Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Ezekiel 13:7

Haue ye not seene a vaine vision, and haue ye not spoken a lying diuination, whereas yee say, The Lord sayth it, albeit I haue not spoken?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hypocrisy;   Minister, Christian;   Sorcery;   The Topic Concordance - Opposition;   Prophecy and Prophets;   Speech/communication;   Torrey's Topical Textbook - Divination;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Divination;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lie, Lying;   Fausset Bible Dictionary - Divination;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Albeit;   Hastings' Dictionary of the New Testament - False Prophets;   Soothsaying;   People's Dictionary of the Bible - Obsolete or obscure words in the english av bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Divide;   Micaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Didn’t you see a false vision and speak a lying divination when you proclaimed, “This is the Lord’s declaration,” even though I had not spoken?
Hebrew Names Version
Haven't you seen a false vision, and haven't you spoken a lying divination, in that you say, the LORD says; but I have not spoken?
King James Version
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The Lord saith it; albeit I have not spoken?
English Standard Version
Have you not seen a false vision and uttered a lying divination, whenever you have said, ‘Declares the Lord ,' although I have not spoken?"
New American Standard Bible
"Did you not see a false vision and tell a lying divination when you said, 'The LORD declares,' but it is not I who have spoken?"'"
New Century Version
You said, "This is the message of the Lord ," but that is a false vision. Your prophecies are lies, because I have not spoken.
Amplified Bible
"Did you not see (make up) a false vision and speak a lying divination when you said, 'The LORD declares,' but it is not I who have spoken?"'"
World English Bible
Haven't you seen a false vision, and haven't you spoken a lying divination, in that you say, Yahweh says; but I have not spoken?
Geneva Bible (1587)
Haue ye not seene a vaine vision? and haue yee not spoken a lying diuination? ye say, The Lorde sayth it, albeit I haue not spoken.
New American Standard Bible (1995)
"Did you not see a false vision and speak a lying divination when you said, 'The LORD declares,' but it is not I who have spoken?"'"
Legacy Standard Bible
Did you not see a worthless vision and speak a lying divination when you said, ‘Yahweh declares,' but it is not I who have spoken?"'"
Berean Standard Bible
Have you not seen a false vision and spoken a lying divination when you proclaimed, "Thus declares the LORD," even though I had not spoken?'
Contemporary English Version
They say they're preaching my messages, but they are full of lies—I did not speak to them!
Complete Jewish Bible
Haven't you had a futile vision and spoken a false divination when you say, ‘ Adonai says,' and I have not spoken?
Darby Translation
Have ye not seen a vain vision, and spoken a lying divination, when ye say, Jehovah saith; and I have not spoken?
Easy-to-Read Version
"‘If you prophets saw visions, they were not true. And all you got from your magic was lies! So how can you say that the Lord told you those things? I did not speak to you!'"
George Lamsa Translation
Indeed you have seen a vain vision, and you have spoken a lying divination, and yet you say, The LORD said it; although I have not spoken.
Good News Translation
I tell them: Those visions you see are false, and the predictions you make are lies. You say that they are my words, but I haven't spoken to you!"
Lexham English Bible
Have you not seen a false vision and spoken a lying divination, and you said, ‘Declaration of Yahweh!' but I myself did not speak.
Literal Translation
Did you not see a vain vision and speak a lying divination? Yet you say, Jehovah declares, though I have not spoken.
Miles Coverdale Bible (1535)
Vayne visios haue ye sene, & spoke false prophecies. when ye saye: the LORDE hath spoken it, where as I neuer sayde it.
American Standard Version
Have ye not seen a false vision, and have ye not spoken a lying divination, in that ye say, Jehovah saith; albeit I have not spoken?
Bible in Basic English
Have you not seen a vision without substance and have you not falsely made use of secret arts, when you say, The Lord has said; though I have said nothing?
JPS Old Testament (1917)
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say: The LORD saith; albeit I have not spoken?
Bishop's Bible (1568)
Haue ye not seene vayne visions, and spoken false prophecies, when ye say, the Lorde hath spoken it, whereas I neuer sayde it.
Brenton's Septuagint (LXX)
Have ye not seen a false vision? and spoken vain prophecies?
English Revised Version
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith; albeit I have not spoken?
Wycliffe Bible (1395)
Whether ye seen not a veyn visioun, and spaken fals diuynyng, and seiden, The Lord seith, whanne Y spak not?
Update Bible Version
Have you not seen a false vision, and have you not spoken a lying psychic reading, in that you say, Yahweh says; albeit I haven't spoken?
Webster's Bible Translation
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith [it], although I have not spoken?
New English Translation
Have you not seen a false vision and announced a lying omen when you say, "the Lord declares," although I myself never spoke?
New King James Version
Have you not seen a futile vision, and have you not spoken false divination? You say, "The LORD says,' but I have not spoken."
New Living Translation
Can your visions be anything but false if you claim, ‘This message is from the Lord ,' when I have not even spoken to you?
New Life Bible
Did you not see a false dream and tell a lie using your secret ways when you said, ‘This is what the Lord says,' when I have not spoken?"'"
New Revised Standard
Have you not seen a false vision or uttered a lying divination, when you have said, "Says the Lord ," even though I did not speak?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Is it not a Vision of falsehood, ye have seen, and a Divination of lies, ye have spoken, Since ye are saying. Declareth Yahweh! when I have not spoken
Douay-Rheims Bible
Have you not seen a vain vision and spoken a lying divination: and you say: The Lord saith: whereas I have not spoken.
Revised Standard Version
Have you not seen a delusive vision, and uttered a lying divination, whenever you have said, 'Says the LORD,' although I have not spoken?"
Young's Literal Translation
A vain vision have ye not seen, And a lying divination spoken, When ye say: An affirmation of Jehovah, And I have not spoken?
THE MESSAGE
"Haven't you fantasized sheer nonsense? Aren't your sermons tissues of lies, saying ‘ God says...' when I've done nothing of the kind? Therefore—and this is the Message of God , the Master, remember—I'm dead set against prophets who substitute illusions for visions and use sermons to tell lies. I'm going to ban them from the council of my people, remove them from membership in Israel, and outlaw them from the land of Israel. Then you'll realize that I am God , the Master.

Contextual Overview

1 And the worde of the Lord came vnto mee, saying; 2 Sonne of man, prophecie against the Prophets of Israel that prophecie, and say thou vnto them that prophecie out of their owne hearts, Heare ye the word of the Lord. 3 Thus saith the Lord God; Woe vnto the foolish prophets, that follow their owne spirit, and haue seene nothing. 4 O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts. 5 Yee haue not gone vp into the gaps, neither made vp the hedge for the house of Israel, to stand in the battell in the day of the Lord. 6 They haue seene vanity, and lying diuination, saying; The Lord saith, and the Lord hath not sent them: and they haue made others to hope, that they would confirme the word. 7 Haue ye not seene a vaine vision, and haue ye not spoken a lying diuination, whereas yee say, The Lord sayth it, albeit I haue not spoken? 8 Therefore thus saith the Lord God; Because ye haue spoken vanity and seene lyes, therefore behold, I am against you, saith the Lord God. 9 And mine hand shall be vpon the Prophets that see vanitie, and that diuine lyes: they shall not bee in the assembly of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel, and ye shall know that I am the Lord God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The Lord: Ezekiel 13:2, Ezekiel 13:3, Ezekiel 13:6, Matthew 24:23, Matthew 24:24

Reciprocal: 1 Kings 22:6 - Go up 2 Chronicles 18:10 - Thus Nehemiah 6:12 - God had Isaiah 28:7 - err in Isaiah 30:10 - speak Jeremiah 14:14 - divination Jeremiah 23:32 - to err Jeremiah 28:11 - Thus Ezekiel 22:28 - Thus saith the Lord Romans 3:13 - with their

Cross-References

Genesis 10:19
And the border of the Canaanites, was from Sidon, as thou commest to Gerar, vnto Gaza, as thou goest vnto Sodoma and Gomorah, and Admah, & Zeboim, euen vnto Lasha.
Genesis 12:6
And Abram passed through the land, vnto the place of Sichem, vnto the plaine of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
Genesis 13:14
And the LORD said vnto Abram, after that Lot was separated from him, Lift vp now thine eyes, and looke from the place where thou art, Northward, and Southward, and Eastward, and Westward.
Genesis 13:15
For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seede for euer.
Genesis 13:18
Then Abram remoued his tent, and came and dwelt in the plaine of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar vnto the LORD.
Genesis 21:25
And Abraham reproued Abimelech, because of a well of water, which Abimelechs seruants had violently taken away.
Genesis 26:20
And the heardmen of Gerar did striue with Isaacs heardmen, saying, The water is ours; and hee called the name of the well, Esek, because they stroue with him.
Genesis 34:30
And Iacob said to Simeon and Leui, Ye haue troubled me to make me to stinke among the inhabitants of the land, amongst the Canaanites, and the Perizzites: and I being few in number, they shall gather themselues together against me, and slay me, and I shal be destroyed, I and my house.
Exodus 2:17
And the shepheards came and droue them away: but Moses stood vp and helped them, & watred their flocke.
Nehemiah 5:9
Also I said, It is not good that yee doe: ought yee not to walke in the feare of our God, because of the reproch of the heathen our enemies?

Gill's Notes on the Bible

Have ye not seen a vain vision,.... A vision only in pretence, and not in reality; the effect of their own fancy, and not anything shown them by the Lord:

and have ye not spoken a lying divination; delivered out a known lie, saying they had it from the Lord, when they had it not; or a prophecy that will deceive, and be without effect, and in the issue prove a falsehood:

whereas ye say, the Lord saith [it]; albeit I have not spoken? this is a proof that what they gave out for a vision and prophecy was a vain and false one; seeing they pretended they had it from the Lord, when he never spoke a word to them, or by them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile