Lectionary Calendar
Monday, August 11th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Jeremiah 6:14

They haue healed also the hurt of the daughter of my people sleightly, saying, Peace, peace, when there is no peace.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confidence;   Minister, Christian;   Nation;   Thompson Chain Reference - Peace Invoked;   The Topic Concordance - Disobedience;   Rejection;   Torrey's Topical Textbook - Ministers;   Peace, Spiritual;   Prophets, False;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Fausset Bible Dictionary - Ezekiel;   Jeremiah;   Morter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - False Prophets;   Peace (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Heal;   Hurt;   Jeremiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They have treated my people’s brokenness superficially,claiming, “Peace, peace,”when there is no peace.
Hebrew Names Version
They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Shalom, shalom; when there is no shalom.
King James Version
They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
English Standard Version
They have healed the wound of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,' when there is no peace.
New American Standard Bible
"They have healed the brokenness of My people superficially, Saying, 'Peace, peace,' But there is no peace.
New Century Version
They tried to heal my people's serious injuries as if they were small wounds. They said, ‘It's all right, it's all right.' But really, it is not all right.
Amplified Bible
"They have treated superficially the [bloody] broken wound of My people, Saying, 'Peace, peace,' When there is no peace.
World English Bible
They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Geneva Bible (1587)
They haue healed also ye hurt of the daughter of my people with sweete woordes, saying, Peace, peace, when there is no peace.
Legacy Standard Bible
They have healed the brokenness of My people superficially,Saying, ‘Peace, peace,'But there is no peace.
Berean Standard Bible
They have dressed the wound of My people with very little care, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace at all.
Contemporary English Version
All they ever offer to my deeply wounded people are empty hopes for peace.
Complete Jewish Bible
they dress the wound of my people, but only superficially, saying, ‘There is perfect shalom,' when there is no shalom.
Darby Translation
And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.
Easy-to-Read Version
They should bandage the wounds my people have suffered, but they treat their wounds like small scratches. They say, ‘It's all right, everything is all right.' But it is not all right!
George Lamsa Translation
And yet they try to heal the wound of the daughter of my people mockingly, saying, Peace, peace, when there is no peace.
Good News Translation
They act as if my people's wounds were only scratches. ‘All is well,' they say, when all is not well.
Lexham English Bible
And they have treated the wound of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,' but there is no peace.
Literal Translation
They have also healed the break of My people slightly, saying, Peace, peace, when there is no peace.
Miles Coverdale Bible (1535)
And besyde that, they heale the hurte of my people with swete wordes, sayenge: peace, peace, when there is no peace at all.
American Standard Version
They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Bible in Basic English
And they have made little of the wounds of my people, saying, Peace, peace; when there is no peace.
JPS Old Testament (1917)
They have healed also the hurt of My people lightly, saying: 'Peace, peace', when there is no peace.
Bishop's Bible (1568)
And beside that, they heale the hurt of my people with sweete wordes, saying, Peace, peace: when there is no peace at all.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they healed the breach of my people imperfectly, making light of it, and saying, Peace, peace, and where is peace?
English Revised Version
They have healed also the hurt of my people lightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Wycliffe Bible (1395)
And thei heeliden the sorewe of the douyter of my puple with yuel fame, seiynge, Pees, pees, and no pees was.
Update Bible Version
They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Webster's Bible Translation
They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when [there is] no peace.
New English Translation
They offer only superficial help for the harm my people have suffered. They say, ‘Everything will be all right!' But everything is not all right!
New King James Version
They have also healed the hurt of My people slightly, Saying, "Peace, peace!' When there is no peace.
New Living Translation
They offer superficial treatments for my people's mortal wound. They give assurances of peace when there is no peace.
New Life Bible
They have healed the hurt of My people only a little, saying, ‘Peace, peace,' when there is no peace.
New Revised Standard
They have treated the wound of my people carelessly, saying, "Peace, peace," when there is no peace.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so they have healed the grievous wound of my people, slightly, Saying, Peace, peace, when there was no peace,
Douay-Rheims Bible
And they healed the breach of the daughter of my people disgracefully, saying: Peace, peace: and there was no peace.
Revised Standard Version
They have healed the wound of my people lightly, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace.
Young's Literal Translation
And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, `Peace, peace!' and there is no peace.
New American Standard Bible (1995)
"They have healed the brokenness of My people superficially, Saying, 'Peace, peace,' But there is no peace.

Contextual Overview

9 Thus saith the Lord of hosts, They shall throughly gleane the remnant of Israel as a vine: turne backe thine hand as a grape gatherer into the baskets. 10 To whome shall I speake and giue warning, that they may heare? Behold, their eare is vncircumcised, and they cannot hearken: beholde, the word of the Lord is vnto them a reproch: they haue no delight in it. 11 Therefore I am full of the furie of the Lord: I am weary with holding in: I will powre it out vpon the children abroad, and vpon the assembly of yong men together: for euen the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of dayes. 12 And their houses shall be turned vnto others, with their fields and wiues together: for I wil stretch out my hand vpon the inhabitants of the land, saith the Lord. 13 For from the least of them euen vnto the greatest of them, euery one is giuen to couetousnesse, and from the prophet euen vnto the priest, euery one dealeth falsly. 14 They haue healed also the hurt of the daughter of my people sleightly, saying, Peace, peace, when there is no peace. 15 Were they ashamed when they had committed abomination? nay they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time that I visit them, they shall bee cast downe, saith the Lord. 16 Thus saith the Lord, Stand ye in the wayes and see, and aske for the old paths, where is the good way, and walke therein, and ye shall finde rest for your soules: but they said, We will not walke therein. 17 Also I set watchmen ouer you, saying, Hearken to the sound of the trumpet: but they said, We wil not hearken.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

healed: Jeremiah 8:11, Jeremiah 8:12, Ezekiel 13:10

hurt: Heb. bruise, or breach, Jeremiah 14:17, Isaiah 1:6, Isaiah 30:26

Peace: Jeremiah 4:10, Jeremiah 5:12, Jeremiah 14:13, Jeremiah 23:17, Jeremiah 28:3, Lamentations 2:14, Ezekiel 13:22, Micah 2:11, 2 Peter 2:1, 2 Peter 2:18, 2 Peter 2:19

Reciprocal: Job 13:4 - physicians Proverbs 24:24 - that Isaiah 30:10 - speak Isaiah 56:10 - they are all dumb Jeremiah 4:9 - and the priests Jeremiah 6:26 - daughter Jeremiah 7:4 - Trust Jeremiah 28:9 - which Jeremiah 37:19 - your Ezekiel 13:16 - see visions Ezekiel 13:18 - that sew Ezekiel 14:10 - the punishment Hosea 9:7 - the prophet Hosea 9:8 - but Micah 2:6 - that they Zephaniah 3:4 - light Zechariah 10:2 - they comfort

Cross-References

Exodus 2:3
And when shee could not longer hide him, she tooke for him an arke of bul-rushes, and daubed it with slime, and with pitch, and put the childe therein, and shee layd it in the flags by the riuers brinke.
Matthew 24:38
For as in the dayes that were before the Flood, they were eating, and drinking, marrying, and giuing in mariage, vntill the day that Noe entred into the Arke,
Luke 17:27
They did eate, they dranke, they married wiues, they were giuen in mariage, vntill the day that Noe entred into the arke: and the flood came, and destroyed them all.
1 Peter 3:20
Which sometime were disobedient, when once the long-suffering of God waited in the dayes of Noah, while the Arke was a preparing: wherein few, that is, eight soules were saued by water.

Gill's Notes on the Bible

They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly,.... That is, the false prophets and lying priests, who pretended to be physicians, and to heal the sickly and distempered state of the people; and they did do it, in their way, but not thoroughly; they did not search the wound to the bottom; they drew a skin over it, and made a scar of it, and called it a cure; they made light of the hurt or wound; they healed it,

making nothing of it; or "despising it", as the Septuagint: or they healed it "with reproach", as the Vulgate Latin version; in such a manner, as that it was both a reproach to them, and to the people: or, as the Targum,

"they healed the breach of the congregation of my people with their lying words;''

which are as follow:

saying, Peace, peace; when there is no peace; promising them all prosperity, plenty of good things, and a continuance in their own land; when in a short time there would be none of these things, but sudden destruction would come upon them; see 1 Thessalonians 5:3.

Barnes' Notes on the Bible

Healed - Rather, “tried to heal.”

Of the daughter - These words are omitted by a majority of manuscripts, but found in most of the versions.

Slightly - literally, “according to,” i. e., as if it were, a “trifle: making nothing” of it. This cry of “peace” was doubtless based upon Josiah’s reforms.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 6:14. They have healed also the hurt of the daughter of my people slightlyOf the daughter is not in the text, and is here improperly added: it is, however, in some MSS.

Peace, peace — Ye shall have prosperity - when there was none, and when God had determined that there should be none. Here the prophets prophesied falsely; and the people continued in sin, being deceived by the priests and the prophets.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile