the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Exodus 9:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The LORD appointed a set time, saying, "Tomorrow the LORD shall do this thing in the land."
And the Lord appointed a set time, saying, To morrow the Lord shall do this thing in the land.
And Yahweh set an appointed time, saying, "Tomorrow Yahweh will do this thing in the land."
The Lord has set tomorrow as the time he will do this in the land.'"
The Lord set an appointed time, saying, "Tomorrow the Lord will do this in the land."
The LORD set a [definite] time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
And the LORD set a definite time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
And the Lord appointed a time, saying, To morowe the Lorde shall finish this thing in this lande.
Yahweh also set a definite time, saying, "Tomorrow Yahweh will do this thing in the land."
Tomorrow is the day the Lord has set to do this.
Adonai determined the exact time by saying, "Tomorrow Adonai will do this in the land."
And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow will Jehovah do this thing in the land.
The Lord has set the time for this to happen. He said, ‘Tomorrow the Lord will make this happen in this country.'"
And the Lord set a time, saying, "Tomorrow the Lord will do this thing in the land."
And the LORD appointed a set time, saying, Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.
I, the Lord , have set tomorrow as the time when I will do this.'"
And the Lord set a time, saying, “Tomorrow the Lord will do this thing in the land.”
And Jehovah set a time, saying, Tomorrow Jehovah will do this thing in the land.
And ye LORDE appoynted a tyme, and sayde: Tomorow shal the LORDE do this vpon earth.
And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land.
And the time was fixed by the Lord, and he said, Tomorrow the Lord will do this thing in the land.
And the Lorde appoynted a tyme, saying: to morowe the Lorde shall finishe this worde in the lande.
And the LORD appointed a set time, saying: 'Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.'
And God fixed a limit, saying, To-morrow the Lord will do this thing on the land.
And the LORD appointed a set time, saying, Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.
The LORD set a time, saying, "Tomorrow the LORD will do this in the land."
And the Lord ordeinede a tyme, and seide, To morewe the Lord schal do this word in the lond.
and Jehovah setteth an appointed time, saying, To-morrow doth Jehovah do this thing in the land.'
And Yahweh appointed a set time, saying, Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land.
And the LORD appointed a set time, saying, To-morrow the LORD will do this thing in the land.
Yahweh appointed a set time, saying, "Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land."
Then the LORD appointed a set time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
The Lord has already set the time for the plague to begin. He has declared that he will strike the land tomorrow.'"
The Lord made a time for this, saying, "Tomorrow the Lord will do this in the land."
The Lord set a time, saying, "Tomorrow the Lord will do this thing in the land."
And Yahweh appointed a set time - saying, To-morrow, will Yahweh do this thing, in the land.
And the Lord appointed a time, saying: To morrow will the Lord do this thing in the land.
And the LORD set a time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
Then God set the time: "Tomorrow God will do this thing."
The LORD set a definite time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a set time: Exodus 9:18, Exodus 8:23, Exodus 10:4, Numbers 16:5, Job 24:1, Ecclesiastes 3:1-11, Jeremiah 28:16, Jeremiah 28:17, Matthew 27:63, Matthew 27:64
Reciprocal: 2 Kings 7:1 - To morrow
Cross-References
And God blessed Noah, and his sonnes, and said vnto them, Bee fruitfull and multiply, and replenish the earth.
And I, behold, I establish my couenant with you, and with your seede after you:
And with euery liuing creature that is with you, of the fowle, of the cattell, and of euery beast of the earth with you, from all that goe out of the Arke, to euery beast of the earth.
And Noah liued after the flood, three hundred and fifty yeeres.
And all the dayes of Noah were nine hundred & fifty yeeres, and he died.
Thou shalt not kill.
He that smiteth a man, so that he die, shalbe surely put to death.
Thou shalt not goe vp and downe as a tale-bearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the Lord.
When he maketh inquisition for blood, he remembreth them: he forgetteth not the crie of the humble.
That vpon you may come all the righteous blood shed vpon the earth, from the blood of righteous Abel, vnto the blood of Zacharias, sonne of Barachias, whom yee slew betweene the temple and the altar.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord appointed a set time,.... For the coming of this plague, that it might plainly appear it came from him, and was not owing to any natural cause:
saying, tomorrow the Lord shall do this thing in the land; thus giving him time and space, as he had often done before, to consider the matter well, repent of his obstinacy, and dismiss the people of Israel, and so prevent the plague coming upon the cattle, as threatened.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 9:5. To-morrow the Lord shall do this — By thus foretelling the evil, he showed his prescience and power; and from this both the Egyptians and Hebrews must see that the mortality that ensued was no casualty, but the effect of a predetermined purpose in the Divine justice.