Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Joshua 23:8

But cleaue vnto the Lord your God, as yee haue done vnto this day.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Company;   Decision;   Israel;   Thompson Chain Reference - Steadfastness;   Steadfastness-Instability;   The Topic Concordance - Cleaving;   Marriage;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sexuality, Human;   Holman Bible Dictionary - God;   Joshua, the Book of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Instead, be loyal to the Lord your God, as you have been to this day.
Hebrew Names Version
but cleave to the LORD your God, as you have done to this day.
King James Version
But cleave unto the Lord your God, as ye have done unto this day.
Lexham English Bible
But hold fast to Yahweh your God, just as you have done up to this day.
English Standard Version
but you shall cling to the Lord your God just as you have done to this day.
New Century Version
You must continue to follow the Lord your God, as you have done in the past.
New English Translation
But you must be loyal to the Lord your God, as you have been to this very day.
Amplified Bible
"But you are to cling to the LORD your God, just as you have done to this day.
New American Standard Bible
"But you are to cling to the LORD your God, as you have done to this day.
Geneva Bible (1587)
But sticke fast vnto the Lord your God, as ye haue done vnto this day.
Legacy Standard Bible
But you are to cling to Yahweh your God, as you have done to this day.
Contemporary English Version
Be as faithful to the Lord as you have always been.
Complete Jewish Bible
but cling to Adonai your God, as you have done to this day.
Darby Translation
but ye shall cleave unto Jehovah your God, as ye have done unto this day.
Easy-to-Read Version
You must continue to follow the Lord your God. You have done this in the past, and you must continue to do it.
George Lamsa Translation
But cleave to the LORD your God, as you have done even to this day.
Good News Translation
Instead, be faithful to the Lord , as you have been till now.
Literal Translation
But you shall cling to Jehovah your God, as you have done until today.
Miles Coverdale Bible (1535)
But cleue vnto the LORDE youre God, as ye haue done vnto this daye:
American Standard Version
but cleave unto Jehovah your God, as ye have done unto this day.
Bible in Basic English
But be true to the Lord your God as you have been till this day.
Bishop's Bible (1568)
But sticke fast vnto the Lorde your God, as ye haue done vnto this day.
JPS Old Testament (1917)
but cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day;
Brenton's Septuagint (LXX)
But ye shall cleave to the Lord our God, as ye have done until this day.
English Revised Version
but cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day.
Berean Standard Bible
Instead, you shall hold fast to the LORD your God, as you have done to this day.
Wycliffe Bible (1395)
But cleue ye to youre Lord God, which thing ye han do `til in to this dai;
Young's Literal Translation
but to Jehovah your God ye do cleave, as ye have done till this day.
Update Bible Version
but cleave to Yahweh your God, as you have done to this day.
Webster's Bible Translation
But cleave to the LORD your God, as ye have done to this day.
World English Bible
but cleave to Yahweh your God, as you have done to this day.
New King James Version
but you shall hold fast to the LORD your God, as you have done to this day.
New Living Translation
Rather, cling tightly to the Lord your God as you have done until now.
New Life Bible
But hold on to the Lord your God, as you have done to this day.
New Revised Standard
but hold fast to the Lord your God, as you have done to this day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, unto Yahweh your God, must ye cleave, - as, ye have done until this day;
Douay-Rheims Bible
But cleave ye unto the Lord your God, as you have done until this day.
Revised Standard Version
but cleave to the LORD your God as you have done to this day.
New American Standard Bible (1995)
"But you are to cling to the LORD your God, as you have done to this day.

Contextual Overview

1 And it came to passe, a long time after that the Lord had giuen rest vnto Israel from all their enemies round about, that Ioshua waxed old, and stricken in age. 2 And Ioshua called for all Israel, and for their Elders, & for their Heads, and for their Iudges, and for their Officers, and said vnto them; I am old, and stricken in age. 3 And yee haue seene all that the Lord your God hath done vnto all these nations, because of you; for the Lord your God is hee that hath fought for you. 4 Behold, I haue diuided vnto you by lot these nations that remaine, to bee an inheritance for your tribes, from Iordan, with all the nations that I haue cut off, euen vnto the great Sea Westward. 5 And the Lord your God, hee shall expell them from before you, and driue them from out of your sight, & ye shall possesse their land, as the Lord your God hath promised vnto you. 6 Be ye therefore very courageous to keepe and to doe all that is written in the booke of the Law of Moses, that yee turne not aside therefrom, to the right hand, or to the left, 7 That yee come not among these nations, these that remaine amongst you, neither make mention of the name of their gods, nor cause to sweare by them, neither serue them, nor bow your selues vnto them. 8 But cleaue vnto the Lord your God, as yee haue done vnto this day. 9 For the Lord hath driuen out from before you, great nations, and strong: But as for you, no man hath beene able to stand before you vnto this day. 10 One man of you shall chase a thousand: for the Lord your God, he it is that fighteth for you, as hee hath promised you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

or, For if ye will cleave, etc. Joshua 22:5, Deuteronomy 4:4, Deuteronomy 10:20, Deuteronomy 11:22, Deuteronomy 13:4, Acts 11:23

Reciprocal: Genesis 2:24 - cleave Deuteronomy 30:20 - cleave 2 Kings 18:6 - he clave

Cross-References

Genesis 23:1
And Sarah was an hundred and seuen and twenty yeeres olde: these were the yeeres of the life of Sarah.
Genesis 23:2
And Sarah died in Kiriath arba, the same is Hebron in the land of Canaan: And Abraham came to mourne for Sarah, and to weepe for her.
Genesis 23:3
And Abraham stood vp from before his dead, & spake vnto the sonnes of Heth, saying,
Genesis 23:4
I am a stranger and a soiourner with you: giue me a possession of a burying place with you, that I may bury my dead out of my sight.
Genesis 25:9
And his sonnes Isaac and Ishmael buried him in the caue of Machpelah, in the field of Ephron the sonne of Zohar the Hittite, which is before Mamre;
1 Kings 2:17
And hee saide, Speake, I pray thee, vnto Solomon the king (for hee will not say thee nay) that he giue me Abishag the Shunammite to wife.
Hebrews 7:26
For such an high Priest became vs, who is holy, harmelesse, vndefiled, separate from sinners, and made higher then the heauens.

Gill's Notes on the Bible

But cleave unto the Lord your God,.... To his word, worship, and ordinances; externally, by close adherence to them, and strict observation of them; and internally, by strong affection to him, hope, trust, and confidence in him, expectation of all good things from him, and constant application to him for help in all times of need, and a fixed dependence on him:

as ye have done unto this day; that is, since they came into the land of Canaan, and had been under the government of Joshua; for otherwise, while in the wilderness, they frequently revolted from God, and murmured against him; and this is to be understood not of individuals, who doubtless were guilty of various failings and sins, but of the whole body, and with respect to any notorious offence, particularly idolatry, which they had not fallen into since they came into the land of Canaan, and had very lately shown great zeal against it; not only the tribes on this side, but those on the other side Jordan, as the preceding chapter largely relates.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile