Friday in Easter Week
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Jeremiah 44:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Torrey'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
But they did not listen or pay attention; they did not turn from their evil or stop burning incense to other gods.
But they didn't listen, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.
But they did not listen or incline their ear, to turn from their evil and make no offerings to other gods.
'But they did not listen or incline their ears to turn from their wickedness, so as not to burn sacrifices to other gods.
But they did not listen or pay attention. They did not stop doing evil things and burning incense to other gods.
'But they did not listen or turn [obediently] from their wickedness, and stop burning sacrifices and incense to other gods.
But they didn't listen, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.
But they would not heare nor incline their eare to turne from their wickednes, and to burne no more incense vnto other gods.
But they did not listen or incline their ears to turn from their evil, so as not to burn incense to other gods.
But they did not listen or incline their ears; they did not turn from their wickedness or stop burning incense to other gods.
but they refused to listen and would not stop worshiping other gods.
But they neither listened nor obeyed, so as to turn from their wickedness and stop offering to other gods.
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.
But they didn't listen to the prophets or pay attention to them. They didn't stop doing wicked things. They didn't stop making sacrifices to other gods.
But they did not hearken nor incline their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.
But you would not listen or pay any attention. You would not give up your evil practice of sacrificing to other gods.
But they did not listen and they did not incline their ears to turn back from their wickedness, to not make smoke offerings to other gods.
But they did not listen nor stretch their ear, to turn from their evil, not to burn incense to other gods.
But they wolde not folowe ner herke, to turne from their wickednes, and to do nomore sacrifice vnto straunge goddes.
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.
But they gave no attention, and their ears were not open so that they might be turned from their evil-doing and from burning perfume to other gods.
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to forbear offering unto other gods.
But they would not folowe nor hearken to turne from their wickednesse, & to do no more sacrifice vnto straunge gods.
And the host of Pharao was come forth out of Egypt; and the Chaldeans heard the report of them, and they went up from Jerusalem.
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.
And thei herden not, nether bowiden doun her eere, that thei schulen be conuertid fro her yuels, and schulden not make sacrifice to alien goddis.
But they didn't listen, nor incline their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.
But the people of Jerusalem and Judah would not listen or pay any attention. They would not stop the wickedness they were doing nor quit sacrificing to other gods.
But they did not listen or incline their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.
But my people would not listen or turn back from their wicked ways. They kept on burning incense to these gods.
But they did not listen and would not turn from their sinful ways. They would not stop burning special perfume to other gods.
But they did not listen or incline their ear, to turn from their wickedness and make no offerings to other gods.
but they hearkened not neither inclined their ear, by turning from their wickedness, - so as not to burn incense to other gods.
But they heard not, nor inclined their ear to turn from their evil ways, and not to sacrifice to strange gods.
But they did not listen or incline their ear, to turn from their wickedness and burn no incense to other gods.
and they have not hearkened nor inclined their ear, to turn back from their wickedness, not to make perfume to other gods,
'But they did not listen or incline their ears to turn from their wickedness, so as not to burn sacrifices to other gods.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they: Jeremiah 7:24, 2 Chronicles 36:16, Psalms 81:11-13, Isaiah 48:4, Isaiah 48:18, Zechariah 7:11, Zechariah 7:12, Revelation 2:21, Revelation 2:22
burn: Jeremiah 44:17-21, Jeremiah 19:13
Reciprocal: 2 Chronicles 24:19 - Yet he sent 2 Chronicles 33:10 - General 2 Chronicles 36:15 - the Lord Jeremiah 25:4 - rising Jeremiah 29:19 - General Jeremiah 35:15 - Return Jeremiah 43:4 - obeyed Ezekiel 3:7 - Israel will Ezekiel 3:19 - if thou Daniel 9:6 - have we Zechariah 1:4 - unto Mark 12:3 - and sent Luke 20:10 - sent
Cross-References
And Laban said vnto him, I pray thee, if I haue found fauour in thine eyes, tary: for I haue learned by experience, that the LORD hath blessed me for thy sake.
And he said, Now also let it be according vnto your wordes: hee with whom it is found, shall be my seruant: and ye shall be blamelesse.
And Iudah and his brethren came to Iosephs house: (for he was yet there) and they fell before him on the ground.
And Ioseph said vnto them, What deed is this that ye haue done? wote ye not, that such a man as I can certainely diuine?
Ye shall not eate any thing with the blood, neither shall ye vse inchantment, nor obserue times.
Now the men did diligently obserue whether any thing would come from him, and did hastily catch it: and they saide, Thy brother Benhadad. Then he said, Goe ye, bring him: then Benhadad came forth to him: and hee caused him to come vp into the charet.
And he made his sonne passe thorow the fire, and obserued times, and vsed enchantments, and dealt with familiar spirits, and wizards: he wrought much wickednesse in the sight of the Lord, to prouoke him to anger.
Gill's Notes on the Bible
But they hearkened not, nor inclined their ear,.... To the prophets sent unto them; to God by the prophets; to the words of his mouth, particularly to the above pathetic expostulation with them; at least, if they heard the words said, they did not attend unto them; they had not such an effect upon them, nor were they wrought upon by them, so as
to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods; to turn from their sins in general, and from their idolatry in particular; one instance of which is given, and which is put for the whole of idolatrous worship.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 44:5. But they hearkened not —
1. They disregarded the authority of their God.
2. They were not moved by the entreaties of their most affectionate Father.
3. In abominations they delighted. And,
4. They loved that which God hated; and, apparently, because he hated it.