Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Thursday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Job 39:22
He mocketh at feare, and is not affrighted: neither turneth he backe from the sword.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
He laughs at fear, since he is afraid of nothing;he does not run from the sword.
He laughs at fear, since he is afraid of nothing;he does not run from the sword.
Hebrew Names Version
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
King James Version
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
English Standard Version
He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
New Century Version
It laughs at fear and is afraid of nothing; it does not run away from the sword.
It laughs at fear and is afraid of nothing; it does not run away from the sword.
New English Translation
It laughs at fear and is not dismayed; it does not shy away from the sword.
It laughs at fear and is not dismayed; it does not shy away from the sword.
Amplified Bible
"He laughs at fear and is not dismayed; And [in battle] he does not turn back from the sword.
"He laughs at fear and is not dismayed; And [in battle] he does not turn back from the sword.
New American Standard Bible
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
World English Bible
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
Geneva Bible (1587)
He mocketh at feare, and is not afraid, and turneth not backe from the sworde,
He mocketh at feare, and is not afraid, and turneth not backe from the sworde,
Legacy Standard Bible
He laughs at dread and is not dismayed;And he does not turn back from the sword.
He laughs at dread and is not dismayed;And he does not turn back from the sword.
Berean Standard Bible
He laughs at fear, frightened of nothing; he does not turn back from the sword.
He laughs at fear, frightened of nothing; he does not turn back from the sword.
Contemporary English Version
Laughing at fear, they rush toward the fighting,
Laughing at fear, they rush toward the fighting,
Complete Jewish Bible
mocking at fear, unafraid, it does not shy away from the sword.
mocking at fear, unafraid, it does not shy away from the sword.
Darby Translation
He laugheth at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from before the sword.
He laugheth at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from before the sword.
Easy-to-Read Version
It laughs at fear; nothing makes it afraid! It does not run away from battle.
It laughs at fear; nothing makes it afraid! It does not run away from battle.
George Lamsa Translation
He laughs at a pit, and is not frightened; neither does he turn back from the sword.
He laughs at a pit, and is not frightened; neither does he turn back from the sword.
Good News Translation
They do not know the meaning of fear, and no sword can turn them back.
They do not know the meaning of fear, and no sword can turn them back.
Lexham English Bible
It laughs at danger and is not dismayed, and it does not turn back from before the sword.
It laughs at danger and is not dismayed, and it does not turn back from before the sword.
Literal Translation
he mocks at fear and is not terrified; and he does not turn back from the sword.
he mocks at fear and is not terrified; and he does not turn back from the sword.
Miles Coverdale Bible (1535)
He layeth asyde all feare, his stomack is not abated, nether starteth he a back for eny swerde.
He layeth asyde all feare, his stomack is not abated, nether starteth he a back for eny swerde.
American Standard Version
He mocketh at fear, and is not dismayed; Neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not dismayed; Neither turneth he back from the sword.
Bible in Basic English
In his strength he goes out against the arms of war, turning not away from the sword.
In his strength he goes out against the arms of war, turning not away from the sword.
JPS Old Testament (1917)
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
Bishop's Bible (1568)
He layeth aside all feare, his stomacke is not abated, neither starteth he backe for any sworde.
He layeth aside all feare, his stomacke is not abated, neither starteth he backe for any sworde.
Brenton's Septuagint (LXX)
He laughs to scorn a king as he meets him, and will by no means turn back from the sword.
He laughs to scorn a king as he meets him, and will by no means turn back from the sword.
English Revised Version
He mocketh at fear, and is not dismayed; neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not dismayed; neither turneth he back from the sword.
Wycliffe Bible (1395)
He dispisith ferdfulnesse, and he yyueth not stide to swerd.
He dispisith ferdfulnesse, and he yyueth not stide to swerd.
Update Bible Version
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
Webster's Bible Translation
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
New King James Version
He mocks at fear, and is not frightened; Nor does he turn back from the sword.
He mocks at fear, and is not frightened; Nor does he turn back from the sword.
New Living Translation
It laughs at fear and is unafraid. It does not run from the sword.
It laughs at fear and is unafraid. It does not run from the sword.
New Life Bible
He laughs at fear and is not afraid. He does not turn back from the sword.
He laughs at fear and is not afraid. He does not turn back from the sword.
New Revised Standard
It laughs at fear, and is not dismayed; it does not turn back from the sword.
It laughs at fear, and is not dismayed; it does not turn back from the sword.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He laugheth at dread, and is not dismayed, neither turneth he back, from the face of the sword;
He laugheth at dread, and is not dismayed, neither turneth he back, from the face of the sword;
Douay-Rheims Bible
He despiseth fear, he turneth not his back to the sword.
He despiseth fear, he turneth not his back to the sword.
Revised Standard Version
He laughs at fear, and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
He laughs at fear, and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
Young's Literal Translation
He laugheth at fear, and is not affrighted, And he turneth not back from the face of the sword.
He laugheth at fear, and is not affrighted, And he turneth not back from the face of the sword.
New American Standard Bible (1995)
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
Contextual Overview
19 Hast thou giuen the horse strength? hast thou clothed his necke with thunder? 20 Canst thou make him afraid as a grashopper? the glory of his nostrils is terrible. 21 He paweth in the valley, and reioyceth in his strength: hee goeth on to meet the armed men. 22 He mocketh at feare, and is not affrighted: neither turneth he backe from the sword. 23 The quiuer ratleth against him, the glittering speare and the shield. 24 He swalloweth the ground with fiercenesse and rage: neither beleeueth he that it is the sound of the trumpet. 25 Hee saith among the trumpets, Ha, ha: and he smelleth the battaile afarre off, the thunder of the captaines, and the shouting.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Job 39:16, Job 39:18, Job 41:33
Reciprocal: Nahum 3:2 - noise
Cross-References
Genesis 39:3
And his master sawe that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did, to prosper in his hand.
And his master sawe that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did, to prosper in his hand.
Genesis 39:4
And Ioseph found grace in his sight, and he serued him; and hee made him ouerseer ouer his house, and all that he had he put into his hand.
And Ioseph found grace in his sight, and he serued him; and hee made him ouerseer ouer his house, and all that he had he put into his hand.
Genesis 39:6
And he left all that he had, in Iosephs hand: and he knew not ought he had, saue the bread which he did eate: and Ioseph was a goodly person, and well fauoured.
And he left all that he had, in Iosephs hand: and he knew not ought he had, saue the bread which he did eate: and Ioseph was a goodly person, and well fauoured.
Genesis 39:7
And it came to passe after these things, that his masters wife cast her eyes vpon Ioseph, and shee said, Lie with me.
And it came to passe after these things, that his masters wife cast her eyes vpon Ioseph, and shee said, Lie with me.
Genesis 39:9
There is none greater in this house then I: neither hath hee kept backe any thing from me, but thee, because thou art his wife: how then can I doe this great wickednesse, and sinne against God?
There is none greater in this house then I: neither hath hee kept backe any thing from me, but thee, because thou art his wife: how then can I doe this great wickednesse, and sinne against God?
1 Samuel 2:30
Wherefore the Lord God of Israel saith, I sayd indeede that thy house, & the house of thy father should walke before me for euer: but now the Lord saith, Be it farre from mee; for them that honour me, I will honour, and they that despise me, shall be lightly esteemed.
Wherefore the Lord God of Israel saith, I sayd indeede that thy house, & the house of thy father should walke before me for euer: but now the Lord saith, Be it farre from mee; for them that honour me, I will honour, and they that despise me, shall be lightly esteemed.
Psalms 37:3
Trust in the Lord, and do good, so shalt thou dwell in the land, and verely thou shalt be fed.
Trust in the Lord, and do good, so shalt thou dwell in the land, and verely thou shalt be fed.
Psalms 37:11
But the meeke shall inherite the earth: and shall delight themselues in the abundance of peace.
But the meeke shall inherite the earth: and shall delight themselues in the abundance of peace.
Gill's Notes on the Bible
He mocketh at fear, and is not affrighted,.... At those things which cause fear and fright to men; as arms, though ever so terrible, and armies, though never so numerous;
neither turneth he back from the sword; the naked sword, when it is drawn against him, and ready to be thrust into him; the horse being so bold and courageous was with the Egyptians a symbol of courage and boldness v.
v Clement. Alex. Stromat. l. 5. p. 567.
Barnes' Notes on the Bible
He mocketh at fear - He laughs at that which is fitted to intimidate; that is, he is not afraid.
Neither turneth he back from the sword - He rushes on it without fear. Of the fact here stated, and the accuracy of the description, there can be no doubt.