the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Exodus 9:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The LORD hardened the heart of Par`oh, and he didn't listen to them, as the LORD had spoken to Moshe.
And the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the Lord had spoken unto Moses.
And Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he did not listen to them, as Yahweh had spoken to Moses.
But the Lord made the king stubborn, so he refused to listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said.
But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not listen to them, just as the Lord had predicted to Moses.
But the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen or pay attention to them, just as the LORD had told Moses.
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not listen to them, just as the LORD had spoken to Moses.
And the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not vnto them, as the Lorde had said vnto Moses.
And Yahweh hardened Pharaoh's heart with strength, and he did not listen to them, just as Yahweh had spoken to Moses.
Everything happened just as the Lord had told Moses—he made the king too stubborn to listen to Moses and Aaron.
But Adonai made Pharaoh hardhearted, so that he didn't listen to them — just as Adonai had said to Moshe.
And Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not hearken to them, as Jehovah had told Moses.
But the Lord made Pharaoh stubborn, so he refused to listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said.
But the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen to them, as the Lord had spoken to Moses.
And the LORD hardened the heart of Pharaoh and he did not listen to them, as the LORD had said to Moses.
But the Lord made the king stubborn and, just as the Lord had said, the king would not listen to Moses and Aaron.
But the Lord hardened Pharaoh’s heart and he did not listen to them, as the Lord had told Moses.
And Jehovah made heavy Pharaoh's heart, and he did not listen to them, as Jehovah had said to Moses.
But the LORDE hardened Pharaos hert, so that he herkened not vnto them, eue as the LORDE had sayde vnto Moses.
And Jehovah hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken unto Moses.
And the Lord made Pharaoh's heart hard, and he would not give ear to them, as the Lord had said.
And the Lorde hardened the heart of Pharao, and he hearkened not vnto them, as ye Lord had said vnto Moyses.
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.
And the Lord hardened Pharaos heart, and he hearkened not to them, as the Lord appointed.
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not listen to them, just as the LORD had told Moses.
And the Lord made hard the herte of Farao, and he herde not hem, as the Lord spak to Moises.
And Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh, and he hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken unto Moses.
And Yahweh hardened the heart of Pharaoh, and he didn't listen to them, as Yahweh had spoken to Moses.
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not to them; as the LORD had spoke to Moses.
Yahweh hardened the heart of Pharaoh, and he didn't listen to them, as Yahweh had spoken to Moses.
But the LORD hardened the heart of Pharaoh; and he did not heed them, just as the LORD had spoken to Moses.
But the Lord hardened Pharaoh's heart, and just as the Lord had predicted to Moses, Pharaoh refused to listen.
But the Lord made the heart of Pharaoh hard. He did not listen to them, just as the Lord had said to Moses.
But the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he would not listen to them, just as the Lord had spoken to Moses.
But Yahweh let the heart of Pharaoh wax bold, and he hearkened not unto them, - as spake Yahweh unto Moses.
And the Lord hardened Pharao’s heart, and he hearkened not unto them, as the Lord had spoken to Moses.
But the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen to them; as the LORD had spoken to Moses.
God hardened Pharaoh in his stubbornness. He wouldn't listen, just as God had said to Moses.
And the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not listen to them, just as the LORD had spoken to Moses.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 4:21, Exodus 7:13, Exodus 7:14, Psalms 81:11, Psalms 81:12, Revelation 16:10, Revelation 16:11, Hardness of heart is a figurative expression, denoting that insensibility of mind upon which neither judgments nor mercies make any abiding impressions; but the conscience being stupefied, the obdurate rebel persists in determined disobedience.
Reciprocal: Exodus 9:7 - the heart Exodus 10:20 - General Psalms 69:27 - Add Amos 4:10 - yet
Cross-References
And God said vnto Noah, This is the token of the couenant, which I haue established betweene mee and all flesh, that is vpon the earth.
And Shem and Iaphet tooke a garment, and layed it vpon both their shoulders, and went backward, and couered the nakednesse of their father, and their faces were backward, and they saw not their fathers nakednesse.
And he said, Cursed bee Canaan: a seruant of seruants shall hee be vnto his brethren.
And hee saide, Blessed bee the LORD God of Shem, and Canaan shalbe his seruant.
And Noah liued after the flood, three hundred and fifty yeeres.
And ye shall circumcise the flesh of your foreskinne; and it shal be a token of the couenant betwixt me and you.
And the blood shall be to you for a token vpon the houses where you are: and when I see the blood, I will passe ouer you, and the plague shall not bee vpon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
And it shall be for a token vpon thine hand, and for frontlets betweene thine eyes. For by strength of hand the Lord brought vs foorth out of Egypt.
Now therfore, I pray you, sweare vnto me by the Lord, since I haue shewed you kindnesse, that ye will also shew kindnesse vnto my fathers house, and giue me a true token:
Gill's Notes on the Bible
And the Lord hardened the heart of Pharaoh,.... He having often, and so long hardened his own heart, God gave him up to judicial hardness of heart, to his own corruptions, the temptations of Satan, and the lying magicians about him, to make an ill use of everything that offered to him, and put a wrong construction on all that befell him, so that whatever was said to him, or inflicted on him, made no impression to any purpose:
and he hearkened not unto them; to Moses and Aaron, and to the Lord by them:
as the Lord had spoken to Moses; both that he would harden his heart, and he should not hearken to them; all this was no other than what the Lord had said should be, Exodus 4:21.