Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Wednesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Jeremiah 38:8
Ebed-melech went foorth out of the kings house, and spake to the king, saying,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Ebed-melech went from the king’s palace and spoke to the king:
Ebed-melech went from the king’s palace and spoke to the king:
Hebrew Names Version
`Eved-Melekh went forth out of the king's house, and spoke to the king, saying,
`Eved-Melekh went forth out of the king's house, and spoke to the king, saying,
King James Version
Ebedmelech went forth out of the king's house, and spake to the king saying,
Ebedmelech went forth out of the king's house, and spake to the king saying,
English Standard Version
Ebed-melech went from the king's house and said to the king,
Ebed-melech went from the king's house and said to the king,
New American Standard Bible
and Ebed-melech went out from the king's palace and spoke to the king, saying,
and Ebed-melech went out from the king's palace and spoke to the king, saying,
New Century Version
Ebed-Melech left the palace and went to the king. Ebed-Melech said to him,
Ebed-Melech left the palace and went to the king. Ebed-Melech said to him,
Amplified Bible
Ebed-melech went out of the king's palace and spoke to the king, saying,
Ebed-melech went out of the king's palace and spoke to the king, saying,
World English Bible
Ebed-melech went forth out of the king's house, and spoke to the king, saying,
Ebed-melech went forth out of the king's house, and spoke to the king, saying,
Geneva Bible (1587)
And Ebed-melech went out of the Kings house, and spake to the King, saying,
And Ebed-melech went out of the Kings house, and spake to the King, saying,
Legacy Standard Bible
and Ebed-melech went out from the king's house and spoke to the king, saying,
and Ebed-melech went out from the king's house and spoke to the king, saying,
Berean Standard Bible
Ebed-melech went out from the king's palace and said to the king,
Ebed-melech went out from the king's palace and said to the king,
Complete Jewish Bible
‘Eved-Melekh left the palace and said to the king,
‘Eved-Melekh left the palace and said to the king,
Darby Translation
—and Ebed-melech went forth out of the king's house, and spoke to the king, saying,
—and Ebed-melech went forth out of the king's house, and spoke to the king, saying,
Easy-to-Read Version
Ebed Melech said, "My lord and king, these officials have done evil. They have treated Jeremiah the prophet badly. They have thrown him into a cistern and left him there to die."
Ebed Melech said, "My lord and king, these officials have done evil. They have treated Jeremiah the prophet badly. They have thrown him into a cistern and left him there to die."
George Lamsa Translation
So Ebed-melech went forth out of the kings house and spoke to the king, saying,
So Ebed-melech went forth out of the kings house and spoke to the king, saying,
Good News Translation
So Ebedmelech went there and said to the king,
So Ebedmelech went there and said to the king,
Lexham English Bible
Ebed-melech went out from the house of the king and spoke to the king, saying,
Ebed-melech went out from the house of the king and spoke to the king, saying,
Literal Translation
Ebed-melech went out of the king's house and spoke to the king, saying,
Ebed-melech went out of the king's house and spoke to the king, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
he went out off the kynges house, and spake to the kynge (which the sat vnder the porte off Ben Iamin) these wordes:
he went out off the kynges house, and spake to the kynge (which the sat vnder the porte off Ben Iamin) these wordes:
American Standard Version
Ebed-melech went forth out of the king's house, and spake to the king, saying,
Ebed-melech went forth out of the king's house, and spake to the king, saying,
Bible in Basic English
And Ebed-melech went out from the king's house and said to the king,
And Ebed-melech went out from the king's house and said to the king,
JPS Old Testament (1917)
Ebed-melech went forth out of the king's house, and spoke to the king, saying:
Ebed-melech went forth out of the king's house, and spoke to the king, saying:
Bishop's Bible (1568)
He went out of the kynges house, and spake to the king, which then sate vnder the port of Beniamin, these wordes.
He went out of the kynges house, and spake to the king, which then sate vnder the port of Beniamin, these wordes.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, I bring them from the north, and will gather them from the end of the earth to the feast of the passover: and the people shall beget a great multitude, and they shall return hither.
Behold, I bring them from the north, and will gather them from the end of the earth to the feast of the passover: and the people shall beget a great multitude, and they shall return hither.
English Revised Version
Ebed-melech went forth out of the king's house, and spake to the king, saying,
Ebed-melech went forth out of the king's house, and spake to the king, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And Abdemalech yede out of the kyngis hous, and spak to the kyng,
And Abdemalech yede out of the kyngis hous, and spak to the kyng,
Update Bible Version
Ebed-melech went forth out of the king's house, and spoke to the king, saying,
Ebed-melech went forth out of the king's house, and spoke to the king, saying,
Webster's Bible Translation
Ebed-melech went out of the king's house, and spoke to the king, saying,
Ebed-melech went out of the king's house, and spoke to the king, saying,
New English Translation
Ebed Melech departed the palace and went to speak to the king. He said to him,
Ebed Melech departed the palace and went to speak to the king. He said to him,
New King James Version
Ebed-Melech went out of the king's house and spoke to the king, saying:
Ebed-Melech went out of the king's house and spoke to the king, saying:
New Living Translation
so Ebed-melech rushed from the palace to speak with him.
so Ebed-melech rushed from the palace to speak with him.
New Life Bible
And Ebedmelech went from the king's house and said to him,
And Ebedmelech went from the king's house and said to him,
New Revised Standard
So Ebed-melech left the king's house and spoke to the king,
So Ebed-melech left the king's house and spoke to the king,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then went forth Ebed-melech out of the house of the king, and spake unto the king, saying:
then went forth Ebed-melech out of the house of the king, and spake unto the king, saying:
Douay-Rheims Bible
And Abdemelech went out of the king’s house, and spoke to the king, saying:
And Abdemelech went out of the king’s house, and spoke to the king, saying:
Revised Standard Version
E'bed-mel'ech went from the king's house and said to the king,
E'bed-mel'ech went from the king's house and said to the king,
Young's Literal Translation
and Ebed-Melech goeth forth from the king's house, and speaketh unto the king, saying,
and Ebed-Melech goeth forth from the king's house, and speaketh unto the king, saying,
New American Standard Bible (1995)
and Ebed-melech went out from the king's palace and spoke to the king, saying,
and Ebed-melech went out from the king's palace and spoke to the king, saying,
Contextual Overview
1 Then Shephatiah the sonne of Mattan, and Gedaliah the sonne of Pashur and Iucal the sonne of Shelemiah, & Pashur the sonne of Malchiah heard the words that Ieremiah had spoken vnto all the people, saying, 2 Thus saith the Lord, He that remaineth in this citie, shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, but he that goeth forth to the Caldeans, shall liue: for he shall haue his life for a pray, and shall liue. 3 Thus saith the Lord, This citie shall surely be giuen into the hand of the king of Babylons armie, which shall take it. 4 Therefore the princes sayd vnto the king, We beseech thee let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of warre that remaine in this citie, and the hands of all the people, in speaking such words vnto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt. 5 Then Zedekiah the king sayd, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do any thing against you. 6 Then tooke they Ieremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the sonne of Hammelech that was in the court of the prison: and they let downe Ieremiah with cords: and in the dungeon there was no water, but mire: so Ieremiah sunke in the mire. 7 Now when Ebed-melech the Ethiopian, one of ye eunuches which was in the kings house, heard that they had put Ieremiah in the dungeon (the king then sitting in the gate of Beniamin) 8 Ebed-melech went foorth out of the kings house, and spake to the king, saying, 9 My lord the king, these men haue done euill in all that they haue done to Ieremiah the Prophet, whom they haue cast into the dungeon, and he is like to die for hunger in the place where he is, for there is no more bread in the city. 10 Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirtie men with thee, and take vp Ieremiah the Prophet out of the dungeon before he die.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Jeremiah 32:3 - Behold Micah 7:18 - that
Cross-References
Genesis 38:5
And she yet againe conceiued and bare a sonne, and called his name Shelah: and hee was at Chezib, when shee bare him.
And she yet againe conceiued and bare a sonne, and called his name Shelah: and hee was at Chezib, when shee bare him.
Genesis 38:8
And Iudah said vnto Onan, Goe in vnto thy brothers wife, and marrie her, and raise vp seed to thy brother.
And Iudah said vnto Onan, Goe in vnto thy brothers wife, and marrie her, and raise vp seed to thy brother.
Genesis 38:9
And Onan knew that the seed should not be his; and it came to passe when hee went in vnto his brothers wife, that hee spilled it on the ground, least that hee should giue seed to his brother.
And Onan knew that the seed should not be his; and it came to passe when hee went in vnto his brothers wife, that hee spilled it on the ground, least that hee should giue seed to his brother.
Genesis 38:10
And the thing which he did, displeased the LORD: wherefore hee slew him also.
And the thing which he did, displeased the LORD: wherefore hee slew him also.
Genesis 38:11
Then said Iudah to Tamar his daughter in law, Remaine a widow at thy fathers house, til Shelah my sonne be growen: (for he said, Lest peraduenture he die also as his brethren did) and Tamar went and dwelt in her fathers house.
Then said Iudah to Tamar his daughter in law, Remaine a widow at thy fathers house, til Shelah my sonne be growen: (for he said, Lest peraduenture he die also as his brethren did) and Tamar went and dwelt in her fathers house.
Genesis 38:23
And Iudah said, Let her take it to her, lest we bee shamed: behold, I sent this kidde, and thou hast not found her.
And Iudah said, Let her take it to her, lest we bee shamed: behold, I sent this kidde, and thou hast not found her.
Genesis 38:27
And it came to passe in the time of her trauaile, that beholde, twinnes were in her wombe.
And it came to passe in the time of her trauaile, that beholde, twinnes were in her wombe.
Leviticus 18:16
Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy brothers wife: it is thy brothers nakednesse.
Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy brothers wife: it is thy brothers nakednesse.
Ruth 1:11
And Naomi said, Turne againe, my daughters: why will you goe with mee? Are there yet any moe sonnes in my wombe, that they may be your husbands?
And Naomi said, Turne againe, my daughters: why will you goe with mee? Are there yet any moe sonnes in my wombe, that they may be your husbands?
Gill's Notes on the Bible
And Ebedmelech went forth out of the king's house,.... As soon as he heard of the prophet's distress, he immediately went out from his apartments in the king's palace, where he performed his office, and his business chiefly lay, or where he dwelt, to the gate of Benjamin, where the king was; and if he was here for the administration of justice, it was a proper time and place for Ebedmelech to lay the case of Jeremiah before him:
and spake to the king; freely, boldly, and intrepidly, in the presence of his nobles:
saying; as follows: