Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Ezekiel 16:2

Son of man, cause Ierusalem to know her abominations,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Torrey's Topical Textbook - Ingratitude to God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashtoreth, Plural Ash'taroth;   Fornication;   Harlot;   Solomon's Song;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Song of Songs;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Kedar;   Naked;   People's Dictionary of the Bible - Solomon the song of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Sacrifice, Human;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Son of man, confront Jerusalem with her detestable practices.
Hebrew Names Version
Son of man, cause Yerushalayim to know her abominations;
King James Version
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,
English Standard Version
"Son of man, make known to Jerusalem her abominations,
New American Standard Bible
"Son of man, make known to Jerusalem her abominations,
New Century Version
"Human, tell Jerusalem about her hateful actions.
Amplified Bible
"Son of man, make Jerusalem understand [the heinous and vile nature of] her repulsive (idolatrous) acts
World English Bible
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations;
Geneva Bible (1587)
Sonne of man, cause Ierusalem to knowe her abominations,
New American Standard Bible (1995)
"Son of man, make known to Jerusalem her abominations
Legacy Standard Bible
"Son of man, make known to Jerusalem her abominations
Berean Standard Bible
"Son of man, confront Jerusalem with her abominations
Contemporary English Version
Ezekiel, son of man, remind the people of Jerusalem of their disgusting sins
Complete Jewish Bible
"Human being, make Yerushalayim realize how disgusting her practices are.
Darby Translation
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,
Easy-to-Read Version
"Son of man, tell the people of Jerusalem about the terrible things they have done.
George Lamsa Translation
Son of man, make known to Jerusalem her abominations,
Good News Translation
"Mortal man," he said, "point out to Jerusalem what disgusting things she has done.
Lexham English Bible
"Son of man, make known to Jerusalem its detestable things,
Literal Translation
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou sonne of man, shewe the cite of Ierusalem their abhominacions,
American Standard Version
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations;
Bible in Basic English
Son of man, make clear to Jerusalem her disgusting ways,
JPS Old Testament (1917)
'Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,
Bishop's Bible (1568)
Thou sonne of man, shewe Hierusale their abhominations,
Brenton's Septuagint (LXX)
Son of man, testify to Jerusalem of her iniquities;
English Revised Version
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,
Wycliffe Bible (1395)
and he seide, Sone of man, make thou knowun to Jerusalem her abhomynaciouns; and thou schalt seie,
Update Bible Version
Son of man, cause Jerusalem to know her disgusting behaviors;
Webster's Bible Translation
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,
New English Translation
"Son of man, confront Jerusalem with her abominable practices
New King James Version
"Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,
New Living Translation
"Son of man, confront Jerusalem with her detestable sins.
New Life Bible
"Son of man, make known to Jerusalem her hated sins.
New Revised Standard
Mortal, make known to Jerusalem her abominations,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Son of man Let Jerusalem know her abominations,
Douay-Rheims Bible
Son of man, make known to Jerusalem her abominations.
Revised Standard Version
"Son of man, make known to Jerusalem her abominations,
Young's Literal Translation
`Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, and thou hast said:

Contextual Overview

1 Againe the worde of the Lord came vnto me, saying; 2 Son of man, cause Ierusalem to know her abominations, 3 And say, Thus saith the Lord God vnto Ierusalem; Thy birth and thy natiuitie is of the land of Canaan, thy father was an Amorite, and thy mother an Hittite. 4 And as for thy natiuity in the day thou wast borne, thy nauell was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee: thou wast not salted at all, nor swadled at all. 5 None eye pitied thee to doe any of these vnto thee, to haue compassion vpon thee, but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast borne.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cause: Ezekiel 20:4, Ezekiel 22:2, Ezekiel 23:36, Ezekiel 33:7-9, Isaiah 58:1, Hosea 8:1

abominations: Ezekiel 8:9-17

Reciprocal: Ezekiel 2:1 - Son Micah 3:8 - to declare

Cross-References

Genesis 3:12
And the man said, The woman whom thou gauest to be with mee, shee gaue me of the tree, and I did eate.
Genesis 3:17
And vnto Adam he said, Because thou hast hearkened vnto the voyce of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commaunded thee, saying, Thou shalt not eate of it: cursed is the ground for thy sake: in sorow shalt thou eate of it all the dayes of thy life.
Genesis 16:1
Now Sarai Abrams wife bare him no children: and she had an handmaide, an Egyptian, whose name was Hagar.
Genesis 16:2
And Sarai said vnto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee go in vnto my maid: it may bee that I may obtaine children by her: and Abram hearkened to the voice of Sarai.
Genesis 16:4
And he went in vnto Hagar, and she conceiued: And when shee saw that shee had conceiued, her mistresse was despised in her eyes.
Genesis 16:6
But Abram said vnto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; doe to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, shee fled from her face.
Genesis 16:9
And the Angel of the LORD said vnto her, Returne to thy mistresse, and submit thy selfe vnder her hands.
Genesis 16:10
And the Angel of the LORD said vnto her, I will multiply thy seede exceedingly, that it shall not be numbred for multitude.
Genesis 17:16
And I will blesse her, and giue thee a sonne also of her: yea I wil blesse her, and she shalbe a mother of nations; Kings of people shall be of her.
Genesis 18:10
And he said, I will certainly returne vnto thee according to the time of life; and loe, Sarah thy wife shall haue a sonne. And Sarah heard it in the tent doore, which was behind him.

Gill's Notes on the Bible

Son of man, cause Jerusalem to know her abominations. That is, the inhabitants of Jerusalem, as the Targum; these are mentioned instead of the whole body of the people, because that Jerusalem was the metropolis of the nation, whose sins were very many and heinous: called "abominations", because abominable to God, and rendered them so to him; particularly their idolatries are meant; which, though committed by them, and so must be known to them, yet were not owned, confessed, and repented of by them, they not being convinced of the evil of them; in order to which the prophet is bid to set them before them, and show them the evil nature of them; and which he might do by writing to them, for he himself was now in Chaldea with the captives there. The Targum is,

"son of man, reprove the inhabitants of Jerusalem, and show them their abominations.''

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 16:2. Cause Jerusalem to know her abominations — And such a revelation of impurity never was seen before or since. Surely the state of the Jews, before the Babylonish captivity, was the most profligate and corrupt of all the nations of the earth. This chapter contains God's manifesto against this most abominable people; and although there are many metaphors here, yet all is not metaphorical. Where there was so much idolatry, there must have been adulteries, fornications, prostitutions, and lewdness of every description. The description of the prophet is sufficiently clear, except where there is a reference to ancient and obsolete customs. What a description of crimes! The sixth satire of Juvenal is its counterpart. General remarks are all that a commentator is justified in bestowing on this very long, very circumstantial, and caustic invective. For its key, see on the thirteenth and sixty-third verses. Ezekiel 16:13; "Ezekiel 16:63".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile