Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Ezekiel 22:8

Thou hast despised mine holy things, & hast prophaned my sabbaths:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Crime;   Jerusalem;   Sabbath;   Worship;   Thompson Chain Reference - Desecration of the Sabbath;   Sabbath;   Torrey's Topical Textbook - Sabbath, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sabbath;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Ezekiel;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Despise;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Profane;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You despise my holy things and profane my Sabbaths.
Hebrew Names Version
You have despised my holy things, and have profaned my Shabbatot.
King James Version
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.
English Standard Version
You have despised my holy things and profaned my Sabbaths.
New American Standard Bible
"You have despised My holy things and profaned My Sabbaths.
New Century Version
You hate my holy things and dishonor my Sabbaths.
Amplified Bible
"You have despised and scorned My sacred things and have profaned My Sabbaths.
World English Bible
You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.
Geneva Bible (1587)
Thou hast despised mine holy things, and hast polluted my Sabbaths.
New American Standard Bible (1995)
"You have despised My holy things and profaned My sabbaths.
Legacy Standard Bible
You have despised My holy things and profaned My sabbaths.
Berean Standard Bible
You have despised My holy things and profaned My Sabbaths.
Contemporary English Version
You show no respect for my sacred places and treat the Sabbath just like any other day.
Complete Jewish Bible
You treat my holy things with contempt, you profane my shabbats.
Darby Translation
Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.
Easy-to-Read Version
You hate all that I consider holy. You treat my special days of rest as if they are not important.
George Lamsa Translation
You have despised my holy things and have profaned my sabbaths.
Good News Translation
You have no respect for the holy places, and you don't keep the Sabbath.
Lexham English Bible
You despised my holy objects; my Sabbaths you profaned.
Literal Translation
You have despised My holy things and have profaned My sabbaths.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou hast despysed my Sactuary, and vnhalowed my Sabbath.
American Standard Version
Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.
Bible in Basic English
You have made little of my holy things, and have made my Sabbaths unclean.
JPS Old Testament (1917)
Thou hast despised My holy things, and hast profaned My sabbaths.
Bishop's Bible (1568)
Thou hast dispised my holy thynges, and defiled my Sabbathes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they have set at nought my holy things, and in thee they have profaned my sabbaths.
English Revised Version
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.
Wycliffe Bible (1395)
Ye dispisiden my seyntuaries, and ye defouliden my sabatis.
Update Bible Version
You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.
Webster's Bible Translation
Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.
New English Translation
You have despised my holy things and desecrated my Sabbaths!
New King James Version
You have despised My holy things and profaned My Sabbaths.
New Living Translation
You despise my holy things and violate my Sabbath days of rest.
New Life Bible
You have hated My holy things and have not kept My Days of Rest holy.
New Revised Standard
You have despised my holy things, and profaned my sabbaths.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
My holy things, hast thou despised,- And my sabbaths, hast thou profaned:
Douay-Rheims Bible
Thou hast despised my sanctuaries, and profaned my sabbaths.
Revised Standard Version
You have despised my holy things, and profaned my sabbaths.
Young's Literal Translation
My holy things thou hast despised, And My sabbaths thou hast polluted.

Contextual Overview

1 Moreouer the word of the Lord came vnto me, saying; 2 Now thou sonne of man, wilt thou iudge, wilt thou iudge the bloodie citie? Yea thou shalt shew her all her abominations. 3 Then say thou, Thus saith the Lord God; The citie sheadeth blood in the middest of it, that her time may come, and maketh idoles against herselfe to defile herselfe. 4 Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed, and hast defiled thy selfe in thine idoles, which thou hast made, and thou hast caused thy daies to draw neere, and art come euen vnto thy yeeres; therfore haue I made thee a reproch vnto the heathen, and a mocking to all countries. 5 Those that be neere, and those that be farre from thee, shall mocke thee which art infamous, and much vexed. 6 Behold the princes of Israel, euerie one were in thee to their power to shead blood. 7 In thee haue they set light by father and mother: in the middest of thee haue they dealt by oppression with the stranger: in thee haue they vexed the fatherlesse and the widow: 8 Thou hast despised mine holy things, & hast prophaned my sabbaths: 9 In thee are men that carie tales to shead blood: and in thee they eate vpon the mountaines: in the middest of thee they commit lewdnesse. 10 In thee haue they discouered their fathers nakednesse: in thee haue they humbled her that was set apart for pollution.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 22:26, Ezekiel 20:13, Ezekiel 20:21, Ezekiel 20:24, Ezekiel 23:38, Ezekiel 23:39, Leviticus 19:30, Amos 8:4-6, Malachi 1:6-8, Malachi 1:12

Reciprocal: Jeremiah 17:22 - neither do Jeremiah 17:27 - to hallow Amos 2:4 - because

Cross-References

Genesis 18:14
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed will I returne vnto thee, according to the time of life, and Sarah shall haue a sonne.
Genesis 22:19
So Abraham returned vnto his yong men, and they rose vp, and went together to Beer-sheba, and Abraham dwelt at Beer-sheba.
Genesis 22:20
And it came to passe after these things, that it was told Abraham, saying, Behold Milcah, shee hath also borne children vnto thy brother Nahor,
2 Chronicles 25:9
And Amaziah said to the man of God, But what shall wee doe for the hundred talents which I haue giuen to the armie of Israel? And the man of God answered, The Lord is able to giue thee much more then this.
Matthew 19:26
But Iesus beheld them, and said vnto them, With men this is vnpossible, but with God al things are possible.
John 1:29
The next day, Iohn seeth Iesus comming vnto him, and saith, Behold the Lambe of God, which taketh away the sinne of the world.
John 1:36
And looking vpon Iesus as he walked, he saith, Behold the Lambe of God.
Revelation 5:6
And I beheld, and loe, in the middest of the Throne, and of the foure beastes, and in the midst of the Elders stood a Lambe as it had beene slaine, hauing seuen hornes and seuen eyes, which are the seuen Spirits of God, sent foorth into all the earth.
Revelation 5:12
Saying with a lowd voice, Worthy is the Lambe that was slaine, to receiue power, and riches, and wisedome, and strength, and honour, and glory, and blessing.
Revelation 7:14
And I said vnto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and haue washed their robes, and made them white in the blood of the Lambe.

Gill's Notes on the Bible

Thou hast despised mine holy things,.... The holy place, the temple, and the worship of it; holy persons, the priests that officiated there; holy sacrifices offered up by them; the holy word of God read and explained; and all holy ordinances there administered. These words are directed to Jerusalem, the holy city, and to the inhabitants of it, who ought to have been holy men:

and hast profaned my sabbaths; by doing their own work, and neglecting the service of God; and which was an inlet, as it usually is, to all manner of sin.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 22:8. Thou hast despised — All my ordinances are not only neglected, but treated with contempt; and my Sabbaths profaned. There is not only no power of godliness among you, but there is no form.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile