Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Isaiah 34:8

For it is the day of the Lords vengeance, and the yeere of recompences for the controuersie of Zion.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Day;   Punishment;   War;   Scofield Reference Index - Day (of Destruction);   Torrey's Topical Textbook - Edomites, the;   Years;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sela;   Holman Bible Dictionary - Vengeance;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Eternal Fire (2);   People's Dictionary of the Bible - Edom;   Smith Bible Dictionary - E'dom, Idumae'a;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Day of the Lord (Yahweh);   Isaiah;   Joel (2);   The Jewish Encyclopedia - Edox, Idumea;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For the Lord has a day of vengeance,a time of paying back Edomfor its hostility against Zion.
Hebrew Names Version
For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Tziyon.
King James Version
For it is the day of the Lord 's vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.
English Standard Version
For the Lord has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
New American Standard Bible
For the LORD has a day of vengeance, A year of retribution for the cause of Zion.
New Century Version
The Lord has chosen a time for punishment. He has chosen a year when people must pay for the wrongs they did to Jerusalem.
Amplified Bible
For the LORD has a day of vengeance, A year of retribution for the cause of Zion.
World English Bible
For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Geneva Bible (1587)
For it is the day of the Lordes vengeance, and the yeere of recompence for the iudgement of Zion.
Legacy Standard Bible
For Yahweh has a day of vengeance,A year of recompense for the cause of Zion.
Berean Standard Bible
For the LORD has a day of vengeance, a time of retribution for Edom's hostility against Zion.
Contemporary English Version
The Lord has chosen the year and the day, when he will take revenge and come to Zion's defense.
Complete Jewish Bible
For Adonai has a day of vengeance, a year of requital for fighting with Tziyon.
Darby Translation
For it is the day of Jehovah's vengeance, the year of recompenses for the controversy of Zion.
Easy-to-Read Version
This will happen because the Lord has chosen a time for punishment. He has chosen a year when people must pay for the wrong they did to Zion.
George Lamsa Translation
For it is the day of the LORDS vengeance and the year of recompense for the cause of Zion,
Good News Translation
This is the time when the Lord will rescue Zion and take vengeance on her enemies.
Lexham English Bible
For Yahweh has a day of vengeance, a year of retribution for the strife of Zion.
Literal Translation
For the day of vengeance is to Jehovah, the year of repayments for Zion's cause.
Miles Coverdale Bible (1535)
Vnto the also (o Sion) shal come the daye of the vengeaunce of God, and the yeare when as thyne owne iugdmentes shalbe recompensed.
American Standard Version
For Jehovah hath a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Bible in Basic English
For it is the day of the Lord's punishment, when he gives payment for the wrongs done to Zion.
JPS Old Testament (1917)
For the LORD hath a day of vengeance, a year of recompense for the controversy of Zion.
Bishop's Bible (1568)
For it is the day of Gods vengeaunce, and the yere of recompence for the reuenge of Sion.
Brenton's Septuagint (LXX)
For it is the day of judgement of the Lord, and the year of the recompence of Sion in judgement.
English Revised Version
For it is the day of the LORD'S vengeance, the year of recompence in the controversy of Zion.
Wycliffe Bible (1395)
for it is a dai of veniaunce of the Lord, a yeer of yeldyng of the dom of Sion.
Update Bible Version
For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Webster's Bible Translation
For [it is] the day of the LORD'S vengeance, [and] the year of recompenses for the controversy of Zion.
New English Translation
For the Lord has planned a day of revenge, a time when he will repay Edom for her hostility toward Zion.
New King James Version
For it is the day of the LORD's vengeance, The year of recompense for the cause of Zion.
New Living Translation
For it is the day of the Lord 's revenge, the year when Edom will be paid back for all it did to Israel.
New Life Bible
For the Lord has a day when He will punish, a year when He pays back which will help Zion.
New Revised Standard
For the Lord has a day of vengeance, a year of vindication by Zion's cause.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For a day of avenging, hath Yahweh, - A year of requitals for the quarrel of Zion.
Douay-Rheims Bible
For it is the day of the vengeance of the Lord, the year of recompenses of the judgment of Sion.
Revised Standard Version
For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Young's Literal Translation
(For a day of vengeance [is] to Jehovah, A year of recompences for Zion's strife,)
THE MESSAGE
It's God 's scheduled time for vengeance, the year all Zion's accounts are settled. Edom's streams will flow sluggish, thick with pollution, the soil sterile, poisoned with waste, The whole country a smoking, stinking garbage dump— The fires burning day and night, the skies black with endless smoke. Generation after generation of wasteland— no more travelers through this country! Vultures and skunks will police the streets; owls and crows will feel at home there. God will reverse creation. Chaos! He will cancel fertility. Emptiness! Leaders will have no one to lead. They'll name it No Kingdom There, A country where all kings and princes are unemployed. Thistles will take over, covering the castles, fortresses conquered by weeds and thornbushes. Wild dogs will prowl the ruins, ostriches have the run of the place. Wildcats and hyenas will hunt together, demons and devils dance through the night. The night-demon Lilith, evil and rapacious, will establish permanent quarters. Scavenging carrion birds will breed and brood, infestations of ominous evil.
New American Standard Bible (1995)
For the LORD has a day of vengeance, A year of recompense for the cause of Zion.

Contextual Overview

1 Come neere ye nations to heare, and hearken ye people: let the earth heare, and all that is therein, the world, and all things that come forth of it. 2 For the indignation of the Lord is vpon all nations, and his furie vpon all their armies: hee hath vtterly destroyed them, he hath deliuered them to the slaughter. 3 Their slaine also shalbe cast out, and their stinke shall come vp out of their carkeises, and the mountaines shalbe melted with their blood. 4 And all the hoste of heauen shalbe dissolued, and the heauens shalbe rouled together as a scrole: and all their hoste shall fall downe as the leafe falleth off from the Uine, and as a falling figge from the figge tree. 5 For my sword shall bee bathed in heauen: beholde, it shall come downe vpon Idumea, and vpon the people of my curse to iudgement. 6 The sword of the Lord is filled with blood, it is made fat with fatnesse, and with the blood of lambes and goates, with the fat of the kidneys of rammes: for the Lord hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea. 7 And the Unicornes shall come downe with them, and the bullockes with the bulles, and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatnesse. 8 For it is the day of the Lords vengeance, and the yeere of recompences for the controuersie of Zion.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 26:21, Isaiah 35:4, Isaiah 49:26, Isaiah 59:17, Isaiah 59:18, Isaiah 61:2, Isaiah 63:4, Deuteronomy 32:35, Deuteronomy 32:41-43, Psalms 94:1, Jeremiah 46:10, Micah 6:1, Luke 18:7, Romans 2:5, Romans 2:8, Romans 2:9, 2 Thessalonians 1:6-10, Revelation 6:10, Revelation 6:11, Revelation 18:20, Revelation 19:2

Reciprocal: Isaiah 9:18 - wickedness Isaiah 13:6 - for the day Isaiah 66:6 - a voice of the Lord Jeremiah 25:31 - A noise Jeremiah 51:26 - desolate for ever Jeremiah 51:37 - become Jeremiah 51:56 - the Lord Ezekiel 13:5 - the day Hosea 4:1 - for Joel 3:4 - swiftly Luke 21:22 - the days Acts 2:20 - great

Cross-References

Genesis 34:3
And his soule claue vnto Dinah the daughter of Iacob, and hee loued the damsell, and spake kindly vnto the damsell.
1 Kings 11:2
Of the nations concerning which the Lord said vnto the children of Israel, Yee shall not goe in to them, neither shall they come in vnto you, for surely they will turne away your heart after their gods: Solomon claue vnto these in loue.
Psalms 63:1
[A Psalme of Dauid, when hee was in the wildernesse of Iudah.] O God, thou art my God, earely will I seeke thee: my soule thirsteth for thee, my flesh longeth for thee, in a drie and thirstie lande, where no water is:
Psalms 84:2
My soule longeth, yea euen fainteth for the courts of the Lord: my heart and my flesh cryeth out for the liuing God.
Psalms 119:20
My soule breaketh for the longing: that it hath vnto thy iudgements at all times.

Gill's Notes on the Bible

For [it is] the day of the Lord's vengeance,.... The time which he has appointed to take vengeance on antichrist, his 1260 days, or years; being up, in which he is to reign; these being expired, the time is come for the Lord to avenge the blood of his saints; see

Revelation 18:20:

[and] the year of recompences for the controversy of Zion; the church of God, which has been for many ages abused and injured by the antichristian powers, for which the Lord will have a controversy with them; he will appear in favour of his people, and plead the cause of Zion, and recompense their enemies for all the injuries they have done them; then they that have led into captivity shall go into captivity, and they that have killed with the sword shall be killed with it,

Revelation 13:10 this will be a time of double recompence; and therefore perhaps the word is used in the plural number; it will be the time of rewarding antichrist as he has rewarded others; and it will be the time of the dead, that they shall be judged, and rewards given to God's servants the prophets, Revelation 18:6. The Targum is,

"the year of recompence, to take vengeance of judgment for the injury of Zion.''

Barnes' Notes on the Bible

For it is the day of the Lord’s vengeance - A time when Yahweh will take vengeance.

The year of recompenses for the controversy of Zion - The time when he will recompense, that is, punish those who have had a controversy with Zion.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 34:8. The year of recompenses for the controversy of Zion - "The year of recompense to the defender of the cause of Zion"] As from דון dun, דין din, a judge; so from רוב rub, ריב rib, an advocate, or defender; Judici Sionis: Syriac.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile