Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Ezekiel 44:26

And after he is cleansed, they shal reckon vnto him seuen dayes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Defilement;   Priest;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Prince;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Hafṭarah;   Priest;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After he is cleansed, he is to count off seven days for himself.
Hebrew Names Version
After he is cleansed, they shall reckon to him seven days.
King James Version
And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.
English Standard Version
After he has become clean, they shall count seven days for him.
New American Standard Bible
"And after he is cleansed, seven days shall elapse for him.
New Century Version
After a priest has been made clean again, he must wait seven days.
Amplified Bible
"After he is cleansed [from the defilement of a corpse], seven days more shall elapse for him [before returning to the temple].
Geneva Bible (1587)
And when he is clensed, they shall reckon vnto him seuen dayes.
New American Standard Bible (1995)
"After he is cleansed, seven days shall elapse for him.
Legacy Standard Bible
And after he is cleansed, seven days shall be counted for him.
Berean Standard Bible
and after he is cleansed, he must count off seven days for himself.
Contemporary English Version
If a priest touches a dead body, he is unclean and must go through a ceremony to make himself clean. Then seven days later,
Complete Jewish Bible
After a cohen has been purified, he is to wait seven days.
Darby Translation
And after he is cleansed, they shall count unto him seven days.
Easy-to-Read Version
After the priest has been made clean, he must wait seven days.
George Lamsa Translation
And after a priest is unclean, he shall count for himself seven days, and then he shall be clean.
Good News Translation
After he has become clean again, he must wait seven days
Lexham English Bible
And, after his cleansing, they shall count for him seven days,
Literal Translation
And after he is cleansed, they shall count seven days for him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And when he is clensed, there shal be rekened vnto him vij dayes:
American Standard Version
And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.
Bible in Basic English
And after he has been made clean, seven days are to be numbered for him.
JPS Old Testament (1917)
And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.
Bishop's Bible (1568)
And when he is cleansed, there shalbe reckened vnto him seuen dayes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And after he has been cleansed, let him number to himself seven days.
English Revised Version
And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.
World English Bible
After he is cleansed, they shall reckon to him seven days.
Wycliffe Bible (1395)
And after that he is clensid, seuene daies schulen be noumbrid to hym.
Update Bible Version
And after he is cleansed, they shall reckon to him seven days.
Webster's Bible Translation
And after he is cleansed, they shall reckon to him seven days.
New English Translation
After a priest has become ceremonially clean, they must count off a period of seven days for him.
New King James Version
After he is cleansed, they shall count seven days for him.
New Living Translation
Even then, he can return to his Temple duties only after being ceremonially cleansed and then waiting for seven days.
New Life Bible
After a religious leader has become clean again, he must wait seven days.
New Revised Standard
After he has become clean, they shall count seven days for him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yet after he is cleansed, seven days shall they count to him.
Douay-Rheims Bible
And after one is cleansed, they shall reckon unto him seven days.
Revised Standard Version
After he is defiled, he shall count for himself seven days, and then he shall be clean.
Young's Literal Translation
`And after his cleansing, seven days they number to him.

Contextual Overview

17 And it shall come to passe that when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linnen garments, and no wooll shall come vpon them, whiles they minister in the gates of the inner court and within. 18 They shall haue linnen bonets vpon their heads, and shall haue linnen breeches vpon their loynes: they shall not girde themselues with any thing that causeth sweat. 19 And when they goe forth into the vtter court, euen into the vtter court to the people, they shall put off their garments wherein they ministred, and lay them in the holy chambers, and they shall put on other garments, and they shall not sanctifie the people with their garments. 20 Neither shall they shaue their heads, nor suffer their lockes to grow long, they shall only polle their heads. 21 Neither shall any priest drinke wine, when they enter into the inner court. 22 Neither shall they take for their wiues a widow, or her that is put away: but they shall take maidens of the seede of the house of Israel, or a widow that had a priest before. 23 And they shall teach my people the difference betweene the holy and prophane, and cause men to discerne betweene the vncleane and the cleane. 24 And in controuersie they shall stand in iudgement, and they shall iudge it according to my iudgements: and they shall keepe my lawes and my statutes in all mine assemblies, and they shall halow my Sabbaths. 25 And they shall come at no dead person to defile themselues: but for father or for mother, or for sonne or for daughter, for brother or for sister, that hath had no husband, they may defile themselues. 26 And after he is cleansed, they shal reckon vnto him seuen dayes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 6:10-21, Numbers 19:11-13, Hebrews 9:13, Hebrews 9:14

Cross-References

Genesis 44:4
And when they were gone out of the citie, and not yet farre off, Ioseph said vnto his steward, Up, follow after the men; and when thou doest ouertake them, say vnto them, Wherefore haue ye rewarded euill for good?
Genesis 44:5
Is not this it, in which my lord drinketh? and whereby indeed he diuineth? ye haue done euill in so doing.
Luke 11:7
And he from within shal answere and say, Trouble mee not, the doore is now shut, and my children are with me in bed: I cannot rise and giue thee.

Gill's Notes on the Bible

And after he is cleansed,.... From any sin or iniquity, failing and imperfection, that he has been guilty of at such seasons, in mourning for the dead, by a fresh application of the blood of Christ, which cleanses from all sin; typified by the water of separation, made of the ashes of the red heifer, by which those who were in this way ceremoniously unclean were cleansed, Hebrews 9:13:

they shall reckon unto him seven days; that is, seven days shall be reckoned from the time of his cleansing, before he enters on public service again: according to the old law, seven days were reckoned from the defilement to the purification; here seven more are numbered after the purification is made; and therefore, as Kimchi truly notes, this is a new law or rule, to be observed in after times.

Barnes' Notes on the Bible

Regulations as to the priests’ services. The garments of the priests are defined and various rules prescribed in the Law are repeated with some additions in order to denote additional care to avoid uncleanness.

Ezekiel 44:18

The material of which the four vestments of the ordinary priest were made was “linen,” or, more accurately, “byssus,” the cotton stuff of Egypt. The two special qualities of the byssus - white and shining - are characteristic, and on them part of the symbolic meaning depended. Compare Revelation 19:8.

Ezekiel 44:19

They shall not sanctify the people - They shall not touch the people with their holy garments. The word “sanctify” is used because the effect of touching was to separate as holy the persons or things so touched (Exodus 29:37; Exodus 30:29; compare Leviticus 6:18). The priests wore the distinctive dress, only while performing in the temple strictly sacrificial services.

The holy chambers; see Ezekiel 42:1 ff.

Ezekiel 44:22

Restrictions and exceptions intended to mark the holiness of the office of a priest, imposing on him additional (compare the marginal reference) obligations to purity, and communicating it in some degree to his wife. In the Christian Church all the members are “priests” 1 Peter 2:5; Revelation 1:6; Revelation 20:6. Hence, the directions for maintaining the holiness of the “priesthood” in the new order, represent the necessity for holiness in all Christians, and the exclusion of the “uncircumcised in heart and in flesh” is equivalent to the exclusion of “all that defileth” from the New Jerusalem Revelation 21:27.

Ezekiel 44:24

There was in Herod’s Temple a council of priests, whose special duty it was to regulate every thing connected with the sanctuary. They did not ordinarily busy themselves with criminal questions, although they took a leading part in the condemnation of Jesus Mark 15:1.

Ezekiel 44:28

It shall be unto them - The remains of the sacrifices were a chief source of the priests’ support. The burnt-offerings being entirely consumed, the priests had the skins, which yielded a considerable revenue; meat-offerings and drink-offerings belonged entirely to them. sin-offerings and trepass-offerings, except in particular cases, also belonged to the priests and were partaken of in the temple. Of the peace-offerings a portion dedicated to the Lord by waving was left for the priests, and the rest eaten by the officers and their friends, either in the courts of the temple, or at least within Jerusalem. The kitchen-courts (K, Plan II Ezek. Ezekiel 46:21-24), were provided in order to prepare these public meals.

Ezekiel 44:30

Oblation - Offering, margin “heave-offering” (see Ezekiel 45:1; Exodus 25:2; Exodus 29:27; Notes and Pref. to Leviticus).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile