Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
the Third Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Exodus 38:30
And therewith he made the sockets to the doore of the Tabernacle of the Congregation, and the brasen Altar, and the brasen grate for it, and all the vessels of the Altar,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonParallel Translations
Hebrew Names Version
With this he made the sockets to the door of the tent of meeting, the brazen altar, the brazen grating for it, all the vessels of the altar,
With this he made the sockets to the door of the tent of meeting, the brazen altar, the brazen grating for it, all the vessels of the altar,
King James Version
And therewith he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation, and the brasen altar, and the brasen grate for it, and all the vessels of the altar,
And therewith he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation, and the brasen altar, and the brasen grate for it, and all the vessels of the altar,
Lexham English Bible
And he made with it the bases of the entrance of the tent of assembly and the bronze altar and the bronze grating that belonged to it and all the equipment of the altar
And he made with it the bases of the entrance of the tent of assembly and the bronze altar and the bronze grating that belonged to it and all the equipment of the altar
New Century Version
They used the bronze to make the bases at the entrance of the Meeting Tent, to make the altar and the bronze screen, and to make all the tools for the altar.
They used the bronze to make the bases at the entrance of the Meeting Tent, to make the altar and the bronze screen, and to make all the tools for the altar.
New English Translation
With it he made the bases for the door of the tent of meeting, the bronze altar, the bronze grating for it, and all the utensils of the altar,
With it he made the bases for the door of the tent of meeting, the bronze altar, the bronze grating for it, and all the utensils of the altar,
Amplified Bible
With it Bezalel made the sockets for the doorway of the Tent of Meeting, and the bronze altar and its bronze grating, and all the utensils of the altar,
With it Bezalel made the sockets for the doorway of the Tent of Meeting, and the bronze altar and its bronze grating, and all the utensils of the altar,
New American Standard Bible
With it he made the bases to the doorway of the tent of meeting, and the bronze altar and its bronze grating, and all the utensils of the altar,
With it he made the bases to the doorway of the tent of meeting, and the bronze altar and its bronze grating, and all the utensils of the altar,
Geneva Bible (1587)
Whereof he made the sockets to the doore of the Tabernacle of the Congregation, and the brasen altar, and the brasen grate which was for it, with all the instruments of the Altar,
Whereof he made the sockets to the doore of the Tabernacle of the Congregation, and the brasen altar, and the brasen grate which was for it, with all the instruments of the Altar,
Legacy Standard Bible
With it he made the bases to the doorway of the tent of meeting, and the bronze altar and its bronze grating, and all the utensils of the altar,
With it he made the bases to the doorway of the tent of meeting, and the bronze altar and its bronze grating, and all the utensils of the altar,
Contemporary English Version
And it was used to make the stands for the entrance to the tent, the altar and its grating, the equipment for the altar,
And it was used to make the stands for the entrance to the tent, the altar and its grating, the equipment for the altar,
Complete Jewish Bible
He used it to make the sockets for the entrance to the tent of meeting, the bronze altar, its bronze grate, all the utensils for the altar,
He used it to make the sockets for the entrance to the tent of meeting, the bronze altar, its bronze grate, all the utensils for the altar,
Darby Translation
And he made with it the bases for the entrance of the tent of meeting, and the copper altar, and the copper grating for it, and all the utensils of the altar.
And he made with it the bases for the entrance of the tent of meeting, and the copper altar, and the copper grating for it, and all the utensils of the altar.
Easy-to-Read Version
That bronze was used to make the bases at the entrance of the Meeting Tent. They also used the bronze to make the altar and the bronze grating. And the bronze was used to make all the tools and dishes for the altar.
That bronze was used to make the bases at the entrance of the Meeting Tent. They also used the bronze to make the altar and the bronze grating. And the bronze was used to make all the tools and dishes for the altar.
English Standard Version
with it he made the bases for the entrance of the tent of meeting, the bronze altar and the bronze grating for it and all the utensils of the altar,
with it he made the bases for the entrance of the tent of meeting, the bronze altar and the bronze grating for it and all the utensils of the altar,
George Lamsa Translation
And with it he made the sockets of the door of the tabernacle of the congregation, and the bronze altar, and the bronze grate for it, and all the vessels of the altar,
And with it he made the sockets of the door of the tabernacle of the congregation, and the bronze altar, and the bronze grate for it, and all the vessels of the altar,
Good News Translation
With it he made the bases for the entrance of the Tent of the Lord 's presence, the bronze altar with its bronze grating, all the equipment for the altar,
With it he made the bases for the entrance of the Tent of the Lord 's presence, the bronze altar with its bronze grating, all the equipment for the altar,
Christian Standard Bible®
He made with it the bases for the entrance to the tent of meeting, the bronze altar and its bronze grate, all the utensils for the altar,
He made with it the bases for the entrance to the tent of meeting, the bronze altar and its bronze grate, all the utensils for the altar,
Literal Translation
And he made with it the sockets of the door of the tabernacle of the congregation, and the bronze altar and its bronze grating, and all the vessels of the altar.
And he made with it the sockets of the door of the tabernacle of the congregation, and the bronze altar and its bronze grating, and all the vessels of the altar.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherof were made the sokettes in the dore of the Tabernacle of wytnesse, and the brasen altare, and the brasen gredyron therto, and all the vessels of the altare,
Wherof were made the sokettes in the dore of the Tabernacle of wytnesse, and the brasen altare, and the brasen gredyron therto, and all the vessels of the altare,
American Standard Version
And therewith he made the sockets to the door of the tent of meeting, and the brazen altar, and the brazen grating for it, and all the vessels of the altar,
And therewith he made the sockets to the door of the tent of meeting, and the brazen altar, and the brazen grating for it, and all the vessels of the altar,
Bible in Basic English
From it he made the bases of the doorway of the Tent of meeting and the brass altar and the network for it and all the vessels for the altar,
From it he made the bases of the doorway of the Tent of meeting and the brass altar and the network for it and all the vessels for the altar,
Bishop's Bible (1568)
And therwith he made the sockettes to the doore of the tabernacle of the congregatio, and the brasen aulter, & the brasen grediron for it, with all the vessels of the aulter,
And therwith he made the sockettes to the doore of the tabernacle of the congregatio, and the brasen aulter, & the brasen grediron for it, with all the vessels of the aulter,
JPS Old Testament (1917)
And therewith he made the sockets to the door of the tent of meeting, and the brazen altar, and the brazen grating for it, and all the vessels of the altar,
And therewith he made the sockets to the door of the tent of meeting, and the brazen altar, and the brazen grating for it, and all the vessels of the altar,
English Revised Version
And therewith he made the sockets to the door of the tent of meeting, and the brasen altar, and the brasen grating for it, and all the vessels of the altar,
And therewith he made the sockets to the door of the tent of meeting, and the brasen altar, and the brasen grating for it, and all the vessels of the altar,
Berean Standard Bible
He used it to make the bases for the entrance to the Tent of Meeting, the bronze altar and its bronze grating, all the utensils for the altar,
He used it to make the bases for the entrance to the Tent of Meeting, the bronze altar and its bronze grating, all the utensils for the altar,
Wycliffe Bible (1395)
Of whiche the foundementis in the entryng of the tabernacle of witnessyng weren yotun, and the brasun auter, with his gridele, and al the vessels that perteynen to the vss therof,
Of whiche the foundementis in the entryng of the tabernacle of witnessyng weren yotun, and the brasun auter, with his gridele, and al the vessels that perteynen to the vss therof,
Young's Literal Translation
and he maketh with it the sockets of the opening of the tent of meeting, and the brazen altar, and the brazen grate which it hath, and all the vessels of the altar,
and he maketh with it the sockets of the opening of the tent of meeting, and the brazen altar, and the brazen grate which it hath, and all the vessels of the altar,
Update Bible Version
And therewith he made the sockets to the door of the tent of meeting, and the bronze altar, and the bronze grating for it, and all the vessels of the altar,
And therewith he made the sockets to the door of the tent of meeting, and the bronze altar, and the bronze grating for it, and all the vessels of the altar,
Webster's Bible Translation
And with this he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation, and the brazen altar, and the brazen grate for it, and all the vessels of the altar,
And with this he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation, and the brazen altar, and the brazen grate for it, and all the vessels of the altar,
World English Bible
With this he made the sockets to the door of the tent of meeting, the brazen altar, the brazen grating for it, all the vessels of the altar,
With this he made the sockets to the door of the tent of meeting, the brazen altar, the brazen grating for it, all the vessels of the altar,
New King James Version
And with it he made the sockets for the door of the tabernacle of meeting, the bronze altar, the bronze grating for it, and all the utensils for the altar,
And with it he made the sockets for the door of the tabernacle of meeting, the bronze altar, the bronze grating for it, and all the utensils for the altar,
New Living Translation
which was used for casting the bases for the posts at the entrance to the Tabernacle, and for the bronze altar with its bronze grating and all the altar utensils.
which was used for casting the bases for the posts at the entrance to the Tabernacle, and for the bronze altar with its bronze grating and all the altar utensils.
New Life Bible
With it he made the base for the door of the meeting tent, the brass altar and its brass net, and all the objects of the altar.
With it he made the base for the door of the meeting tent, the brass altar and its brass net, and all the objects of the altar.
New Revised Standard
with it he made the bases for the entrance of the tent of meeting, the bronze altar and the bronze grating for it and all the utensils of the altar,
with it he made the bases for the entrance of the tent of meeting, the bronze altar and the bronze grating for it and all the utensils of the altar,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he made therewith, the sockets for the opening of the tent of meeting, and the altar of bronze and the grating of bronze which pertained thereto, - and all the utensils of the altar,
And he made therewith, the sockets for the opening of the tent of meeting, and the altar of bronze and the grating of bronze which pertained thereto, - and all the utensils of the altar,
Douay-Rheims Bible
Of which were cast the sockets in the entry of the tabernacle of the testimony, and the altar of brass with the grate thereof, and also the vessels that belong to the use thereof.
Of which were cast the sockets in the entry of the tabernacle of the testimony, and the altar of brass with the grate thereof, and also the vessels that belong to the use thereof.
Revised Standard Version
with it he made the bases for the door of the tent of meeting, the bronze altar and the bronze grating for it and all the utensils of the altar,
with it he made the bases for the door of the tent of meeting, the bronze altar and the bronze grating for it and all the utensils of the altar,
New American Standard Bible (1995)
With it he made the sockets to the doorway of the tent of meeting, and the bronze altar and its bronze grating, and all the utensils of the altar,
With it he made the sockets to the doorway of the tent of meeting, and the bronze altar and its bronze grating, and all the utensils of the altar,
Contextual Overview
21 This is the summe of the Tabernacle, euen of the Tabernacle of Testimonie, as it was counted, according to the commaundement of Moses, for the seruice of the Leuites, by the hand of Ithamar, son to Aaron the Priest. 22 And Bezaleel the sonne of Uri, the sonne of Hur, of the tribe of Iudah, made all that the Lord commanded Moses. 23 And with him was Aholiab, sonne of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engrauer, and a cunning workeman, and an embroiderer in blew, and in purple, and in scarlet, and fine linnen. 24 All the gold that was occupied for the worke in all the worke of the holy place, euen the gold of the offring, was twentie and nine talents, and seuen hundred and thirtie shekels, after the shekel of the Sanctuary. 25 And the siluer of them that were numbred of the Congregation, was an hundred talents, and a thousand, seuen hundred and threescore and fifteene shekels, after the shekel of the Sanctuary. 26 A Bekah for euery man, that is, halfe a shekel, after the shekel of the Sanctuary, for euery one that went to be numbred, from twentie yeeres olde and vpward, for sixe hundred thousand, and three thousand, and fiue hundred, and fiftie men. 27 And of the hundred talents of siluer, were cast the sockets of the Sanctuary, and the sockets of the vaile: an hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket. 28 And of the thousand, seuen hundred, seuentie and fiue shekels, he made hookes for the pillars, and ouerlaide their chapiters, and filleted them. 29 And the brasse of the offring was seuentie talents, and two thousand and foure hundred shekels. 30 And therewith he made the sockets to the doore of the Tabernacle of the Congregation, and the brasen Altar, and the brasen grate for it, and all the vessels of the Altar,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the sockets: Exodus 26:37, Exodus 27:10, Exodus 27:17
Reciprocal: Exodus 26:19 - forty sockets of silver Exodus 39:39 - General
Cross-References
1 Chronicles 2:4
And Tamar his daughter-in law bare him Pharez, and Zerah. All the sonnes of Iudah were fiue.
And Tamar his daughter-in law bare him Pharez, and Zerah. All the sonnes of Iudah were fiue.
1 Chronicles 9:6
And of the sonnes of Zerah: Ieuel, and their brethren, sixe hundred and ninetie.
And of the sonnes of Zerah: Ieuel, and their brethren, sixe hundred and ninetie.
Matthew 1:3
And Iudas begate Phares and Zara of Thamar, and Phares begate Esrom, and Esrom begate Aram.
And Iudas begate Phares and Zara of Thamar, and Phares begate Esrom, and Esrom begate Aram.
Gill's Notes on the Bible
And therewith he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation,.... Which were five; see Exodus 26:37
and the brazen altar, and the brazen grate for it, and all the vessels of the altar; which were all made of brass; see Exodus 27:2.