Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Tuesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Ezekiel 22:17
And the word of the Lord came vnto me, saying,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
Hebrew Names Version
The word of the LORD came to me, saying,
The word of the LORD came to me, saying,
King James Version
And the word of the Lord came unto me, saying,
And the word of the Lord came unto me, saying,
English Standard Version
And the word of the Lord came to me:
And the word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
And the word of the LORD came to me, saying,
And the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
The Lord spoke his word to me, saying:
The Lord spoke his word to me, saying:
Amplified Bible
And the word of the LORD came to me, saying,
And the word of the LORD came to me, saying,
World English Bible
The word of Yahweh came to me, saying,
The word of Yahweh came to me, saying,
Geneva Bible (1587)
And the worde of the Lorde came vnto me, saying,
And the worde of the Lorde came vnto me, saying,
New American Standard Bible (1995)
And the word of the LORD came to me, saying,
And the word of the LORD came to me, saying,
Legacy Standard Bible
And the word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Yahweh came to me, saying,
Berean Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
Contemporary English Version
The Lord said:
The Lord said:
Complete Jewish Bible
The word of Adonai came to me:
The word of Adonai came to me:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
The word of the Lord came to me. He said,
The word of the Lord came to me. He said,
George Lamsa Translation
And the word of the LORD came to me, saying,
And the word of the LORD came to me, saying,
Good News Translation
The Lord said to me,
The Lord said to me,
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah was to me, saying,
And the Word of Jehovah was to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the worde off the LORDE came vnto me, sayenge:
And the worde off the LORDE came vnto me, sayenge:
American Standard Version
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English
And the word of the Lord came to me, saying,
And the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
And the word of the LORD came unto me, saying:
And the word of the LORD came unto me, saying:
Bishop's Bible (1568)
And the worde of the Lorde came vnto me, saying:
And the worde of the Lorde came vnto me, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me, saying,
And the word of the Lord came to me, saying,
English Revised Version
And the word of the LORD came unto me, saying,
And the word of the LORD came unto me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to me, and he seide,
And the word of the Lord was maad to me, and he seide,
Update Bible Version
And the word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
And the word of the LORD came to me, saying,
And the word of the LORD came to me, saying,
New English Translation
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
New King James Version
The word of the LORD came to me, saying,
The word of the LORD came to me, saying,
New Living Translation
Then this message came to me from the Lord :
Then this message came to me from the Lord :
New Life Bible
The Word of the Lord came to me saying,
The Word of the Lord came to me saying,
New Revised Standard
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came the word of Yahweh unto me, saying:
Then came the word of Yahweh unto me, saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:
And the word of the Lord came to me, saying:
Revised Standard Version
And the word of the LORD came to me:
And the word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying, `Son of man,
And there is a word of Jehovah unto me, saying, `Son of man,
THE MESSAGE
God 's Message came to me: "Son of man, the people of Israel are slag to me, the useless byproduct of refined copper, tin, iron, and lead left at the smelter—a worthless slag heap. So tell them, ‘ God , the Master, has spoken: Because you've all become worthless slag, you're on notice: I'll assemble you in Jerusalem. As men gather silver, copper, iron, lead, and tin into a furnace and blow fire on it to melt it down, so in my wrath I'll gather you and melt you down. I'll blow on you with the fire of my wrath to melt you down in the furnace. As silver is melted down, you'll be melted down. That should get through to you. Then you'll recognize that I, God , have let my wrath loose on you.'"
God 's Message came to me: "Son of man, the people of Israel are slag to me, the useless byproduct of refined copper, tin, iron, and lead left at the smelter—a worthless slag heap. So tell them, ‘ God , the Master, has spoken: Because you've all become worthless slag, you're on notice: I'll assemble you in Jerusalem. As men gather silver, copper, iron, lead, and tin into a furnace and blow fire on it to melt it down, so in my wrath I'll gather you and melt you down. I'll blow on you with the fire of my wrath to melt you down in the furnace. As silver is melted down, you'll be melted down. That should get through to you. Then you'll recognize that I, God , have let my wrath loose on you.'"
Contextual Overview
17 And the word of the Lord came vnto me, saying, 18 Sonne of man, the house of Israel is to me become drosse: all they are brasse, and tinne, and yron, and lead in the midst of the furnace: they are euen the drosse of siluer. 19 Therefore thus saith the Lord God, Because ye are all become drosse, behold therefore I will gather you into the midst of Ierusalem. 20 As they gather siluer, and brasse, and yron, and lead, and tinne into the midst of the furnace, to blow the fire vpon it, to melt it: so will I gather you in mine anger, and in my fury, and I will leaue you there, and melt you. 21 Yea, I will gather you, and blow vpon you in the fire of my wrath, and ye shalbe melted in the midst thereof. 22 As siluer is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the middest thereof, and ye shall know that I the Lord haue powred out my furie vpon you.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Amos 4:11 - yet
Cross-References
Genesis 12:2
And I will make of thee a great nation, and I wil blesse thee, and make thy name great; and thou shalt bee a blessing.
And I will make of thee a great nation, and I wil blesse thee, and make thy name great; and thou shalt bee a blessing.
Genesis 13:16
And I will make thy seede as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbred.
And I will make thy seede as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbred.
Genesis 15:5
And he brought him forth abroad, and said, Looke now towards heauen, and tell the starres, if thou be able to number them. And hee said vnto him, So shall thy seed be.
And he brought him forth abroad, and said, Looke now towards heauen, and tell the starres, if thou be able to number them. And hee said vnto him, So shall thy seed be.
Genesis 17:6
And I will make thee exceeding fruitfull, and I will make nations of thee, and Kings shall come out of thee.
And I will make thee exceeding fruitfull, and I will make nations of thee, and Kings shall come out of thee.
Genesis 22:1
And it came to passe after these things, that God did tempt Abraham, and said vnto him, Abraham. And hee said, Beholde, heere I am.
And it came to passe after these things, that God did tempt Abraham, and said vnto him, Abraham. And hee said, Beholde, heere I am.
Genesis 22:2
And he said, Take now thy sonne, thine onely sonne Isaac, whom thou louest, and get thee into the land of Moriah: and offer him there for a burnt offering vpon one of the Mountaines which I will tell thee of.
And he said, Take now thy sonne, thine onely sonne Isaac, whom thou louest, and get thee into the land of Moriah: and offer him there for a burnt offering vpon one of the Mountaines which I will tell thee of.
Genesis 22:8
And Abraham said, My sonne, God will prouide himselfe a lambe for a burnt offering: so they went both of them together.
And Abraham said, My sonne, God will prouide himselfe a lambe for a burnt offering: so they went both of them together.
Genesis 22:9
And they came to the place which God had tolde him of, and Abraham built an Altar there, and layd the wood in order, and bound Isaac his sonne, and layde him on the Altar vpon the wood.
And they came to the place which God had tolde him of, and Abraham built an Altar there, and layd the wood in order, and bound Isaac his sonne, and layde him on the Altar vpon the wood.
Genesis 22:10
And Abraham stretched foorth his hand, and tooke the knife to slay his sonne.
And Abraham stretched foorth his hand, and tooke the knife to slay his sonne.
Genesis 22:13
And Abraham lifted vp his eyes, and looked, and beholde, behinde him a Ramme caught in a thicket by his hornes: And Abraham went and tooke the Ramme, and offered him vp for a burnt offering, in the stead of his sonne.
And Abraham lifted vp his eyes, and looked, and beholde, behinde him a Ramme caught in a thicket by his hornes: And Abraham went and tooke the Ramme, and offered him vp for a burnt offering, in the stead of his sonne.
Gill's Notes on the Bible
And the word of the Lord came unto me,.... The word of prophecy from the Lord, as the Targum:
saying; as follows:
Barnes' Notes on the Bible
The fifth word of judgment. The furnace. In the besieged city the people shall be tried and purged.
Ezekiel 22:18
Dross - A frequent metaphor which denotes not only the corruption of the people, who have become like base metal, but also a future purification whereby, the “dross” being burned away, the remnant of good may appear.