Lectionary Calendar
Saturday, April 25th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Ezekiel 46:6

And in the day of the New moone it shall be a yong bullocke without blemish, and sixe lambes, and a ramme: they shalbe without blemish.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - King;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Lamb;   Holman Bible Dictionary - Messiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Entry into Jerusalem;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Prince;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On the day of the New Moon, the burnt offering is to be a young, unblemished bull, as well as six lambs and a ram without blemish.
Hebrew Names Version
On the day of the new moon it shall be a young bull without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
King James Version
And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
English Standard Version
On the day of the new moon he shall offer a bull from the herd without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish.
New American Standard Bible
"On the day of the new moon he shall offer a bull without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish.
New Century Version
On the day of the New Moon he must offer a young bull that has nothing wrong with it. He must also offer six lambs and a male sheep that have nothing wrong with them.
Amplified Bible
"On the day of the New Moon he shall offer a young bull without blemish, also six lambs and a ram, without blemish.
Geneva Bible (1587)
And in the day of the newe moone it shalbee a yong bullocke without blemish, and sixe lambes and a ram: they shalbe without blemish.
New American Standard Bible (1995)
"On the day of the new moon he shall offer a young bull without blemish, also six lambs and a ram, which shall be without blemish.
Legacy Standard Bible
And on the day of the new moon he shall offer a bull from the herd without blemish, also six lambs and a ram, which shall be without blemish.
Berean Standard Bible
On the day of the New Moon he shall offer a young, unblemished bull, six lambs, and a ram without blemish.
Contemporary English Version
The ruler is to bring six lambs, a bull, and a ram to be offered as sacrifices at the New Moon Festival. There must be nothing wrong with any of these animals.
Complete Jewish Bible
On Rosh-Hodesh it is to be a young bull, six lambs and a ram, all without defect.
Darby Translation
And on the day of the new moon, a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
Easy-to-Read Version
"On the day of the New Moon he must offer a young bull that has nothing wrong with it. He will also offer six lambs and a ram that have nothing wrong with them.
George Lamsa Translation
And on the first day of the new moon it shall be a bullock without blemish and six lambs without blemish and a ram without blemish.
Good News Translation
At the New Moon Festival he will offer a young bull, six lambs, and a ram, all without any defects.
Lexham English Bible
And on the day of the new moon he will offer a bull, a calf without defect and six male lambs and a ram; they must be without defect.
Literal Translation
And in the day of the new moon: a bull without blemish, a son of the herd, and six lambs, and a ram, they shall be without blemish,
Miles Coverdale Bible (1535)
In the daye of the new moneth, it shalbe a yonge bullocke without blemysh, sixe lambes & a ram also without blemysh.
American Standard Version
And on the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
Bible in Basic English
And at the time of the new moon it is to be a young ox of the herd without a mark on him, and six lambs and a male sheep, all without a mark:
JPS Old Testament (1917)
And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish; and six lambs, and a ram; they shall be without blemish;
Bishop's Bible (1568)
In the day of the new moneth, [it shalbe] a young bullocke without blemishe, and sixelambes, and a ramme also without blemishe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And on the day of the new moon a calf without blemish, and six lambs, and there shall be a ram without blemish;
English Revised Version
And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish; and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
World English Bible
On the day of the new moon it shall be a young bull without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
Wycliffe Bible (1395)
But in the dai of calendis he schal offre a calf with out wem of the droue; and sixe lambren, and wetheris schulen be with out wem,
Update Bible Version
And on the day of the new moon it shall be a young bull without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
Webster's Bible Translation
And in the day of the new moon [it shall be] a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
New English Translation
On the day of the new moon he will offer an unblemished young bull, and six lambs and a ram, all without blemish.
New King James Version
On the day of the New Moon it shall be a young bull without blemish, six lambs, and a ram; they shall be without blemish.
New Living Translation
At the new moon celebrations, he will bring one young bull, six lambs, and one ram, all with no defects.
New Life Bible
On the day of the new moon he will give a young bull that is perfect, and six lambs and a ram that are perfect.
New Revised Standard
On the day of the new moon he shall offer a young bull without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But on the day of the new moon, a young bullock without defect, - and six he-lambs and a ram without defect, shall they be;
Douay-Rheims Bible
And on the day of the new moon a calf of the herd without blemish: and the six lambs, and the rams shall be without blemish.
Revised Standard Version
On the day of the new moon he shall offer a young bull without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish;
Young's Literal Translation
And on the day of the new moon a bullock, a son of the herd, a perfect one, and six lambs and a ram, they are perfect.
THE MESSAGE
"‘At the New Moon he is to supply a bull calf, six lambs, and a ram, all without blemish. He will also supply five and a half gallons of grain offering and a gallon of oil for both ram and bull, and a handful of grain offering for each lamb.

Contextual Overview

1 Thus saith the Lord God, The gate of the inner court, that looketh toward the East, shalbe shut the sixe working dayes: but on the Sabbath it shall be opened, and in the day of the New moone it shalbe opened. 2 And the Prince shall enter by the way of the porch of that gate without, and shall stand by the post of the gate, and the Priests shall prepare his burnt offering, and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall goe foorth, but the gate shall not be shut vntil the euening. 3 Likewise the people of the land shall worship at the doore of this gate before the Lord, in the Sabbaths, and in the New moones. 4 And the burnt offering that the Prince shall offer vnto the Lord in the Sabbath day, shall be sixe lambes without blemish, and a ramme without blemish. 5 And the meat offring shalbe an Ephah for a ramme, and the meate offering for the lambes as he shalbe able to giue, and an Hin of oile to an Ephah. 6 And in the day of the New moone it shall be a yong bullocke without blemish, and sixe lambes, and a ramme: they shalbe without blemish. 7 And hee shall prepare a meat offering, an Ephah for a bullocke, and an Ephah for a ramme, and for the lambs, according as his hand shall attaine vnto, and an Hin of oile to an Ephah. 8 And when the Prince shall enter, he shall goe in by the way of the porch of that gate, and he shall goe foorth by the way thereof. 9 But when the people of the land shall come before the Lord, in the solemne feasts, he that entreth in by the way of the North gate to worship, shall goe out by the way of the South gate: and he that entreth by the way of the South gate, shall goe forth by the way of the North gate: he shall not returne by the way of the gate whereby he came in, but shall goe foorth ouer against it. 10 And the Prince in the midst of them when they goe in, shal goe in, and when they goe foorth, shall goe forth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 1:14 - and let Numbers 28:11 - in the beginnings Isaiah 66:23 - that from

Cross-References

Genesis 15:13
And he said vnto Abram, Know of a surety, that thy seed shalbe a stranger, in a land that is not theirs, and shal serue them, and they shall afflict them foure hundred yeeres.
Numbers 20:15
How our fathers went downe into Egypt, and we haue dwelt in Egypt a long time: and the Egyptians vexed vs, and our fathers.
Deuteronomy 10:22
Thy fathers went downe into Egypt with threescore and ten persons: and now the Lord thy God hath made thee as the starres of heauen, for multitude.
Deuteronomy 26:5
And thou shalt speake and say before the Lord thy God, A Syrian ready to perish was my father, and hee went downe into Egypt, and soiourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous.
Joshua 24:4
And I gaue vnto Isaac, Iacob and Esau: & I gaue vnto Esau mount Seir, to possesse it: but Iacob and his children went downe into Egypt.
1 Samuel 12:8
When Iacob was come into Egypt, and your fathers cried vnto the Lord, then the Lord sent Moses and Aaron, which brought foorth your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place.
Psalms 105:23
Israel also came into Egypt: and Iacob soiourned in the land of Ham.
Isaiah 52:4
For thus saith the Lord God, My people went downe aforetime into Egypt to soiourne there, and the Assyrian oppressed them without cause.
Acts 7:15
So Iacob went downe into Egypt, and died, he and our fathers,

Gill's Notes on the Bible

And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish,.... This is also different from the law of Moses, which required two young bullocks and a ram, and seven lambs,

Numbers 28:11, whereas here only one bullock:

and six lambs, and a ram; they shall be without blemish; and here Kimchi acknowledges again that this is a new thing to be done in future time. Some have observed, that the seven lambs under the law showed that perfection might be hoped for and expected; but, there being but six now, that this is not yet attained, nor will be till the saints get to heaven; though perfection is come by the priesthood of Christ, whose sacrifice is a perfect and complete one, and by which his people are perfected, and they are complete in him, yet they have no perfection in themselves.

Barnes' Notes on the Bible

Compare with Numbers 28:0. The enumeration of the offerings both for the Sabbath and new moon is here less complete than there; e. g., the drink offerings are passed by, and in the case of the new moon festival no mention is made of the blowing of trumpets (compare Numbers 10:10).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile