Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Job 32:4

Now Elihu had waited till Iob had spoken: because they were elder then he.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Humility;   Modesty;   Old Age;   Reverence;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Age;   Fausset Bible Dictionary - Age, Old;   Barethel;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Job;   People's Dictionary of the Bible - Elihu;   Smith Bible Dictionary - Age, Old;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Job, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Age, Old;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now Elihu had waited to speak to Job because they were all older than he.
Hebrew Names Version
Now Elihu had waited to speak to Iyov, because they were elder than he.
King James Version
Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he.
English Standard Version
Now Elihu had waited to speak to Job because they were older than he.
New Century Version
Elihu had waited before speaking to Job, because the three friends were older than he was.
New English Translation
Now Elihu had waited before speaking to Job, because the others were older than he was.
Amplified Bible
Now Elihu had waited to speak to Job because the others were years older than he.
New American Standard Bible
Now Elihu had waited to speak to Job because they were years older than he.
World English Bible
Now Elihu had waited to speak to Job, because they were elder than he.
Geneva Bible (1587)
(Now Elihu had wayted til Iob had spoken: for they were more ancient in yeeres then he)
Legacy Standard Bible
Now Elihu had waited with his words for Job because they were years older than he.
Berean Standard Bible
Now Elihu had waited to speak to Job because the others were older than he.
Contemporary English Version
Elihu was younger than these three, and he let them speak first.
Complete Jewish Bible
Elihu had waited to speak to Iyov because they were older than he;
Darby Translation
But Elihu had waited till Job had finished speaking, because they were older than he.
Easy-to-Read Version
Elihu was the youngest one there, so he had waited until everyone finished talking.
George Lamsa Translation
Now Elihu had waited to correct Job with words, because the other men were older than he.
Good News Translation
Because Elihu was the youngest one there, he had waited until everyone finished speaking.
Lexham English Bible
Thus Elihu had waited for Job to speak because they were older than he.
Literal Translation
And Elihu had waited for Job with words, because they were older than he in days.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now taried Eliu till they had ended their communicacion with Iob, for why? they were elder then he.
American Standard Version
Now Elihu had waited to speak unto Job, because they were elder than he.
Bible in Basic English
Now Elihu had kept quiet while Job was talking, because they were older than he;
JPS Old Testament (1917)
Now Elihu had waited to speak unto Job, because they were older than he.
Bishop's Bible (1568)
Nowe taried Elihu, till they had ended their comunication with Iob: for why? they were elder then he.
Brenton's Septuagint (LXX)
But Elius had forborne to give an answer to Job, because they were older than he.
English Revised Version
Now Elihu had waited to speak unto Job, because they were elder than he.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Helyu abood Joob spekynge, for thei, that spaken, weren eldere men.
Update Bible Version
Now Elihu had waited to speak to Job, because they were older than he.
Webster's Bible Translation
Now Elihu had waited till Job had spoken because they [were] older than he.
New King James Version
Now because they were years older than he, Elihu had waited to speak to Job. [fn]
New Living Translation
Elihu had waited for the others to speak to Job because they were older than he.
New Life Bible
Now Elihu had waited to speak to Job because they were older than he.
New Revised Standard
Now Elihu had waited to speak to Job, because they were older than he.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, Elihu, had waited for Job with words, because the others were older than he.
Douay-Rheims Bible
So Eliu waited while Job was speaking because they were his elders that were speaking.
Revised Standard Version
Now Eli'hu had waited to speak to Job because they were older than he.
Young's Literal Translation
And Elihu hath waited earnestly beside Job with words, for they are older than he in days.
New American Standard Bible (1995)
Now Elihu had waited to speak to Job because they were years older than he.

Contextual Overview

1 So these three men ceased to answere Iob, because he was righteous in his owne eyes. 2 Then was kindled the wrath of Elihu, the sonne of Barachel the Buzite, of the kinred of Ram: against Iob was his wrath kindled, because he iustified himselfe rather then God. 3 Also against his three friends was his wrath kindled: because they had found no answere, and yet had condemned Iob. 4 Now Elihu had waited till Iob had spoken: because they were elder then he. 5 When Elihu saw that there was no answere in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

waited till Job had spoken: Heb. expected Job in words, Job 32:11, Job 32:12, Proverbs 18:13

elder: Heb. elder for days

Reciprocal: Leviticus 19:32 - General Psalms 119:100 - understand Ecclesiastes 3:7 - and a time to speak

Cross-References

Genesis 4:7
If thou doe well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sinne lieth at the doore: And vnto thee shall be his desire, and thou shalt rule ouer him.
Genesis 23:6
Heare vs, my Lord, thou art a mightie Prince amongst vs: in the choise of our sepulchres bury thy dead: none of vs shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.
Genesis 27:29
Let people serue thee, and nations bow downe to thee: bee lord ouer thy brethren, & let thy mothers sonnes bow downe to thee: Cursed bee euery one that curseth thee, and blessed be hee that blesseth thee.
Genesis 27:37
And Isaac answered and saide vnto Esau, Behold, I haue made him thy lord, and all his brethren haue I giuen to him for seruants: and with corne and wine haue I susteined him: and what shall I doe now vnto thee, my sonne?
Genesis 32:5
And I haue oxen, and asses, flockes, and men seruants and women seruants: and I haue sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.
Genesis 32:18
Then thou shalt say, They be thy seruant Iacobs: it is a present sent vnto my lord Esau: and behold also, he is behind vs.
Genesis 33:8
And he said, What meanest thou by all this droue, which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.
Exodus 32:22
And Aaron said, Let not the anger of my lord waxe hot: thou knowest the people, that they are set on mischiefe.
1 Samuel 26:17
And Saul knew Dauids voyce, and said, Is this thy voice, my sonne Dauid? And Dauid saide, It is my voice, my lord, O king.
1 Kings 20:32
So they girded sackcloth on their loynes, and put ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, Thy seruant Benhadad saith, I pray thee, let me liue. And he said, Is he yet aliue? he is my brother.

Gill's Notes on the Bible

Now Elihu had waited till Job had spoken,.... Made an end of speaking, until he had thus expressed himself, "the words of Job are ended", Job 31:40: and waited likewise until his three friends had said all they had to say, and which is here supposed and implied, as appears by what follows:

because they [were] elder than he; it may be added, from the original text, "in", or "as two days" l; they had lived longer in the world than he, and therefore did not take upon him to speak till they had done; he, as became a young man, was swift to hear, and slow to speak; that they were old men, appears from what Eliphaz says, Job 15:10.

l לימים "diebus", Beza, Montanus, Mercerus; "quod ad dies", Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

Now Elihu had waited - Margin, as in Hebrew, expected Job in words. The meaning is plain, that he had waited until all who were older than himself had spoken.

Because they were elder than he - Margin, as in Hebrew, older for days. It appears that they were all older than he was. We have no means of determining their respective ages, though it would seem probable that Eliphaz was the oldest of the three friends, as he uniformly spoke first.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile