Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Joshua 15:12

And the West border was to the great sea, and the coast therof: this is the coast of the children of Iudah round about, according to their families.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Mediterranean Sea;   Thompson Chain Reference - Great;   Mediterranean Sea;   Sea;   Torrey's Topical Textbook - Judah, the Tribe of;   Tribes of Israel, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Judah, tribe and kingdom;   Fausset Bible Dictionary - Keilah;   Philistia;   Holman Bible Dictionary - Great Sea;   Joshua, the Book of;   Mediterranean Sea, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;   Zin;   People's Dictionary of the Bible - Judah territory of;   Smith Bible Dictionary - Philis'tines;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Judah, Territory of;   Mediterranean Sea;   Sea, the Great;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now the western border was the coastline of the Mediterranean Sea.
Hebrew Names Version
The west border was to the great sea, and the border [of it]. This is the border of the children of Yehudah round about according to their families.
King James Version
And the west border was to the great sea, and the coast thereof. This is the coast of the children of Judah round about according to their families.
Lexham English Bible
And the western border is to the Great Sea and its coast. This is the border surrounding the descendants of Judah according to their families.
English Standard Version
And the west boundary was the Great Sea with its coastline. This is the boundary around the people of Judah according to their clans.
New Century Version
The Mediterranean Sea was the western border. Inside these borders lived the family groups of Judah.
New English Translation
The western border was the Mediterranean Sea. These were the borders of the tribe of Judah and its clans.
Amplified Bible
The western border was at the Great Sea, with its coastline. This is the border around the tribe of the sons of Judah according to their families.
New American Standard Bible
The western border was at the Great Sea, even its coastline. This is the border around the sons of Judah according to their families.
Geneva Bible (1587)
And the Westborder is to the great Sea: so this border shalbe the bounds of the children of Iudah round about, according to their families.
Legacy Standard Bible
And the west border was at the Great Sea, even its coastline. This is the border around the sons of Judah according to their families.
Contemporary English Version
which was Judah's western border. The clans of Judah lived within these borders.
Complete Jewish Bible
As for the west border, the Great Sea was its border. These were the borders of the territory of the descendants of Y'hudah, by clans.
Darby Translation
—And the west border is the great sea and [its] coast. This is the border of the children of Judah round about, according to their families.
Easy-to-Read Version
The Mediterranean Sea was the western border. So the land of Judah was inside these four borders. The families of Judah lived in this area.
George Lamsa Translation
And the west border was extended to the Great Sea, and the coast thereof. This is the boundary of the descendants of Judah according to their families.
Good News Translation
which formed the western border. Within these borders lived the people of the families of Judah.
Literal Translation
And the west border was to the Great Sea, and its coast. This is the border of the sons of Judah all around, for their families.
Miles Coverdale Bible (1535)
The weste border is the greate see. This is the border of the children of Iuda rounde aboute in their kynreds.
American Standard Version
And the west border was to the great sea, and the border thereof. This is the border of the children of Judah round about according to their families.
Bible in Basic English
And the limit on the west is the edge of the Great Sea. This is the line going round the land marked out for the children of Judah, by their families.
Bishop's Bible (1568)
And the west border was the great sea, and the same coast was the coast of the children of Iuda round about, in their kinredes.
JPS Old Testament (1917)
And as for the west border, the Great Sea was the border thereof. This is the border of the children of Judah round about according to their families.
Brenton's Septuagint (LXX)
These are the borders of the children of Juda round about according to their families.
English Revised Version
And the west border was to the great sea, and the border thereof. This is the border of the children of Judah round about according to their families.
Berean Standard Bible
And the western border was the coastline of the Great Sea. These are the boundaries around the clans of the descendants of Judah.
Wycliffe Bible (1395)
These ben the termes of the sones of Juda, bi cumpas in her meynees.
Young's Literal Translation
And the west border [is] to the great sea, and [its] border; this [is] the border of the sons of Judah round about for their families.
Update Bible Version
And the west border was to the great sea, and the border [thereof]. This is the border of the sons of Judah round about according to their families.
Webster's Bible Translation
And the west border [was] to the great sea, and its coast: this [is] the border of the children of Judah round about, according to their families.
World English Bible
The west border was to the great sea, and the border [of it]. This is the border of the children of Judah round about according to their families.
New King James Version
The west border was the coastline of the Great Sea. This is the boundary of the children of Judah all around according to their families.
New Living Translation
The western boundary was the shoreline of the Mediterranean Sea. These are the boundaries for the clans of the tribe of Judah.
New Life Bible
The west side of their land was along the side of the Great Sea. These are the sides of the land of the people of Judah by their families.
New Revised Standard
And the west boundary was the Mediterranean with its coast. This is the boundary surrounding the people of Judah according to their families.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, as a west boundary, are the great sea and coast. This, is the boundary of the sons of Judah, round about, by their families.
Douay-Rheims Bible
These are the borders round about of the children of Juda in their kindreds.
Revised Standard Version
And the west boundary was the Great Sea with its coast-line. This is the boundary round about the people of Judah according to their families.
THE MESSAGE
The western border: the coastline of the Great Sea. This is the boundary around the people of Judah for their clans.
New American Standard Bible (1995)
The west border was at the Great Sea, even its coastline. This is the border around the sons of Judah according to their families.

Contextual Overview

1 This then was the lot of the tribe of the children of Iudah by their families, euen to the border of Edom; the wildernesse of Zin Southward, was the vttermost part of the South coast: 2 And their South border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh Southward. 3 And it went out to the Southside to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended vp on the Southside vnto Kadesh-Barnea: and passed along to Hezron, and went vp to Adar, and fetched a compasse to Karkaa. 4 From thence it passed toward Azmon, and went out vnto the riuer of Egypt, and the goings out of that coast were at the sea: this shalbe your South coast. 5 And the East border was the salt Sea, euen vnto the end of Iordan: and their border in the North quarter, was from the bay of the sea, at the vttermost part of Iordan. 6 And the border went vp to Bethhogla, and passed along by the North of Beth-arabah, and the border went vp to the stone of Bohan the sonne of Reuben. 7 And the border went vp toward Debir from the valley of Achor, and so Northward, looking toward Gilgal, that is before the going vp to Adummim, which is on the Southside of the riuer: and the border passed towards the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at En-Rogel. 8 And the border went vp by the valley of the sonne of Hinnom, vnto the South side of the Iebusite, the same is Ierusalem: and the border went vp to the top of the mountaine, that lieth before the valley of Hinnom, Westward, which is at the end of the valley of the giants, Northward. 9 And the border was drawen from the top of the hill vnto the fountaine of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron, and the border was drawen to Baalah, which is Kiriath-iearim. 10 And the border compassed from Baalah Westward vnto mount Seir, and passed along vnto the side of mount Iearim, (which is Chesalon) on the North side, and went downe to Bethshemesh, and passed on to Timnah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the great sea: Joshua 15:47, Numbers 34:6, Numbers 34:7, Deuteronomy 11:24, Ezekiel 47:20

Reciprocal: Deuteronomy 34:2 - unto Joshua 9:1 - of the great

Cross-References

Genesis 2:21
And the LORD God caused a deepe sleepe to fall vpon Adam, and hee slept; and he tooke one of his ribs, and closed vp the flesh in stead thereof.
Genesis 15:3
And Abram said; Behold, to mee thou hast given no seed: and loe, one borne in my house is mine heire.
Genesis 15:5
And he brought him forth abroad, and said, Looke now towards heauen, and tell the starres, if thou be able to number them. And hee said vnto him, So shall thy seed be.
Genesis 15:8
And he said, Lord GOD, whereby shal I know that I shall inherit it?
Genesis 15:9
And he said vnto him, Take me an heifer of three yeeres old, and a shee goat of three yeeres old, and a ramme of three yeeres old, and a turtle doue, and a yong pigeon.
Genesis 15:13
And he said vnto Abram, Know of a surety, that thy seed shalbe a stranger, in a land that is not theirs, and shal serue them, and they shall afflict them foure hundred yeeres.
Genesis 15:14
And also that nation whom they shall serue, wil I iudge: and afterward shall they come out with great substance.
1 Samuel 26:12
So Dauid tooke the speare and the cruse of water from Sauls bolster, and they gate them away, and no man saw it, nor knew it, neither awaked: for they were all asleepe, because a deepe sleepe from the Lord was fallen vpon them.
Job 33:15
In a dreame, in a vision of the night, when deepe sleepe falleth vpon men, in slumbrings vpon the bed:
Acts 20:9
And there sate in a window a certaine yong man named Eutychus, being fallen into a deepe sleepe, and as Paul was long preaching, hee sunke downe with sleepe, and fel downe from the third loft, and was taken vp dead.

Gill's Notes on the Bible

And the west border [was] to the great sea, and the coast [thereof],.... The western border of the tribe of Judah went along by the Mediterranean sea, which lay west to the land of Canaan; and this border reached from Jabneel to the river of Egypt, where the southern border ended, Joshua 15:4;

this [is] the coast of the children of Judah round about according to their families; but being too large, some part of it was afterwards given to Simeon, and some particular cities of it were given to Dan and Benjamin: it was bounded on the west by the tribes of Simeon and Dan towards the Mediterranean sea, and by the tribe of Benjamin on the north, and by the wilderness of Paran on the south, and by the dead sea and Jordan on the east.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 15:12. The great sea — The Mediterranean.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile