the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Jeremiah 11:9
Bible Study Resources
Parallel Translations
The Lord said to me, “A conspiracy has been discovered among the men of Judah and the residents of Jerusalem.
The LORD said to me, A conspiracy is found among the men of Yehudah, and among the inhabitants of Yerushalayim.
And the Lord said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
Again the Lord said to me, "A conspiracy exists among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
Then the LORD said to me, "A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.
Then the Lord said to me, "I know the people of Judah and those living in Jerusalem have made secret plans.
Then the LORD said to me, "A conspiracy has been found among the men of Judah and among the people of Jerusalem.
Yahweh said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
And the Lord sayd vnto me, A conspiracie is found among the men of Iudah, and among the inhabitants of Ierusalem.
Then Yahweh said to me, "A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.
And the LORD told me, "There is a conspiracy among the men of Judah and the residents of Jerusalem.
The Lord said to me: Jeremiah, the people of Judah and Jerusalem are plotting against me.
Then Adonai said to me, "The men of Y'hudah and the people living in Yerushalayim have formed a conspiracy.
And Jehovah said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
The Lord said to me, "Jeremiah, I know that the people of Judah and the people living in Jerusalem have made secret plans.
And the LORD said to me, A conspiracy is found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.
Then the Lord said to me, "The people of Judah and of Jerusalem are plotting against me.
And Yahweh said to me, "A conspiracy is found among the people of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.
And Jehovah said to me, A plot is found among the men of Judah, and among those living in Jerusalem.
And the LORDE sayde vnto me: It is foude out, that whole Israel and all the citisens off Ierusalem are gone backe.
And Jehovah said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
And the Lord said to me, There is an evil design at work among the men of Judah and the people of Jerusalem.
And the LORD said unto me: 'A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
And the Lorde sayde vnto me: it is founde out that whole Israel and all these cities of Hierusalem are gone backe.
And the Lord said to me, A conspiracy is found among the men of Juda, and among the dwellers in Jerusalem.
And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
And the Lord seide to me, Sweryng togidere is foundun in the men of Juda, and in the dwelleris of Jerusalem;
And Yahweh said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
And the LORD said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
The Lord said to me, "The people of Judah and the citizens of Jerusalem have plotted rebellion against me!
And the LORD said to me, "A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.
Again the Lord spoke to me and said, "I have discovered a conspiracy against me among the people of Judah and Jerusalem.
Then the Lord said to me, "Sinful plans have been made by the men of Judah and the people of Jerusalem.
And the Lord said to me: Conspiracy exists among the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
Yahweh therefore said unto me, - There is found a conspiracy, among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem:
And the Lord said to me: A conspiracy is found among the men of Juda, and among the inhabitants of Jerusalem.
Again the LORD said to me, "There is revolt among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
And Jehovah saith unto me: `A conspiracy is found in the men of Judah, And in the inhabitants of Jerusalem.
Then God said, "There's a conspiracy among the people of Judah and the citizens of Jerusalem. They've plotted to reenact the sins of their ancestors—the ones who disobeyed me and decided to go after other gods and worship them. Israel and Judah are in this together, mindlessly breaking the covenant I made with their ancestors."
Then the LORD said to me, "A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeremiah 5:31, Jeremiah 6:13, Jeremiah 8:10, Ezekiel 22:25-31, Hosea 6:9, Micah 3:11, Micah 7:2, Micah 7:3, Zephaniah 3:1-4, Matthew 21:38, Matthew 21:39, Matthew 26:3, Matthew 26:4, Matthew 26:15, John 11:53, Acts 23:12-15
Cross-References
By these were the Iles of the Gentiles diuided in their lands, euery one after his tongue: after their families, in their nations.
And the beginning of his kingdome was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
These are the sonnes of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.
And vnto Eber were borne two sonnes: the name of one was Peleg, for in his dayes was the earth diuided, and his brothers name was Ioktan.
And the whole earth was of one language, and of one speach.
And Salah liued thirtie yeeres, and begate Eber.
And Terah tooke Abram his sonne, and Lot the sonne of Haran his sonnes sonne, and Sarai his daughter in lawe, his sonne Abrams wife, and they went foorth with them from Ur of the Chaldees, to goe into the land of Canaan: and they came vnto Haran, and dwelt there.
And the dayes of Terah, were two hundred and fiue yeres: and Terah died in Haran.
And hath made of one blood all nations of men, for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation:
If therefore the whole Church be come together into some place, and all speake with tongues, & there come in those that are vnlearned, or vnbeleeuers, will they not say that ye are mad?
Gill's Notes on the Bible
And the Lord said unto me,.... After he had given him the order to publish and proclaim the words of the covenant, and exhort to obedience to them; he showed the prophet the reason of it, and opened to him a secret he was not acquainted with:
a conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem; not against the king, and against the civil government, but against the King of kings, against God and his covenant, his word and his worship; some designs were forming to cashier these, and introduce a new religion, the idolatry of the Gentiles; and it was not a few only that were in the scheme, the combination was general, city and country were in it; the inhabitants of Jerusalem, the more polite part of the nation, and the country people, that dwelt in the several cities of Judah, were all united in this affair; and this was found out by him who sees and knows all things. It is common for innovators in religion to lay schemes privately, and secretly inculcate them, before things are ripe for the open introduction of them. The Syriac version renders it, "a rebellion"; and conspiracies often issue in open rebellion; and so the Targum,
"and it is found that the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, have rebelled against my word.''
Barnes' Notes on the Bible
A conspiracy - The defection from the covenant was as general as if it had been the result of preconcerted arrangement. The decided course taken by Josiah may, however, have led the opposite party to secret combinations against him.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 11:9. A conspiracy is found — They were all fratres conjurati, sworn brothers, determined to cast off the Divine yoke, and no longer to have God to reign over them.