Lectionary Calendar
Wednesday, April 15th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Ezekiel 13:1

And the worde of the Lord came vnto mee, saying;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hypocrisy;   Minister, Christian;   Prophecy;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prophecy, prophet;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - False Prophets;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Micaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The word of the Lord came to me:
Hebrew Names Version
The word of the LORD came to me, saying,
King James Version
And the word of the Lord came unto me, saying,
English Standard Version
The word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
The Lord spoke his word to me, saying:
Amplified Bible
And the word of the LORD came to me saying,
World English Bible
The word of Yahweh came to me, saying,
Geneva Bible (1587)
And ye word of ye Lord came vnto me, saying,
New American Standard Bible (1995)
Then the word of the LORD came to me saying,
Legacy Standard Bible
Then the word of Yahweh came to me saying,
Berean Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
Contemporary English Version
The Lord said:
Complete Jewish Bible
The word of Adonai came to me:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying:
Easy-to-Read Version
Then the word of the Lord came to me. He said,
George Lamsa Translation
AND the word of the LORD came unto me, saying,
Good News Translation
The Lord spoke to me.
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah was to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
The worde of the LORDE came vnto me, sayege:
American Standard Version
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English
And the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
And the word of the LORD came unto me, saying:
Bishop's Bible (1568)
The worde of the Lord came vnto me, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me, saying,
English Revised Version
And the word of the LORD came unto me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to me,
Update Bible Version
And the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
And the word of the LORD came to me, saying,
New English Translation
Then the word of the Lord came to me:
New King James Version
And the word of the LORD came to me, saying,
New Living Translation
Then this message came to me from the Lord :
New Life Bible
Then the Word of the Lord came to me saying,
New Revised Standard
The word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the word of Yahweh came unto me, saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:
Revised Standard Version
The word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
THE MESSAGE
God 's Message came to me: "Son of man, preach against the prophets of Israel who are making things up out of their own heads and calling it ‘prophesying.' "Preach to them the real thing. Tell them, ‘Listen to God's Message!' God , the Master, pronounces doom on the empty-headed prophets who do their own thing and know nothing of what's going on! Your prophets, Israel, are like jackals scavenging through the ruins. They haven't lifted a finger to repair the defenses of the city and have risked nothing to help Israel stand on God 's Day of Judgment. All they do is fantasize comforting illusions and preach lying sermons. They say ‘ God says...' when God hasn't so much as breathed in their direction. And yet they stand around thinking that something they said is going to happen. "Haven't you fantasized sheer nonsense? Aren't your sermons tissues of lies, saying ‘ God says...' when I've done nothing of the kind? Therefore—and this is the Message of God , the Master, remember—I'm dead set against prophets who substitute illusions for visions and use sermons to tell lies. I'm going to ban them from the council of my people, remove them from membership in Israel, and outlaw them from the land of Israel. Then you'll realize that I am God , the Master. "The fact is that they've lied to my people. They've said, ‘No problem; everything's just fine,' when things are not at all fine. When people build a wall, they're right behind them slapping on whitewash. Tell those who are slapping on the whitewash, ‘When a torrent of rain comes and the hailstones crash down and the hurricane sweeps in and the wall collapses, what's the good of the whitewash that you slapped on so liberally, making it look so good?' "And that's exactly what will happen. I, God , the Master, say so: ‘I'll let the hurricane of my wrath loose, a torrent of my hailstone-anger. I'll make that wall you've slapped with whitewash collapse. I'll level it to the ground so that only the foundation stones will be left. And in the ruin you'll all die. You'll realize then that I am God . "‘I'll dump my wrath on that wall, all of it, and on those who plastered it with whitewash. I will say to them, There is no wall, and those who did such a good job of whitewashing it wasted their time, those prophets of Israel who preached to Jerusalem and announced all their visions telling us things were just fine when they weren't at all fine. Decree of God , the Master.' "And the women prophets—son of man, take your stand against the women prophets who make up stuff out of their own minds. Oppose them. Say ‘Doom' to the women who sew magic bracelets and head scarves to suit every taste, devices to trap souls. Say, ‘Will you kill the souls of my people, use living souls to make yourselves rich and popular? You have profaned me among my people just to get ahead yourselves, used me to make yourselves look good—killing souls who should never have died and coddling souls who shouldn't live. You've lied to people who love listening to lies.' "Therefore God says, ‘I am against all the devices and techniques you use to hunt down souls. I'll rip them out of your hands. I'll free the souls you're trying to catch. I'll rip your magic bracelets and scarves to shreds and deliver my people from your influence so they'll no longer be victimized by you. That's how you'll come to realize that I am God . "‘Because you've confounded and confused good people, unsuspecting and innocent people, with your lies, and because you've made it easy for others to persist in evil so that it wouldn't even dawn on them to turn to me so I could save them, as of now you're finished. No more delusion-mongering from you, no more sermonic lies. I'm going to rescue my people from your clutches. And you'll realize that I am God .'"

Contextual Overview

1 And the worde of the Lord came vnto mee, saying; 2 Sonne of man, prophecie against the Prophets of Israel that prophecie, and say thou vnto them that prophecie out of their owne hearts, Heare ye the word of the Lord. 3 Thus saith the Lord God; Woe vnto the foolish prophets, that follow their owne spirit, and haue seene nothing. 4 O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts. 5 Yee haue not gone vp into the gaps, neither made vp the hedge for the house of Israel, to stand in the battell in the day of the Lord. 6 They haue seene vanity, and lying diuination, saying; The Lord saith, and the Lord hath not sent them: and they haue made others to hope, that they would confirme the word. 7 Haue ye not seene a vaine vision, and haue ye not spoken a lying diuination, whereas yee say, The Lord sayth it, albeit I haue not spoken? 8 Therefore thus saith the Lord God; Because ye haue spoken vanity and seene lyes, therefore behold, I am against you, saith the Lord God. 9 And mine hand shall be vpon the Prophets that see vanitie, and that diuine lyes: they shall not bee in the assembly of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel, and ye shall know that I am the Lord God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Kings 22:10 - all the prophets Isaiah 9:15 - the prophet

Cross-References

Genesis 13:9
Is not the whole land before thee? Separate thy selfe, I pray thee, from mee: if thou wilt take the left hand, then I will goe to the right: or if thou depart to the right hand, then I will goe to the left.
Genesis 20:1
And Abraham iourneyed from thence, toward the South-Countrey, and dwelled betweene Cadesh and Shur, and soiourned in Gerar.
Genesis 21:33
And Abraham planted a groue in Beer-sheba, and called there on the Name of the LORD, the euerlasting God.
Joshua 10:40
So Ioshua smote all the countrey of the hils, and of the South, and of the vale, and of the springs, and all their kings, hee left none remayning, but vtterly destroyed all that breathed, as the Lord God of Israel commanded.
Joshua 18:5
And they shall diuide it into seuen parts: Iudah shall abide in their coast on the South, and the house of Ioseph shall abide in their coasts on the North.
1 Samuel 27:10
And Achish said, Whither haue ye made a rode to day? And Dauid said, Against the South of Iudah, and against the South of the Ierahmeelites, and against the South of the Kenites.
2 Samuel 24:7
And came to the strong holde of Tyre, and to all the cities of the Hiuites, and of the Canaanites: and they went out to the South of Iudah, euen to Beer-sheba.

Gill's Notes on the Bible

And the word of the Lord came unto me, saying. Giving orders to prophesy against the false prophets and prophetesses, which were either in the land of Israel, of whom the prophet had notice; or rather who were among the captives in Babylon, where Ezekiel now was.

Barnes' Notes on the Bible

The identity of phrases and ideas of this chapter with Jeremiah 23:0 leads to the conclusion that Ezekiel took up a well-known prophecy to enforce and apply it to his companions in exile. They probably had read Jeremiah’s words as referring to others than themselves.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XIII

This chapter denounces heavy judgments against the lying

prophets who flattered the people, in the midst of their sin

and danger, with false hopes of peace and security, 1-9.

The work of these deceivers is beautifully compared to a frail

and insolent piece of building, which can never stand against

the battering elements of heaven, (the Chaldean forces,) which

God will commission against it, 10-16.

In the remaining part of the chapter woes are denounced against

false prophetesses who practiced vain rites and divinations,

with the view of promoting their own gain by deceiving the

people, 17-23.

NOTES ON CHAP. XIII


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile