Lectionary Calendar
Friday, May 23rd, 2025
the Fifth Week after Easter
the Fifth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Exodus 38:2
And hee made the hornes thereof on the foure corners of it: the hornes thereof were of the same, and he ouerlayed it with brasse.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
He made its horns on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with brass.
He made its horns on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with brass.
King James Version
And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of the same: and he overlaid it with brass.
And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of the same: and he overlaid it with brass.
Lexham English Bible
And he made its horns on its four corners; its horns were of one piece with it; and he overlaid it with bronze.
And he made its horns on its four corners; its horns were of one piece with it; and he overlaid it with bronze.
New Century Version
He made each corner stick out like a horn so that the horns and the altar were joined together in one piece. Then he covered the altar with bronze.
He made each corner stick out like a horn so that the horns and the altar were joined together in one piece. Then he covered the altar with bronze.
New English Translation
He made its horns on its four corners; its horns were part of it, and he overlaid it with bronze.
He made its horns on its four corners; its horns were part of it, and he overlaid it with bronze.
Amplified Bible
And he made its horns (horn-shaped projections) on the four corners of it; the horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
And he made its horns (horn-shaped projections) on the four corners of it; the horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
New American Standard Bible
And he made its horns on its four corners, its horns being of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
And he made its horns on its four corners, its horns being of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
Geneva Bible (1587)
And hee made vnto it hornes in the foure corners thereof: the hornes thereof were of the same, and he ouerlayd it with brasse.
And hee made vnto it hornes in the foure corners thereof: the hornes thereof were of the same, and he ouerlayd it with brasse.
Legacy Standard Bible
He made its horns on its four corners, its horns being of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
He made its horns on its four corners, its horns being of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
Contemporary English Version
with each of its four corners sticking up like the horn of a bull, and it was completely covered with bronze.
with each of its four corners sticking up like the horn of a bull, and it was completely covered with bronze.
Complete Jewish Bible
He made horns for it on its four corners, the horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
He made horns for it on its four corners, the horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
Darby Translation
And he made its horns on the four corners thereof; its horns were of itself; and he overlaid it with copper.
And he made its horns on the four corners thereof; its horns were of itself; and he overlaid it with copper.
Easy-to-Read Version
He made a horn for each of the four corners of the altar. He joined each horn to its corner so that everything was one piece. He covered the altar with bronze.
He made a horn for each of the four corners of the altar. He joined each horn to its corner so that everything was one piece. He covered the altar with bronze.
English Standard Version
He made horns for it on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
He made horns for it on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
George Lamsa Translation
And he made its horns on the four corners of it; its horns were of the same; and he overlaid it with brass.
And he made its horns on the four corners of it; its horns were of the same; and he overlaid it with brass.
Good News Translation
He made the projections at the top of the four corners, so that they formed one piece with the altar. He covered it all with bronze.
He made the projections at the top of the four corners, so that they formed one piece with the altar. He covered it all with bronze.
Christian Standard Bible®
He made horns for it on its four corners; the horns were of one piece with it. Then he overlaid it with bronze.
He made horns for it on its four corners; the horns were of one piece with it. Then he overlaid it with bronze.
Literal Translation
And he made its horns on its four corners; its horns were of it. And he overlaid it with bronze.
And he made its horns on its four corners; its horns were of it. And he overlaid it with bronze.
Miles Coverdale Bible (1535)
And made foure hornes, which proceaded out of the foure corners therof, and ouerlaied it with brasse.
And made foure hornes, which proceaded out of the foure corners therof, and ouerlaied it with brasse.
American Standard Version
And he made the horns thereof upon the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it: and he overlaid it with brass.
And he made the horns thereof upon the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it: and he overlaid it with brass.
Bible in Basic English
And he put horns at its four angles made of the same, plating it all with brass;
And he put horns at its four angles made of the same, plating it all with brass;
Bishop's Bible (1568)
And he made vnto it hornes in the foure corners of it, proceedyng out of it: and he ouerlayde it with brasse.
And he made vnto it hornes in the foure corners of it, proceedyng out of it: and he ouerlayde it with brasse.
JPS Old Testament (1917)
And he made the horns thereof upon the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it; and he overlaid it with brass.
And he made the horns thereof upon the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it; and he overlaid it with brass.
Brenton's Septuagint (LXX)
and overlaid it with pure gold within and without;
and overlaid it with pure gold within and without;
English Revised Version
And he made the horns thereof upon the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it: and he overlaid it with brass.
And he made the horns thereof upon the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it: and he overlaid it with brass.
Berean Standard Bible
He made a horn at each of its four corners, so that the horns and altar were of one piece, and he overlaid the altar with bronze.
He made a horn at each of its four corners, so that the horns and altar were of one piece, and he overlaid the altar with bronze.
Wycliffe Bible (1395)
whose hornes camen forth of the corneris, and he hilide it with platis of bras.
whose hornes camen forth of the corneris, and he hilide it with platis of bras.
Young's Literal Translation
and he maketh its horns on its four corners; its horns have been of the same; and he overlayeth it with brass;
and he maketh its horns on its four corners; its horns have been of the same; and he overlayeth it with brass;
Update Bible Version
And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it: and he overlaid it with bronze.
And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it: and he overlaid it with bronze.
Webster's Bible Translation
And he made its horns on the four corners of it; its horns were of the same: and he overlaid it with brass.
And he made its horns on the four corners of it; its horns were of the same: and he overlaid it with brass.
World English Bible
He made its horns on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with brass.
He made its horns on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with brass.
New King James Version
He made its horns on its four corners; the horns were of one piece with it. And he overlaid it with bronze.
He made its horns on its four corners; the horns were of one piece with it. And he overlaid it with bronze.
New Living Translation
He made horns for each of its four corners so that the horns and altar were all one piece. He overlaid the altar with bronze.
He made horns for each of its four corners so that the horns and altar were all one piece. He overlaid the altar with bronze.
New Life Bible
He made horns on its four corners of one piece with it and covered it with brass.
He made horns on its four corners of one piece with it and covered it with brass.
New Revised Standard
He made horns for it on its four corners; its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
He made horns for it on its four corners; its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he made the horns thereof, upon the four corners thereof, of the same, were the horns thereof, - and he overlaid it with bronze.
And he made the horns thereof, upon the four corners thereof, of the same, were the horns thereof, - and he overlaid it with bronze.
Douay-Rheims Bible
The horns whereof went out from the corners, and he overlaid it with plates of brass.
The horns whereof went out from the corners, and he overlaid it with plates of brass.
Revised Standard Version
He made horns for it on its four corners; its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
He made horns for it on its four corners; its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
New American Standard Bible (1995)
He made its horns on its four corners, its horns being of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
He made its horns on its four corners, its horns being of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
Contextual Overview
1 And he made the Altar of burnt offring of Shittim wood: fiue cubits was the length thereof, and fiue cubits the breadth thereof: it was foure square, and three cubits the height thereof. 2 And hee made the hornes thereof on the foure corners of it: the hornes thereof were of the same, and he ouerlayed it with brasse. 3 And he made all the vessels of the Altar, the pots and the shouels, and the basons, and the fleshhookes, and the firepannes: all the vessels thereof made he of brasse. 4 And he made for the Altar a brasen grate of networke, vnder the compasse thereof, beneath vnto the midst of it. 5 And hee cast foure rings for the foure ends of the grate of brasse, to bee places for the staues. 6 And he made the staues of Shittim wood, and ouerlayed them with brasse. 7 And hee put the staues into the rings on the sides of the Altar, to beare it withall; hee made the Altar hollow with boards. 8 And hee made the Lauer of brasse, and the foot of it of brasse, of the looking glasses of the women assembling, which assembled at the doore of the Tabernacle of the Congregation.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he made: Exodus 27:2
brass: Job 6:12
Reciprocal: Exodus 29:12 - the horns 1 Kings 1:50 - caught Psalms 118:27 - the horns Ezekiel 43:16 - square
Cross-References
Genesis 3:6
And when the woman saw, that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she tooke of the fruit thereof, and did eate, and gaue also vnto her husband with her, and hee did eate.
And when the woman saw, that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she tooke of the fruit thereof, and did eate, and gaue also vnto her husband with her, and hee did eate.
Genesis 6:2
That the sonnes of God saw the daughters of men, that they were faire, and they took them wiues, of all which they chose.
That the sonnes of God saw the daughters of men, that they were faire, and they took them wiues, of all which they chose.
Genesis 6:4
There were Giants in the earth in those daies: and also after that, when the sonnes of God came in vnto the daughters of men, & they bare children to them; the same became mightie men, which were of old, men of renowme.
There were Giants in the earth in those daies: and also after that, when the sonnes of God came in vnto the daughters of men, & they bare children to them; the same became mightie men, which were of old, men of renowme.
Genesis 24:3
And I will make thee sweare by the LORD the God of heauen, and the God of the earth, that thou shalt not take a wife vnto my sonne of the daughters of the Canaanites amongst whom I dwell.
And I will make thee sweare by the LORD the God of heauen, and the God of the earth, that thou shalt not take a wife vnto my sonne of the daughters of the Canaanites amongst whom I dwell.
Genesis 34:2
And when Shechem the sonne of Hamor the Hiuite, prince of the countrey saw her, he tooke her, and lay with her, and defiled her.
And when Shechem the sonne of Hamor the Hiuite, prince of the countrey saw her, he tooke her, and lay with her, and defiled her.
Genesis 46:12
And the sonnes of Iudah: Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: But Er & Onan died in the land of Canaan. And the sonnes of Pharez, were Hezron, and Hamul.
And the sonnes of Iudah: Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: But Er & Onan died in the land of Canaan. And the sonnes of Pharez, were Hezron, and Hamul.
Judges 14:2
And hee came vp, and told his father and his mother, and said, I haue seene a woman in Timnath, of the daughters of the Philistines: nowe therefore get her for me to wife.
And hee came vp, and told his father and his mother, and said, I haue seene a woman in Timnath, of the daughters of the Philistines: nowe therefore get her for me to wife.
Judges 16:1
Then went Samson to Gaza, and saw there an harlot, and went in vnto her.
Then went Samson to Gaza, and saw there an harlot, and went in vnto her.
2 Samuel 11:2
And it came to passe in an euening tide, that Dauid arose from off his bed, and walked vpon the roofe of the kings house: and from the roofe he saw a woman washing her selfe; and the woman was very beautifull to looke vpon.
And it came to passe in an euening tide, that Dauid arose from off his bed, and walked vpon the roofe of the kings house: and from the roofe he saw a woman washing her selfe; and the woman was very beautifull to looke vpon.
1 Chronicles 2:3
The sonnes of Iudah: Er, and Onan, and Shelah. Which three were borne vnto him, of the daughter of Shua the Canaanites. And Er the first-borne of Iudah, was euill in the sight of the Lord, and he slue him.
The sonnes of Iudah: Er, and Onan, and Shelah. Which three were borne vnto him, of the daughter of Shua the Canaanites. And Er the first-borne of Iudah, was euill in the sight of the Lord, and he slue him.
Gill's Notes on the Bible
:-.