Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Ezekiel 31:2

Sonne of man, speake vnto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude, Whom art thou like in thy greatnesse?

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Earth, Land;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Paradise;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes,
Hebrew Names Version
Son of man, tell Par`oh king of Mitzrayim, and to his multitude: Whom are you like in your greatness?
King James Version
Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?
English Standard Version
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: "Whom are you like in your greatness?
New American Standard Bible
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes, 'Whom are you like in your greatness?
New Century Version
"Human, say to the king of Egypt and his people: ‘No one is like you in your greatness.
Amplified Bible
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes, 'Whom are you like in your greatness?
World English Bible
Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom are you like in your greatness?
Geneva Bible (1587)
Sonne of man, speake vnto Pharaoh King of Egypt, and to his multitude, Whom art thou like in thy greatnesse?
New American Standard Bible (1995)
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes, 'Whom are you like in your greatness?
Legacy Standard Bible
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude,‘To whom do you liken yourself in your greatness?
Berean Standard Bible
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: 'Who can be compared to your greatness?
Contemporary English Version
Ezekiel, son of man, tell the king of Egypt and his people that I am saying: You are more powerful than anyone on earth. Now listen to this.
Complete Jewish Bible
"Human being, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes: ‘Whom are you like in your greatness?
Darby Translation
Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?
Easy-to-Read Version
"Son of man, say this to Pharaoh, king of Egypt, and to his people: "‘You are so great! Who can I compare you to?
George Lamsa Translation
Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt and to his armed forces: To whom do you liken yourself in your greatness?
Good News Translation
"Mortal man," he said, "say to the king of Egypt and all his people: How powerful you are! What can I compare you to?
Lexham English Bible
"Son of man, say to Pharaoh, the king of Egypt, and to his crowd, ‘To whom are you like in your greatness?
Literal Translation
Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt and to his host: To whom are you like in your greatness?
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou sonne of man, speake vnto Pharao the kynge of Egipte, ad to all his people: Whom art thou like in yi greatnesse?
American Standard Version
Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?
Bible in Basic English
Son of man, say to Pharaoh, king of Egypt, and to his people; Whom are you like in your great power?
JPS Old Testament (1917)
'Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: whom art thou like in thy greatness?
Bishop's Bible (1568)
Thou sonne of man, speake vnto Pharao king of Egypt, and to all his people: whom art thou lyke in thy greatnesse?
Brenton's Septuagint (LXX)
Son of man, say to Pharao king of Egypt, and to his multitude;
English Revised Version
Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?
Wycliffe Bible (1395)
and he seide, Thou, sone of man, seie to Farao, kyng of Egipt, and to his puple, To whom art thou maad lijk in thi greetnesse?
Update Bible Version
Son of man, say to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom are you like in your greatness?
Webster's Bible Translation
Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?
New English Translation
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and his hordes: "‘Who are you like in your greatness?
New King James Version
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: "Whom are you like in your greatness?
New Living Translation
"Son of man, give this message to Pharaoh, king of Egypt, and all his hordes: "To whom would you compare your greatness?
New Life Bible
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his people, ‘Who can be compared with you in greatness?
New Revised Standard
Mortal, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes: Whom are you like in your greatness?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Son of man Say unto Pharaoh king of Egypt and unto his multitude, - Whom art thou like in thy greatness?
Douay-Rheims Bible
Son of man, speak to Pharao king of Egypt, and to his people: To whom art thou like in thy greatness?
Revised Standard Version
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: "Whom are you like in your greatness?
Young's Literal Translation
`Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and unto his multitude: To whom hast thou been like in thy greatness?

Contextual Overview

1 And it came to passe in the eleuenth yeere, in the third moneth, in the first day of the moneth, that the word of the Lord came vnto mee, saying; 2 Sonne of man, speake vnto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude, Whom art thou like in thy greatnesse? 3 Behold, the Assyrian was a Cedar in Lebanon with faire branches, and with a shadowing shrowd, and of an hie stature, and his top was among the thicke boughes. 4 The waters made him great, the deepe set him vp on high with her riuers running round about his plants, and sent out her little riuers vnto all the trees of the field. 5 Therefore his height was exalted aboue all the trees of the field, and his boughes were multiplied, and his branches became long because of the multitude of waters, when he shot foorth. 6 All the foules of heauen made their nests in his boughes, and vnder his branches did all the beastes of the field bring foorth their yong, and vnder his shadow dwelt all great nations. 7 Thus was hee faire in his greatnesse, in the length of his branches: for his roote was by great waters. 8 The Cedars in the garden of God could not hide him: the Firre trees were not like his boughes, and the chesnut trees were not like his branches: not any tree in the garden of God, was like vnto him in his beautie. 9 I haue made him faire by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, enuied him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

speak: Jeremiah 1:5, Jeremiah 1:17, Revelation 10:11

to his: Ezekiel 29:19, Ezekiel 30:10, Nahum 3:8-10

Whom: Ezekiel 31:18, Isaiah 14:13, Isaiah 14:14

Reciprocal: Ezekiel 29:15 - rule Ezekiel 32:19 - dost Amos 6:2 - better Zechariah 11:2 - Howl

Cross-References

Genesis 4:5
But vnto Cain, and to his offring he had not respect: and Cain was very wroth, and his countenance fell.
Genesis 30:27
And Laban said vnto him, I pray thee, if I haue found fauour in thine eyes, tary: for I haue learned by experience, that the LORD hath blessed me for thy sake.
Genesis 31:9
Thus God hath taken away the cattell of your father, and giuen them to mee.
Genesis 31:11
And the Angel of God spake vnto me in a dreame, saying, Iacob; And I said, Here am I.
Exodus 4:10
And Moses saide vnto the Lord, O my lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken vnto thy seruant: but I am slow of speach, and of a slow tongue.
Deuteronomy 19:4
And this is the case of the slayer which shall flee thither, that hee may liue: who so killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past,
Deuteronomy 28:54
So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shalbe euill toward his brother, and toward the wife of his bosome, and towards the remnant of his children which he shall leaue:
1 Samuel 19:7
And Ionathan called Dauid, and Ionathan shewed him all those things: and Ionathan brought Dauid to Saul, and he was in his presence, as in times past.
Daniel 3:19
Then was Nebuchad-nezzar full of furie, and the forme of his visage was changed against Shadrach, Meshach and Abednego: therefore he spake and commanded, that they should heat the furnace one seuen times more then it was wont to be heat.

Gill's Notes on the Bible

Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt,.... To Pharaohhophra, the then reigning king; not to him personally by word of mouth, for the prophet was now in Chaldea; but by delivering out a prophecy concerning him, and which he might have an opportunity of sending to him:

and to his multitude; the multitude of his subjects, of which he boasted, and in whom he trusted:

whom art thou like in thy greatness? look over all the records of time, and into all the empires, kingdoms, and states that have been; draw a comparison between thyself and the greatest potentate that ever was; fancy thyself to be equal to him; this will not secure thee from ruin and destruction; for as they have been humbled, and are fallen, so wilt thou be: pitch for instance on the Assyrian monarch, whose empire has been the most ancient, extensive, and flourishing, and yet now crushed; and as thou art like him in greatness, at least thou thinkest so, so thou art in pride, and wilt be in thine end; to assure of which is the drift of the following account of the king of Assyria.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile