to carry it.
New American Standard Bible
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry it.
Geneva Bible (1587)
And put the barres in the rings by the sides of the Arke, to beare the Arke.
Legacy Standard Bible
He put the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.
Contemporary English Version
and put them through the rings, so the chest could be carried by the poles.
Complete Jewish Bible
He put the carrying-poles for the ark in the rings on the sides of the ark.
Darby Translation
And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
Easy-to-Read Version
He put the poles through the rings on each side of the Box.
English Standard Version
and put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.
George Lamsa Translation
And he put the poles into the rings by the sides of the ark to carry the ark.
Good News Translation
and put them through the rings on each side of the Box.
Christian Standard Bible®
He inserted the poles into the rings on the sides of the ark for carrying the ark.
Literal Translation
And he put the poles into the rings, on the sides of the ark, to carry the ark.
Miles Coverdale Bible (1535)
and put them in the rynges a longe by ye sydes of the Arke, to beare it withall.
American Standard Version
And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
Bible in Basic English
These rods he put in the rings at the sides of the ark, for lifting it.
Bishop's Bible (1568)
And put the barres in the rynges, along by the side of the arke, to beare the arke withall.
JPS Old Testament (1917)
And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they made the veil of the door of the tabernacle of witness of blue, and purple, and spun scarlet, and fine linen twined, woven work with cherubs,
English Revised Version
And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
Berean Standard Bible
He inserted the poles into the rings on the sides of the ark in order to carry it.
Wycliffe Bible (1395)
and whiche barris he putte into the ryngis that weren in the sidis of the arke, to bere it.
Young's Literal Translation
and he bringeth in the staves into the rings, by the sides of the ark, to bear the ark.
Update Bible Version
And he put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
Webster's Bible Translation
And he put the staffs into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
World English Bible
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
New King James Version
And he put the poles into the rings at the sides of the ark, to bear the ark.
New Living Translation
He inserted the poles into the rings at the sides of the Ark to carry it.
New Life Bible
Then he put the long pieces of wood through the rings on the sides of the special box to carry it.
New Revised Standard
and put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he brought the staves into the rings, upon the sides of the ark, for lifting the ark.
Douay-Rheims Bible
And he put them into the rings that were at the sides of the ark to carry it.
Revised Standard Version
and put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
New American Standard Bible (1995)
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry it.

Contextual Overview

1 And Bezaleel made the Arke of Shittim wood: two cubites and a halfe was the length of it, and a cubite and a halfe the breadth of it, and a cubite and a halfe the height of it. 2 And he ouerlaid it with pure gold within & without, and made a crowne of gold to it round about. 3 And hee cast for it foure rings of gold, to be set by the foure corners of it: euen two rings vpon the one side of it, and two rings vpon the other side of it. 4 And he made staues of Shittim wood, and ouerlaid them with gold. 5 And hee put the staues into the rings, by the sides of the Arke, to beare the Arke. 6 And he made the Mercie seat of pure gold: two cubites and an halfe was the length thereof, and one cubite and an halfe the breadth thereof. 7 And he made two Cherubims of gold, beaten out of one piece made hee them, on the two endes of the Mercie seate: 8 One Cherub on the end on this side, and another Cherub on the other end, on that side: out of the Mercie seat made hee the Cherubims on the two ends thereof. 9 And the Cherubims spread out their wings on high, and couered with their wings ouer the Mercie seat with their faces one to another: euen to the Mercie seat ward were the faces of the Cherubims.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 1:50, Numbers 4:15, 2 Samuel 6:3-7

Reciprocal: Exodus 25:12 - General 1 Kings 8:8 - drew out the staves

Cross-References

Genesis 28:12
And he dreamed, and beholde, a ladder set vp on the earth, and the top of it reached to heauen: and beholde the Angels of God ascending and descending on it.
Genesis 37:4
And when his brethren saw that their father loued him more then all his brethren, they hated him, and could not speake peaceably vnto him.
Genesis 37:8
And his brethren saide to him, Shalt thou indeed reigne ouer vs? or shalt thou indeed haue dominion ouer vs? and they hated him yet the more, for his dreames, and for his words.
Genesis 37:13
And Israel saide vnto Ioseph, Doe not thy brethren feed the flocke in Shechem? Come, and I will send thee vnto them: & he said to him, Here am I.
Genesis 37:14
And he said to him, Goe, I pray thee, see whether it bee well with thy brethren, and well with the flockes, and bring me word againe: so hee sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
Genesis 40:5
And they dreamed a dreame both of them, each man his dreame in one night, each man according to the interpretation of his dreame, the Butler and the Baker of the king of Egypt, which were bound in the prison.
Genesis 41:1
And it came to passe at the end of two ful yeeres, that Pharaoh dreamed: and beholde, hee stood by the riuer.
Genesis 42:9
And Ioseph remembred the dreames which hee dreamed of them, and said vnto them, Ye are spies: to see the nakednes of the land you are come.
Genesis 49:23
The archers haue sorely grieued him, and shot at him, and hated him.
Numbers 12:6
And hee saide, Heare now my words: If there be a Prophet among you, I the Lord will make my selfe knowen vnto him in a vision, and will speake vnto him in a dreame:

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile