Lectionary Calendar
Sunday, April 5th, 2026
Easter Sunday
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Ezekiel 43:9

Now let them put away their whoredome, and the carkeises of their kings farre from me, and I wil dwell in the middest of them for euer.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Necromancy;   Fausset Bible Dictionary - Temple;   Tombs;   Holman Bible Dictionary - Ancestors;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Temple;   Smith Bible Dictionary - Tomb;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   The Jewish Encyclopedia - Burial;   Shekinah;   Tombs;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now let them remove their prostitution and the corpses of their kings far from me, and I will dwell among them forever.
Hebrew Names Version
Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them forever.
King James Version
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
English Standard Version
Now let them put away their whoring and the dead bodies of their kings far from me, and I will dwell in their midst forever.
New American Standard Bible
"Now let them remove their prostitution and the corpses of their kings far from Me, and I will dwell among them forever.
New Century Version
Now let them stop their sexual sins and take the dead bodies of their kings far away from me. Then I will live among them forever.
Amplified Bible
"Now let them put far away from Me their [idolatrous] prostitution and the corpses and monuments of their kings, and I will dwell in their midst forever.
Geneva Bible (1587)
Now therefore let them put away their fornication, and the carkeises of their Kings farre from me, and I will dwell among them for euer.
New American Standard Bible (1995)
"Now let them put away their harlotry and the corpses of their kings far from Me; and I will dwell among them forever.
Legacy Standard Bible
Now let them put away their harlotry and the corpses of their kings far from Me; and I will dwell among them forever.
Berean Standard Bible
Now let them remove far from Me their prostitution and the funeral offerings for their kings, and I will dwell among them forever.
Contemporary English Version
But if the people and their kings stop worshiping other gods and tear down those memorials, I will live among them forever.
Complete Jewish Bible
So now, they should put their prostitution at a distance and the corpses of their kings far away from me; then I will live among them forever.
Darby Translation
Now let them put away their fornication, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
Easy-to-Read Version
Now let them take their sexual sins and the dead bodies of their kings far away from me. Then I will live among them forever.
George Lamsa Translation
Now let them put away their whoredom, and the corpses of their kings from my presence, and I will dwell in the midst of them for ever.
Good News Translation
Now they must stop worshiping other gods and remove the corpses of their kings. If they do, I will live among them forever."
Lexham English Bible
Now let them send their fornication far away and the offerings for the dead of their kings away from me, and I will dwell in the midst of them forever.
Literal Translation
Now let them put away their fornication and the corpses of their kings from Me, and I will dwell in their midst forever.
Miles Coverdale Bible (1535)
But now they shal put awaye their whordome and the deed bodies of their kinges out of my sight, that I maye dwell amoge them for euermore.
American Standard Version
Now let them put away their whoredom, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them for ever.
Bible in Basic English
Now let them put their loose ways and the dead bodies of their kings far from me, and I will be among them for ever.
JPS Old Testament (1917)
Now let them put away their harlotry, and the carcasses of their kings, far from Me, and I will dwell in the midst of them for ever.
Bishop's Bible (1568)
But nowe let them put away their whordome, and the dead bodies of their kinges out of my sight, and I will dwel among them for euermore.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now let them put away from me their fornication, and the murders of their princes, and I will dwell in the midst of them forever.
English Revised Version
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
World English Bible
Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them forever.
Wycliffe Bible (1395)
Now therfor putte thei awei fer her fornicacioun, and the fallyng of her kyngis fro me; and Y schal dwelle euere in the myddis of hem.
Update Bible Version
Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them forever.
Webster's Bible Translation
Now let them put away their lewd deeds, and the carcasses of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
New English Translation
Now they must put away their spiritual prostitution and the pillars of their kings far from me, and then I will live among them forever.
New King James Version
Now let them put their harlotry and the carcasses of their kings far away from Me, and I will dwell in their midst forever.
New Living Translation
Now let them stop worshiping other gods and honoring the relics of their kings, and I will live among them forever.
New Life Bible
Now let them put their worship of other gods and the dead bodies of their kings far from Me. And I will live among them forever.
New Revised Standard
Now let them put away their idolatry and the corpses of their kings far from me, and I will reside among them forever.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, let them remove their unchastity, and the carcases of their kings far from me,- So will I make my habitation in the midst of them, to times age-abiding.
Douay-Rheims Bible
Now therefore let them put away their fornications, and the carcasses of their kings far from me: and I will dwell in the midst of them for ever.
Revised Standard Version
Now let them put away their idolatry and the dead bodies of their kings far from me, and I will dwell in their midst for ever.
Young's Literal Translation
Now do they put far off their whoredom, And the carcases of their kings -- from Me, And I have dwelt in their midst to the age.

Contextual Overview

7 And he said vnto me, Sonne of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feete, where I will dwell in the midst of the children of Israel for euer, and my holy Name, shall the house of Israel no more defile, neither they, nor their kings, by their whoredome, nor by the carkeises of their kings in their high places. 8 In their setting of their threshold by my thresholds, and their post by my postes, and the wall betweene me and them, they haue euen defiled my holy Name by their abominations that they haue committed: wherefore I haue consumed them in mine anger. 9 Now let them put away their whoredome, and the carkeises of their kings farre from me, and I wil dwell in the middest of them for euer. 10 Thou sonne of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities, and let them measure the patterne. 11 And if they be ashamed of all that they haue done; shew them the forme of the house, and the fashion thereof, and the goings out thereof, and the commings in thereof, and all the formes thereof, and all the ordinances thereof, and all the formes thereof, and all the lawes thereof: & write it in their sight, that they may keepe the whole forme thereof, and all the Ordinances therof, and doe them. 12 This is the law of the house; Upon the top of the mountaine, the whole limit thereof round about shall be most holy: behold, this is the law of the house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Now let: Rather, "Now shall they put away their whoredom and the carcases of their kings far from me, and I will dwell in the midst of them forever." It is a prediction and promise, and not an exhortation. Ezekiel 18:30, Ezekiel 18:31, Hosea 2:2, Colossians 3:5-9

the carcases: Ezekiel 43:7, Ezekiel 37:23

and I: Ezekiel 43:7, Ezekiel 37:26-28, 2 Corinthians 6:16

Reciprocal: Psalms 46:5 - God is Jeremiah 4:1 - put away

Cross-References

Genesis 9:5
And surely your blood of your liues will I require: at the hand of euery beast will I require it, & at the hand of man, at the hand of euery mans brother will I require the life of man.
Genesis 31:39
That which was torne of beasts, I brought not vnto thee: I bare the losse of it; of my hand didst thou require it, whether stollen by day, or stollen by night.
Genesis 42:37
And Reuben spake vnto his father, saying; Slay my two sonnes, if I bring him not to thee: deliuer him into my hand, and I will bring him to thee againe.
Genesis 43:18
And the men were afraid, because they were brought into Iosephs house, and they said, Because of the money that was returned in our sackes at the first time are we brought in, that hee may seeke occasion against vs, and fall vpon vs, and take vs for bondmen, and our asses.
Genesis 43:19
And they came neere to the steward of Iosephs house, and they communed with him at the doore of the house,
Genesis 43:32
And they set on for him by himselfe, and for them by themselues, and for the Egyptians which did eate with him, by themselues: because the Egyptians might not eate bread with the Hebrewes: for that is an abomination vnto the Egyptians.
Genesis 43:33
And they sate before him, the first borne according to his birthright, and the yongest according to his youth: and the men marueiled one at another.
1 Kings 1:21
Otherwise it shall come to passe, when my lord the king shal sleepe with his fathers, that I and my sonne Solomon shall be counted offenders.
Job 17:3
Lay downe now, put me in a suretie with thee; who is he that will strike hands with me?
Psalms 119:122
Bee suretie for thy seruant for good: let not the proud oppresse me.

Gill's Notes on the Bible

Now let them put away their whoredom,.... Idolatry, superstition, and will worship, with which the corrupt church of Rome abounds; and whatever appearance thereof is in the reformed churches:

and the carcasses of their kings far from me; their idols;

:-,

and I will dwell in the midst of them for ever; now though the Jews were never guilty of idolatry after their return from the Babylonish captivity, nor even to this day; yet the Lord has departed from them, and left them to blindness and stupidity, they having rejected the Messiah he sent unto them; which shows that this passage refers not to those times, but to future times; when the whole Israel of God shall be cleared of all corruptions in doctrine and worship, and the Lord will take up his abode with them, and no more depart from them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 43:9. Now let them put away their whoredom — Their idolatry.

And the carcasses of their kings — It appears that God was displeased with their bringing their kings so near his temple. David was buried in the city of David, which was on Mount Zion, near to the temple; and so were almost all the kings of Judah; but God requires that the place of his temple and its vicinity shall be kept unpolluted; and when they put away all kinds of defilement, then will he dwell among them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile