Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Wednesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Jeremiah 25:2
The which Ieremiah the prophet spake vnto all the people of Iudah, and to all the inhabitants of Ierusalem, saying;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
The prophet Jeremiah spoke concerning all the people of Judah and all the residents of Jerusalem as follows:
The prophet Jeremiah spoke concerning all the people of Judah and all the residents of Jerusalem as follows:
Hebrew Names Version
which Yirmeyahu the prophet spoke to all the people of Yehudah, and to all the inhabitants of Yerushalayim, saying:
which Yirmeyahu the prophet spoke to all the people of Yehudah, and to all the inhabitants of Yerushalayim, saying:
King James Version
The which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
The which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
English Standard Version
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem:
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem:
New American Standard Bible
the word which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
the word which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
New Century Version
This is the message Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and Jerusalem:
This is the message Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and Jerusalem:
Amplified Bible
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
World English Bible
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
Geneva Bible (1587)
The which Ieremiah the Prophet spake vnto all the people of Iudah, and to all the inhabitants of Ierusalem, saying,
The which Ieremiah the Prophet spake vnto all the people of Iudah, and to all the inhabitants of Ierusalem, saying,
Legacy Standard Bible
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
Berean Standard Bible
So the prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah and all the residents of Jerusalem as follows:
So the prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah and all the residents of Jerusalem as follows:
Complete Jewish Bible
Yirmeyahu the prophet proclaimed it before all the people of Y'hudah and all the inhabitants of Yerushalayim:
Yirmeyahu the prophet proclaimed it before all the people of Y'hudah and all the inhabitants of Yerushalayim:
Darby Translation
which Jeremiah the prophet spoke unto all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
which Jeremiah the prophet spoke unto all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
Easy-to-Read Version
This is the message that Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and all the people of Jerusalem:
This is the message that Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and all the people of Jerusalem:
George Lamsa Translation
The year in which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
The year in which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
Good News Translation
I said to all the people of Judah and of Jerusalem,
I said to all the people of Judah and of Jerusalem,
Lexham English Bible
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
Literal Translation
This Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the residents of Jerusalem, saying,
This Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the residents of Jerusalem, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
Which sermone, Ieremy the prophet made vnto all the people of Iuda, & to all ye Inhabitours of Ierusale, on this maner:
Which sermone, Ieremy the prophet made vnto all the people of Iuda, & to all ye Inhabitours of Ierusale, on this maner:
American Standard Version
which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
Bible in Basic English
This word Jeremiah gave out to all the people of Judah and to those living in Jerusalem, saying,
This word Jeremiah gave out to all the people of Judah and to those living in Jerusalem, saying,
JPS Old Testament (1917)
which Jeremiah the prophet spoke unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
which Jeremiah the prophet spoke unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
Bishop's Bible (1568)
Which sermon Ieremie the prophete made vnto all the people of Iuda, and to all the inhabitours of Hierusalem, on this maner.
Which sermon Ieremie the prophete made vnto all the people of Iuda, and to all the inhabitours of Hierusalem, on this maner.
Brenton's Septuagint (LXX)
which he spoke to all the people of Juda, and to the inhabitants of Jerusalem, saying,
which he spoke to all the people of Juda, and to the inhabitants of Jerusalem, saying,
English Revised Version
the which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
the which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
Wycliffe Bible (1395)
the prophete, spak to al the puple of Juda, and to alle the dwelleris of Jerusalem, and seide,
the prophete, spak to al the puple of Juda, and to alle the dwelleris of Jerusalem, and seide,
Update Bible Version
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
Webster's Bible Translation
Which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
Which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
New English Translation
So the prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah and to all the people who were living in Jerusalem.
So the prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah and to all the people who were living in Jerusalem.
New King James Version
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
New Living Translation
Jeremiah the prophet said to all the people in Judah and Jerusalem,
Jeremiah the prophet said to all the people in Judah and Jerusalem,
New Life Bible
Jeremiah the man of God spoke this word to all the people of Judah and Jerusalem, saying,
Jeremiah the man of God spoke this word to all the people of Judah and Jerusalem, saying,
New Revised Standard
which the prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem:
which the prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
which word Jeremiah the prophet spake concerning all the people of Judah, and against all the inhabitants of Jerusalem saying: -
which word Jeremiah the prophet spake concerning all the people of Judah, and against all the inhabitants of Jerusalem saying: -
Douay-Rheims Bible
Which Jeremias the prophet spoke to all the people of Juda, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
Which Jeremias the prophet spoke to all the people of Juda, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
Revised Standard Version
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem:
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem:
Young's Literal Translation
Which Jeremiah the prophet hath spoken concerning all the people of Judah, even unto all the inhabitants of Jerusalem, saying:
Which Jeremiah the prophet hath spoken concerning all the people of Judah, even unto all the inhabitants of Jerusalem, saying:
THE MESSAGE
Jeremiah the prophet delivered the Message to all the people of Judah and citizens of Jerusalem:
Jeremiah the prophet delivered the Message to all the people of Judah and citizens of Jerusalem:
New American Standard Bible (1995)
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
Contextual Overview
1 The word that came to Ieremiah concerning all the people of Iudah, in the fourth yeere of Iehoiakim the sonne of Iosiah king of Iudah, that was the first yeere of Nebuchad-rezzar king of Babylon: 2 The which Ieremiah the prophet spake vnto all the people of Iudah, and to all the inhabitants of Ierusalem, saying; 3 From the thirteenth yere of Iosiah the sonne of Amon king of Iudah, euen vnto this day (that is the three and twentith yeere) the word of the Lord hath come vnto me, and I haue spoken vnto you, rising early and speaking, but yee haue not hearkened. 4 And the Lord hath sent vnto you all his seruants the prophets, rising early and sending them, but yee haue not hearkened, nor inclined your eare to heare. 5 They sayd, Turne yee againe now euery one from his euill way, and from the euil of your doings, and dwell in the land that the Lord hath giuen vnto you, and to your fathers for euer and euer. 6 And goe not after other Gods to serue them, and to worship them, and prouoke mee not to anger with the workes of your hands, and I will doe you no hurt. 7 Yet yee haue not hearkened vnto me, saith the Lord, that yee might prouoke me to anger with the workes of your hands, to your owne hurt.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeremiah 18:11, Jeremiah 19:14, Jeremiah 19:15, Jeremiah 26:2, Jeremiah 35:13, Jeremiah 38:1, Jeremiah 38:2, Psalms 49:1, Psalms 49:2, Mark 7:14-16
Cross-References
Genesis 25:1
Then againe Abraham tooke a wife, & her name was Keturah.
Then againe Abraham tooke a wife, & her name was Keturah.
Genesis 25:4
And the sonnes of Midian, Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah: all these were the children of Keturah.
And the sonnes of Midian, Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah: all these were the children of Keturah.
Genesis 25:8
Then Abraham gaue vp the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of yeeres, and was gathered to his people.
Then Abraham gaue vp the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of yeeres, and was gathered to his people.
Genesis 25:15
Hadar, and Tema, Ietur, Naphish, and Kedemah.
Hadar, and Tema, Ietur, Naphish, and Kedemah.
Genesis 25:16
These are the sonnes of Ishmael, and these are their names, by their townes and by their castels; twelue princes according to their nations.
These are the sonnes of Ishmael, and these are their names, by their townes and by their castels; twelue princes according to their nations.
Genesis 25:17
And these are the yeeres of the life of Ishmael; an hundred and thirty and seuen yeeres: and he gaue vp the ghost and died, and was gathered vnto his people.
And these are the yeeres of the life of Ishmael; an hundred and thirty and seuen yeeres: and he gaue vp the ghost and died, and was gathered vnto his people.
Genesis 25:18
And they dwelt from Hauilah vnto Shur, that is before Egypt, as thou goest towards Assyria: and hee died in the presence of all his brethren.
And they dwelt from Hauilah vnto Shur, that is before Egypt, as thou goest towards Assyria: and hee died in the presence of all his brethren.
Genesis 25:32
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright doe to me?
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright doe to me?
Genesis 25:33
And Iacob said, Sweare to mee this day: and he sware to him: and he sold his birthright vnto Iacob.
And Iacob said, Sweare to mee this day: and he sware to him: and he sold his birthright vnto Iacob.
Genesis 36:35
And Husham died, and Hadad the sonne of Bedad, (who smote Midian in the field of Moab,) reigned in his stead: & the name of his citie was Auith.
And Husham died, and Hadad the sonne of Bedad, (who smote Midian in the field of Moab,) reigned in his stead: & the name of his citie was Auith.
Gill's Notes on the Bible
The which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah,.... Perhaps at one of the three feasts, at which all the males appeared in Jerusalem; for it cannot be thought that he went up and down throughout all parts of the land to deliver this prophecy, but to as many of them as he found in Jerusalem in any place, at any time; and none so likely as what is mentioned:
and to all the inhabitants of Jerusalem: to whom he had an opportunity of speaking frequently:
saying; as follows: