Lectionary Calendar
Sunday, May 25th, 2025
the <>Sixth Sunday after Easter
the <>Sixth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Exodus 38:10
Their pillars were twenty, and their brasen sockets twentie: the hooks of the pillars, and their fillets were of siluer.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
King James Version
Their pillars were twenty, and their brasen sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Their pillars were twenty, and their brasen sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Lexham English Bible
with their twenty pillars and their twenty bases of bronze and with the hooks of the pillars and their bands of silver.
with their twenty pillars and their twenty bases of bronze and with the hooks of the pillars and their bands of silver.
New Century Version
The curtains hung on silver hooks and bands, placed on twenty bronze posts with twenty bronze bases.
The curtains hung on silver hooks and bands, placed on twenty bronze posts with twenty bronze bases.
New English Translation
with their twenty posts and their twenty bronze bases, with the hooks of the posts and their bands of silver.
with their twenty posts and their twenty bronze bases, with the hooks of the posts and their bands of silver.
Amplified Bible
their twenty support poles, and their twenty bronze sockets; the hooks of the support poles and their connecting rings were silver.
their twenty support poles, and their twenty bronze sockets; the hooks of the support poles and their connecting rings were silver.
New American Standard Bible
their twenty pillars, and their twenty bases, were made of bronze; the hooks of the pillars and their bands were of silver.
their twenty pillars, and their twenty bases, were made of bronze; the hooks of the pillars and their bands were of silver.
Geneva Bible (1587)
Their pillars were twentie, and their brasen sockets twentie: the hookes of the pillars, and their filets were of siluer.
Their pillars were twentie, and their brasen sockets twentie: the hookes of the pillars, and their filets were of siluer.
Legacy Standard Bible
their twenty pillars, and their twenty bases, made of bronze; the hooks of the pillars and their bands were of silver.
their twenty pillars, and their twenty bases, made of bronze; the hooks of the pillars and their bands were of silver.
Complete Jewish Bible
supported on twenty posts in twenty bronze sockets; the hooks on the posts and the attached rings for hanging were of silver.
supported on twenty posts in twenty bronze sockets; the hooks on the posts and the attached rings for hanging were of silver.
Darby Translation
their pillars twenty, and their bases twenty, of copper; the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver.
their pillars twenty, and their bases twenty, of copper; the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver.
Easy-to-Read Version
The curtains on the south side were supported by 20 posts. The posts were on 20 bronze bases. The hooks for the posts and the curtain rods were made from silver.
The curtains on the south side were supported by 20 posts. The posts were on 20 bronze bases. The hooks for the posts and the curtain rods were made from silver.
English Standard Version
their twenty pillars and their twenty bases were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
their twenty pillars and their twenty bases were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
George Lamsa Translation
Their pillars were twenty, and their bronze sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Their pillars were twenty, and their bronze sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Good News Translation
supported by twenty bronze posts in twenty bronze bases, with hooks and rods made of silver.
supported by twenty bronze posts in twenty bronze bases, with hooks and rods made of silver.
Christian Standard Bible®
including their twenty posts and their twenty bronze bases, with silver hooks and silver bands for the posts.
including their twenty posts and their twenty bronze bases, with silver hooks and silver bands for the posts.
Literal Translation
Their pillars were twenty and their sockets twenty, of bronze. The hooks of the pillars and their bands were silver.
Their pillars were twenty and their sockets twenty, of bronze. The hooks of the pillars and their bands were silver.
Miles Coverdale Bible (1535)
with the twetye pilers therof, and twentye sokettes of brasse: but the knoppes and whopes of syluer.
with the twetye pilers therof, and twentye sokettes of brasse: but the knoppes and whopes of syluer.
American Standard Version
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Bible in Basic English
Their twenty pillars and their twenty bases were brass; and the hooks of the pillars and their bands were of silver.
Their twenty pillars and their twenty bases were brass; and the hooks of the pillars and their bands were of silver.
Bishop's Bible (1568)
Their pillers were twentie, and their brasen sockettes twentie: but the knoppes of the pyllers and their hoopes were of siluer.
Their pillers were twentie, and their brasen sockettes twentie: but the knoppes of the pyllers and their hoopes were of siluer.
JPS Old Testament (1917)
Their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Brenton's Septuagint (LXX)
and cast for it four rings: two on the one side and two on the other side, broad, so that men should lift it with the staves in them.
and cast for it four rings: two on the one side and two on the other side, broad, so that men should lift it with the staves in them.
English Revised Version
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Berean Standard Bible
with twenty posts and twenty bronze bases, and with silver hooks and bands on the posts.
with twenty posts and twenty bronze bases, and with silver hooks and bands on the posts.
Wycliffe Bible (1395)
the heedis of pilers, and al the grauyng of the werk, weren of siluer;
the heedis of pilers, and al the grauyng of the werk, weren of siluer;
Young's Literal Translation
their pillars [are] twenty, and their brazen sockets twenty, the pegs of the pillars and their fillets [are] silver;
their pillars [are] twenty, and their brazen sockets twenty, the pegs of the pillars and their fillets [are] silver;
Update Bible Version
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of bronze; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of bronze; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Webster's Bible Translation
Their pillars [were] twenty, and their brazen sockets twenty; the hooks of the pillars, and their fillets, [were of] silver.
Their pillars [were] twenty, and their brazen sockets twenty; the hooks of the pillars, and their fillets, [were of] silver.
World English Bible
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
New King James Version
There were twenty pillars for them, with twenty bronze sockets. The hooks of the pillars and their bands were silver.
There were twenty pillars for them, with twenty bronze sockets. The hooks of the pillars and their bands were silver.
New Living Translation
They were held up by twenty posts set securely in twenty bronze bases. He hung the curtains with silver hooks and rings.
They were held up by twenty posts set securely in twenty bronze bases. He hung the curtains with silver hooks and rings.
New Life Bible
They hung from twenty pillars with twenty brass bases. The hooks of the pillar and their rings were made of silver.
They hung from twenty pillars with twenty brass bases. The hooks of the pillar and their rings were made of silver.
New Revised Standard
its twenty pillars and their twenty bases were of bronze, but the hooks of the pillars and their bands were of silver.
its twenty pillars and their twenty bases were of bronze, but the hooks of the pillars and their bands were of silver.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
their pillars, twenty, and their sockets twenty, of bronze, - the hooks of the pillars and their connecting-rods, of silver:
their pillars, twenty, and their sockets twenty, of bronze, - the hooks of the pillars and their connecting-rods, of silver:
Douay-Rheims Bible
Twenty pillars of brass with their sockets, the beads of the pillars, and the whole graving of the work, of silver.
Twenty pillars of brass with their sockets, the beads of the pillars, and the whole graving of the work, of silver.
Revised Standard Version
their pillars were twenty and their bases twenty, of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
their pillars were twenty and their bases twenty, of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
New American Standard Bible (1995)
their twenty pillars, and their twenty sockets, made of bronze; the hooks of the pillars and their bands were of silver.
their twenty pillars, and their twenty sockets, made of bronze; the hooks of the pillars and their bands were of silver.
Contextual Overview
9 And he made the Court: on the Southside Southward, the hangings of the Court were of fine twined linnen, a hundred cubits. 10 Their pillars were twenty, and their brasen sockets twentie: the hooks of the pillars, and their fillets were of siluer. 11 And for the North side, the hangings were an hundred cubites, their pillars were twentie, and their sockets of brasse twentie: the hoopes of the pillars, and their fillets of siluer. 12 And for the West side were hangings of fiftie cubites, their pillars ten, and their sockets ten: the hookes of the pillars, and their fillets of siluer. 13 And for the East side Eastward fiftie cubites. 14 The hangings of the one side of the gate were fifteene cubites, their pillars three, and their sockets three. 15 And for the other side of the court gate on this hand and that hand were hangings of fifteene cubites, their pillars three, and their sockets three. 16 All the hangings of the court round about, were of fine twined linnen. 17 And the sockets for the pillars were of brasse, the hookes of the pillars, and their fillets of siluer, and the ouerlaying of their chapiters of siluer, and all the pillars of the court were filleted with siluer. 18 And the hanging for the gate of the Court was needle worke, of blew, and purple, and scarlet, and fine twined linnen: and twentie cubites was the length, and the height in the breadth was fiue cubites, answerable to the hangings of the Court.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 46:12
And the sonnes of Iudah: Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: But Er & Onan died in the land of Canaan. And the sonnes of Pharez, were Hezron, and Hamul.
And the sonnes of Iudah: Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: But Er & Onan died in the land of Canaan. And the sonnes of Pharez, were Hezron, and Hamul.
Numbers 11:1
And when the people complained, it displeased the Lord: and the Lord heard it: and his anger was kindled, and the fire of the Lord burnt among them, and consumed them that were in the vttermost parts of the campe.
And when the people complained, it displeased the Lord: and the Lord heard it: and his anger was kindled, and the fire of the Lord burnt among them, and consumed them that were in the vttermost parts of the campe.
Numbers 22:34
And Balaam said vnto the Angel of the Lord, I haue sinned: for I knew not that thou stoodest in the way against mee: Now therefore if it displease thee, I will get mee backe againe.
And Balaam said vnto the Angel of the Lord, I haue sinned: for I knew not that thou stoodest in the way against mee: Now therefore if it displease thee, I will get mee backe againe.
Numbers 26:19
The sonnes of Iudah, were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.
The sonnes of Iudah, were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.
2 Samuel 11:27
And when the mourning was past, Dauid sent, and fet her to his house, and she became his wife, and bare him a sonne: but the thing that Dauid had done, displeased the Lord.
And when the mourning was past, Dauid sent, and fet her to his house, and she became his wife, and bare him a sonne: but the thing that Dauid had done, displeased the Lord.
1 Chronicles 21:7
And God was displeased with this thing, therefore he smote Israel.
And God was displeased with this thing, therefore he smote Israel.
Proverbs 14:32
The wicked is driuen away in his wickednes: but the righteous hath hope in his death.
The wicked is driuen away in his wickednes: but the righteous hath hope in his death.
Proverbs 24:18
Lest the Lord see it, and it displease him, and hee turne away his wrath from him.
Lest the Lord see it, and it displease him, and hee turne away his wrath from him.
Jeremiah 44:4
Howbeit I sent vnto you all my seruants the Prophets, rising early and sending them, saying, Oh doe not this abominable thing that I hate.
Howbeit I sent vnto you all my seruants the Prophets, rising early and sending them, saying, Oh doe not this abominable thing that I hate.
Haggai 1:13
Then spake Haggai the Lords messenger in the Lords message vnto the people, saying; I am with you, saith the Lord.
Then spake Haggai the Lords messenger in the Lords message vnto the people, saying; I am with you, saith the Lord.
Gill's Notes on the Bible
:-.