Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Jeremiah 37:5

Then Pharaohs armie was come forth out of Egypt: and when the Caldeans that besieged Ierusalem, heard tidings of them, they departed from Ierusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Alliances;   Egyptians;   Pharaoh;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Pharaoh;   Zedekiah;   Easton Bible Dictionary - Egypt;   Hophra;   Jeremiah;   Pharaoh;   Fausset Bible Dictionary - Alliances;   Egypt;   Gaza;   Jeremiah;   Jerusalem;   Jubilee;   Nebuchadnezzar;   Pharaoh;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Babylon, History and Religion of;   Egypt;   Hophra;   Jeremiah;   Lamentations, Book of;   Pelatiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Pharaoh;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;   People's Dictionary of the Bible - Pharaoh;   Smith Bible Dictionary - Zedeki'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zedekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Captivity;   Siege;   The Jewish Encyclopedia - Egypt;   Hophra;   Nebuchadnezzar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Pharaoh’s army had left Egypt, and when the Chaldeans, who were besieging Jerusalem, heard the report, they withdrew from Jerusalem.
Hebrew Names Version
Par`oh's army was come forth out of Mitzrayim; and when the Kasdim who were besieging Yerushalayim heard news of them, they broke up from Yerushalayim.
King James Version
Then Pharaoh's army was come forth out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem.
English Standard Version
The army of Pharaoh had come out of Egypt. And when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard news about them, they withdrew from Jerusalem.
New American Standard Bible
Meanwhile, Pharaoh's army had set out from Egypt; and when the Chaldeans who had been besieging Jerusalem heard the report about them, they withdrew from Jerusalem.
New Century Version
The army of the king of Egypt had marched from Egypt toward Judah. Now the Babylonian army had surrounded the city of Jerusalem. When they heard about the Egyptian army marching toward them, the Babylonian army left Jerusalem.
Amplified Bible
Meanwhile, Pharaoh's army had set out from Egypt; and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard the news about them, they withdrew from Jerusalem.
World English Bible
Pharaoh's army was come forth out of Egypt; and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard news of them, they broke up from Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
Then Pharaohs hoste was come out of Egypt: and when the Caldeans that besieged Ierusalem, heard tidings of them, they departed from Ierusalem)
Legacy Standard Bible
Meanwhile, Pharaoh's military force had come out from Egypt; and the Chaldeans who had been besieging Jerusalem heard the report about them. So they withdrew from Jerusalem.
Berean Standard Bible
Pharaoh's army had left Egypt, and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard the report, they withdrew from Jerusalem.
Complete Jewish Bible
At the same time Pharaoh's army marched out of Egypt; and when the Kasdim besieging Yerushalayim heard about them, they lifted the siege from Yerushalayim.
Darby Translation
And Pharaoh's army was come forth out of Egypt; and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they went up from Jerusalem.
Easy-to-Read Version
Also at that time Pharaoh's army had marched from Egypt toward Judah. The Babylonian army had surrounded the city of Jerusalem in order to defeat it. Then they had heard about the army from Egypt marching toward them. So the army from Babylon left Jerusalem to fight with the army from Egypt.
George Lamsa Translation
Then Pharaohs army came forth out of Egypt; and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard the report, they departed from Jerusalem.
Good News Translation
The Babylonian army had been besieging Jerusalem, but when they heard that the Egyptian army had crossed the Egyptian border, they retreated.
Lexham English Bible
And the army of Pharaoh had come out from Egypt, and the Chaldeans, who were laying siege to Jerusalem, heard their report and they withdrew from Jerusalem.
Literal Translation
And Pharaoh's army had come forth out of Egypt. And when the Chaldeans who besieged Jerusalem heard news of them, they went up from Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
Pharaos hooste also was come out of Egipte: which when the Caldees that beseged Ierusalem, perceaued, they departed from thence.
American Standard Version
And Pharaoh's army was come forth out of Egypt; and when the Chaldeans that were besieging Jerusalem heard tidings of them, they brake up from Jerusalem.
Bible in Basic English
And Pharaoh's army had come out from Egypt: and the Chaldaeans, who were attacking Jerusalem, hearing news of them, went away from Jerusalem.)
JPS Old Testament (1917)
And Pharaoh's army was come forth out of Egypt; and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they broke up from Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
Pharaos hoast also was come out of Egypt: which when the Chaldees which besieged Hierusalem perceaued, they departed from thence.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus said the Lord: Ye shall hear a sound of fear, there is fear, and there is not peace.
English Revised Version
And Pharaoh's army was come forth out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they brake up from Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the oost of Farao yede out of Egipt, and Caldeis, that bisegiden Jerusalem, herden sich a message, and yeden awei fro Jerusalem.
Update Bible Version
And Pharaoh's army came forth out of Egypt; and when the Chaldeans that were besieging Jerusalem heard tidings of them, they broke up from Jerusalem.
Webster's Bible Translation
Then Pharaoh's army had come from Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem.
New English Translation
At that time the Babylonian forces had temporarily given up their siege against Jerusalem. They had had it under siege, but withdrew when they heard that the army of Pharaoh had set out from Egypt.)
New King James Version
Then Pharaoh's army came up from Egypt; and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard news of them, they departed from Jerusalem.
New Living Translation
At this time the army of Pharaoh Hophra of Egypt appeared at the southern border of Judah. When the Babylonian army heard about it, they withdrew from their siege of Jerusalem.
New Life Bible
The army of Pharaoh had come out of Egypt. And when the Babylonian army which had been around Jerusalem heard the news about them, they left Jerusalem.
New Revised Standard
Meanwhile, the army of Pharaoh had come out of Egypt; and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard news of them, they withdrew from Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the force of Pharaoh had come forth out of Egypt, - and, when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard the tidings of them, they went up from Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
(37-4) And the army of Pharao was come out of Egypt: and the Chaldeans that besieged Jerusalem, hearing these tidings, departed from Jerusalem.
Revised Standard Version
The army of Pharaoh had come out of Egypt; and when the Chalde'ans who were besieging Jerusalem heard news of them, they withdrew from Jerusalem.
Young's Literal Translation
and the force of Pharaoh hath come out of Egypt, and the Chaldeans, who are laying siege against Jerusalem, hear their report, and go up from off Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
Meanwhile, Pharaoh's army had set out from Egypt; and when the Chaldeans who had been besieging Jerusalem heard the report about them, they lifted the siege from Jerusalem.

Contextual Overview

1 And king Zedekiah the sonne of Iosiah reigned in stead of Coniah the son of Iehoiakim, who Nebuchad-rezzar king of Babylon made king in the land of Iudah. 2 But neither he, nor his seruants, nor the people of the land, did hearken vnto the words of the Lord, which he spake by the prophet Ieremiah. 3 And Zedekiah the king sent Iehucal the sonne of Shelemiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest to the prophet Ieremiah, saying, Pray now vnto the Lord our God for vs. 4 Nowe Ieremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison. 5 Then Pharaohs armie was come forth out of Egypt: and when the Caldeans that besieged Ierusalem, heard tidings of them, they departed from Ierusalem. 6 Then came the word of the Lord vnto the Prophet Ieremiah, saying, 7 Thus saith the Lord, the God of Israel, Thus shall ye say to the king of Iudah, that sent you vnto me to enquire of me, Behold, Pharaohs armie which is come forth to helpe you, shall returne to Egypt into their owne land. 8 And the Caldeans shall come againe, and fight against this citie and take it, and burne it with fire. 9 Thus saith the Lord, Deceiue not your selues, saying, The Caldeans shall surely depart from vs: for they shall not depart. 10 For though yee had smitten the whole armie of the Caldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise vp euery man in his tent, and burne this citie with fire.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Pharaoh's: This was Pharaoh Hophra, or Apries, as he is called by Herodotus, who succeeded his father Psammis on the throne of Egypt, am 3410, bc 594, and reigned twenty-five years. Having entered into a confederacy with Zedekiah - Ezekiel 17:15, he marched out of Egypt with a great army to his relief; which caused Nebuchadnezzar to raise the siege of Jerusalem to meet him; during which period the transactions detailed here took place. Jeremiah 37:7, 2 Kings 24:7, Ezekiel 17:15

they: Jeremiah 37:11, Jeremiah 34:21

Reciprocal: Isaiah 30:2 - walk Isaiah 30:3 - the strength Isaiah 36:6 - General Jeremiah 2:18 - what hast Jeremiah 34:11 - General Ezekiel 4:6 - forty days Ezekiel 17:7 - another Ezekiel 29:7 - they took Ezekiel 29:16 - the confidence

Cross-References

Genesis 28:12
And he dreamed, and beholde, a ladder set vp on the earth, and the top of it reached to heauen: and beholde the Angels of God ascending and descending on it.
Genesis 37:4
And when his brethren saw that their father loued him more then all his brethren, they hated him, and could not speake peaceably vnto him.
Genesis 37:8
And his brethren saide to him, Shalt thou indeed reigne ouer vs? or shalt thou indeed haue dominion ouer vs? and they hated him yet the more, for his dreames, and for his words.
Genesis 37:13
And Israel saide vnto Ioseph, Doe not thy brethren feed the flocke in Shechem? Come, and I will send thee vnto them: & he said to him, Here am I.
Genesis 37:14
And he said to him, Goe, I pray thee, see whether it bee well with thy brethren, and well with the flockes, and bring me word againe: so hee sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
Genesis 40:5
And they dreamed a dreame both of them, each man his dreame in one night, each man according to the interpretation of his dreame, the Butler and the Baker of the king of Egypt, which were bound in the prison.
Genesis 41:1
And it came to passe at the end of two ful yeeres, that Pharaoh dreamed: and beholde, hee stood by the riuer.
Genesis 42:9
And Ioseph remembred the dreames which hee dreamed of them, and said vnto them, Ye are spies: to see the nakednes of the land you are come.
Genesis 49:23
The archers haue sorely grieued him, and shot at him, and hated him.
Numbers 12:6
And hee saide, Heare now my words: If there be a Prophet among you, I the Lord will make my selfe knowen vnto him in a vision, and will speake vnto him in a dreame:

Gill's Notes on the Bible

Then Pharaoh's army was come forth out of Egypt,.... At the time the above message was sent to Jeremiah. Zedekiah, though he had took an oath of homage to the king of Babylon, rebelled against him, and entered into a league with the king of Egypt, to whom he sent for succours in his distress; and who, according to agreement, sent his army out of Egypt to break up the siege of Jerusalem; for though the king of Egypt came no more in person out of his land, after his defeat at Carchemish by Nebuchadnezzar, in the fourth year of Jehoiakim,

Jeremiah 46:2; yet he sent his army to the relief of Jerusalem:

and when the Chaldeans that besieged Jerusalem; which was in the ninth year of Zedekiah's reign that they first besieged it, and is the time here referred to, Jeremiah 39:1;

heard tidings of them; the Egyptian army, and of its coming out against them; the rumour of which might be spread by the Jews themselves, to intimidate them; or which might come to them by spies they had in all parts to give them intelligence of what was doing; and what they had was good and certain, and on which they acted:

they departed from Jerusalem: not through fear, but to meet the Egyptian army, and give them battle, before they could be joined by any considerable force of the Jews. It was at this time the covenant was broken about the manumission of servants, Jeremiah 34:10; which conduct ill agrees with their desire of the prophet's prayer.

Barnes' Notes on the Bible

Then - And. Pharaoh-Hophra Jeremiah 44:30, the Apries of Herodotus, probably withdrew without giving Nebuchadnezzar battle. After a reign of 25 years, he was dethroned by Amasis, but allowed to inhabit his palace at Sais, where finally he was strangled.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 37:5. Then Pharaoh's army — This was Pharao-hophra or Apries, who then reigned in Egypt in place of his father Necho. See Ezekiel 29:6, &c. Nebuchadnezzar, hearing that the Egyptian army, on which the Jews so much depended, was on their march to relieve the city, suddenly raised the siege, and went to meet them. In the interim Zedekiah sent to Jeremiah to inquire of the Lord to know whether they might consider themselves in safety.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile