the Fourth Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Jeremiah 28:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
“This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.
Thus speaks the LORD of Hosts, the God of Yisra'el, saying, I have broken the yoke of the king of Bavel.
Thus speaketh the Lord of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
"Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.
"This is what the LORD of armies, the God of Israel says: 'I have broken the yoke of the king of Babylon.
"The Lord All-Powerful, the God of Israel, says: ‘I have broken the yoke the king of Babylon has put on Judah.
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'I have broken the yoke of the king of Babylon.
Thus speaks Yahweh of Hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
Thus speaketh the Lorde of hostes, the God of Israel, saying, I haue broken the yoke of the King of Babel.
"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.
"This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'I have broken the yoke of the king of Babylon.
he told me that the Lord had said: I am the Lord All-Powerful, the God of Israel, and I will smash the yoke that Nebuchadnezzar put on the necks of the nations to make them his slaves.
"This is what Adonai -Tzva'ot, the God of Isra'el, says: ‘I have broken the yoke of the king of Bavel.
Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
"The Lord All-Powerful, the God of the people of Israel, says: ‘I will break the yoke that the king of Babylon has put on the people of Judah.
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.
that the Lord Almighty, the God of Israel, had said: "I have broken the power of the king of Babylonia.
"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, saying, ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.
So says Jehovah of Hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel: I haue broke the yock of the kinge of Babilon,
Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
These are the words of the Lord of armies, the God of Israel: By me the yoke of the king of Babylon has been broken.
'Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying: I have broken the yoke of the king of Babylon.
Thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel: I haue broken the yoke of the kyng of Babylon,
And I will send forth against Babylon spoilers, and they shall spoil her, and shall ravage her land. Woe to Babylon round about her in the day of her affliction.
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
`and seide, The Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis, Y haue al to-broke the yok of the kyng of Babiloyne.
Thus speaks Yahweh of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
"The Lord God of Israel who rules over all says, ‘I will break the yoke of servitude to the king of Babylon.
"Thus speaks the LORD of hosts, the God of Israel, saying: "I have broken the yoke of the king of Babylon.
"This is what the Lord of Heaven's Armies, the God of Israel, says: ‘I will remove the yoke of the king of Babylon from your necks.
"This is what the Lord of All, the God of Israel, says: ‘I have broken the crossbar across the shoulders of the king of Babylon.
"Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.
Thus speaketh Yahweh of hosts, God of Israel saying, - I have broken the yoke of the king of Babylon:
Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.
`Thus spake Jehovah of Hosts, God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon;
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'I have broken the yoke of the king of Babylon.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I: Jeremiah 27:2-12, Ezekiel 13:5-16, Micah 3:11
Reciprocal: Genesis 3:5 - God 1 Samuel 18:10 - and he prophesied 1 Kings 22:11 - Thus saith 2 Chronicles 18:10 - Thus Proverbs 27:14 - He that Jeremiah 14:13 - behold Jeremiah 28:4 - I will break Jeremiah 28:10 - took Jeremiah 28:11 - Even Ezekiel 13:6 - saying Ezekiel 22:28 - Thus saith the Lord Micah 2:11 - a man
Cross-References
And the seruant tooke ten camels, of the camels of his master, and departed, ( for all the goods of his master were in his hand) and he arose, and went to Mesopotamia, vnto the citie of Nahor.
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ranne out vnto the man, vnto the well.
Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speake vnto thee bad or good.
And Isaac was fortie yeeres old when hee tooke Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padan Aram, the sister to Laban the Syrian.
And Isaac sent away Iacob, and hee went to Padan-Aram vnto Laban, sonne of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Iacobs and Esaus mother.
And behold, I am with thee, and will keepe thee in all places whither thou goest, and will bring thee againe into this land: for I will not leaue thee, vntill I haue done that which I haue spoken to thee of.
And Iacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keepe me in this way that I goe, and will giue me bread to eate, and raiment to put on,
Then Iacob went on his iourney, and came into the land of the people of the East.
And he caried away all his cattell, and all his goods which he had gotten, the cattell of his getting, which hee had gotten in Padan Aram, for to goe to Isaac his father in the land of Canaan.
I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the trueth, which thou hast shewed vnto thy seruant: for with my staffe I passed ouer this Iordan, and now I am become two bands.
Gill's Notes on the Bible
Thus speaketh the Lord of hosts, the God of Israel,.... Using the language of the true prophets, and describing the Lord just in the same manner they do, when coming from him, and speaking in his name: a bold and daring action, when he knew the Lord had not sent him, nor had said any such thing to him: he next relates with all assurance,
saying, I have broken the yoke of the king of Babylon; which he had put upon the neck of the king of Judah; signifying that he should be no more subject to him; that is, he had determined to do it, and would do it, in a very short time.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 28:2. Thus speaketh the Lord — What awful impudence! when he knew in his conscience that God had given him no such commission.