the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
John 8:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayDevotionals:
- EveryParallel Translations
So the Jews said again, “He won’t kill himself, will he, since he says, ‘Where I’m going, you cannot come’
Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.
So the Jews said, "Will he kill himself, since he says, ‘Where I am going, you cannot come' ?"
So the Jews were saying, "Surely He will not kill Himself, will He, since He says, 'Where I am going, you cannot come'?"
So the Jews asked, "Will he kill himself? Is that why he said, ‘You cannot come where I am going' ?"
So the Jews were asking [among themselves], "Will He kill Himself? Is that why He says, 'Where I am going, you cannot come'?"
So the Jews were saying, "Surely He will not kill Himself, will He, since He says, 'Where I am going, you cannot come'?"
So the Jews were saying, "Surely He will not kill Himself, since He says, ‘Where I am going, you cannot come'?"
So the Jews began to ask, "Will He kill Himself, since He says, 'Where I am going, you cannot come'?"
The Jewish leaders asked, "Does he intend to kill himself? Is that what he means by saying we cannot go where he is going?"
The Judeans said, "Is he going to commit suicide? Is that what he means when he says, ‘Where I am going, you cannot come'?"
The Jews therefore said, Will he kill himself, that he says, Where I go ye cannot come?
So the Jewish leaders asked themselves, "Will he kill himself? Is that why he said, ‘You cannot come where I am going'?"
Then said the Iewes, Will he kill himselfe, because he saith, Whither I goe, can ye not come?
The Jews said, Why, will he kill himself? for he says, Where I am going, you cannot come.
So the Jewish authorities said, "He says that we cannot go where he is going. Does this mean that he will kill himself?"
Then the Jews began to say, "Perhaps he will kill himself, because he is saying, ‘Where I am going you cannot come.'"
Then the Jews said, Will He kill Himself, because He says, Where I go, you are not able to come?
The Jews therefore said, Will he kill himself, that he saith, Whither I go, ye cannot come?
So the Jews said, Will he take his life? Is that why he says, Where I go it is not possible for you to come?
The Yehudim therefore said, "Will he kill himself, that he says, 'Where I am going, you can't come?'"
So the Jews said, "He isn't going to kill himself, is he? Is that why he said,Because he said">[fn] 'You cannot come where I am going'?"
The Jihudoyee say, Will he kill himself then ? for he saith, Whither I go you cannot come.
The Jews said: Is he about to kill himself, that he should say, Whither I go ye cannot come?
Then sayde the Iewes: Wyll he kyll hym selfe, because he saith, whyther I go, thyther can ye not come?
The Jews therefore said, Will he kill himself, that he saith, Whither I go, ye cannot come?
The Jews therefore said, "Will he kill himself, that he says, 'Where I am going, you can't come?'"
Whither I go, ye cannot come. The Jews said therefore, Will he kill himself? Because he saith, Whither I go, ye cannot come.
The Jews began to ask one another, "Is he going to kill himself, do you think, that he says, `Where I am going, it is impossible for you to come'?"
Therfor the Jewis seiden, Whether he schal sle hym silf, for he seith, Whidur Y go, ye moun not come?
The Jews therefore said, Will he kill himself, that he says, Where I go, you can't come?
Then said the Jews, will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.
So the Jewish leaders began to say, "Perhaps he is going to kill himself, because he says, ‘Where I am going you cannot come.'"
So the Jews said, "Will He kill Himself, because He says, "Where I go you cannot come'?"
The people asked, "Is he planning to commit suicide? What does he mean, ‘You cannot come where I am going'?"
The Jews said, "Will He kill Himself because He said, ‘Where I am going you cannot come' ?"
Then the Jews said, "Is he going to kill himself? Is that what he means by saying, ‘Where I am going, you cannot come'?"
The Jews, therefore, were saying - Can it be that he will kill himself, that he saith, Whither, I, go, ye, cannot come?
The Jews therefore said: Will he kill himself, because he said: Whither I go you cannot come?
Then said the Jews, "Will he kill himself, since he says, 'Where I am going, you cannot come'?"
Then sayde the Iewes: will he kyll him selfe because he sayth: whyther I goo thyther can ye not come?
The Jews, therefore, said, `Will he kill himself, because he saith, Whither I go away, ye are not able to come?'
Then sayde ye Iewes: Wyl he kyll him self then, that he sayeth: whither I go, thither can not ye come?
then said the Jews, what, will he kill himself? that he says, "whither I go, you cannot come."
The Jews said, "So, is he going to kill himself? Is that what he means by ‘You can't come with me'?"
The people started wondering if Jesus meant he was going to kill himself.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Will: John 8:48, John 8:52, John 7:20, John 10:20, Psalms 22:6, Psalms 31:18, Psalms 123:4, Hebrews 12:3, Hebrews 13:13
Reciprocal: Luke 13:35 - Ye shall not
Cross-References
Also hee sent foorth a doue from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground.
But the doue found no rest for the sole of her foote, and she returned vnto him into the Arke: for the waters were on the face of the whole earth. Then he put foorth his hand, and tooke her, and pulled her in vnto him, into the Arke.
And the doue came in to him in the euening, and loe, in her mouth was an Oliue leafe pluckt off: So Noah knew that the waters were abated from off the earth.
And hee stayed yet other seuen dayes, and sent forth the doue, which returned not againe vnto him any more.
Goe foorth of the Arke, thou, and thy wife, and thy sonnes, and thy sonnes wiues with thee:
Bring foorth with thee euery liuing thing that is with thee, of all flesh, both of fowle, and of cattell, and of euery creeping thing that creepeth vpon the earth, that they may breed abundantly in the earth, and be fruitfull, and multiply vpon the earth.
And Noah builded an Altar vnto the LORD, and tooke of euery cleane beast, and of euery cleane fowle, and offred burnt offrings on the Altar.
For these two yeeres hath the famine bene in the land: and yet there are fiue yeeres, in the which there shall neither be earing nor haruest.
Sixe dayes thou shalt worke, but on the seuenth day thou shalt rest: in earing time and in haruest thou shalt rest.
Neither say they in their heart; Let vs now feare the Lord our God, that giueth raine, both the former and the later in his season: he reserueth vnto vs the appointed weekes of the haruest.
Gill's Notes on the Bible
Then said the Jews, will he kill himself?.... Which was not only a wicked, but a foolish consequence, drawn from his words: for it by no means followed, because he was going away, and whither they could not come, that therefore he must destroy himself; this seems to be what they would have been glad he would have done, and suggested the thought that he might do it, in which they imitated Satan, Matthew 4:6, under whose influence they now apparently were, and hoped that he would, which would at once extricate them out of their difficulties on his account:
because he sayeth, whither I go ye cannot come: this is no reason at all; for had Christ's meaning been, as they blasphemously intimate, they might have destroyed themselves too, and have gone after him.
Barnes' Notes on the Bible
Will he kill himself? - It is difficult to know whether this question was asked from ignorance or malice. Self-murder was esteemed then, as it is now, as one of the greatest crimes; and it is not improbable that they asked this question with mingled hatred and contempt. “He is a deceiver; he has broken the law of Moses; he is mad, and it is probable he will go on and kill himself.” If this was their meaning, we see the wonderful patience of Jesus in enduring the contradiction of sinners; and as he bore contempt without rendering railing for railing, so should we.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 22. Will he kill himself? — They now understood that he spoke concerning his death; but before, John 7:35, they thought he spoke of going to some of the Grecian provinces, to preach to the dispersed Jews.