Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Judges 1:28

And it came to passe when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not vtterly driue them out.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaanites;   Israel;   Torrey's Topical Textbook - Canaanites, the;   Manasseh, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Canaan;   Bridgeway Bible Dictionary - Judges, book of;   Easton Bible Dictionary - Fenced Cities;   Fausset Bible Dictionary - Dor;   Joshua, the Book of;   Judges, the Book of;   Megiddo;   Palestine;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canaanites;   Greek Versions of Ot;   Idolatry;   Israel;   Judges (1);   Manasseh;   Megiddo;   Numbers, Book of;   Palestine;   Slave, Slavery;   People's Dictionary of the Bible - Dan;   Jehoshaphat;   Jerusalem;   Scripture;   Smith Bible Dictionary - Luz;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Adoniram;   Alliance;   Beth-Shean;   Judges, Book of:;   Judges, Period of;   Palestine;   Tax;   The Jewish Encyclopedia - Confiscation and Forfeiture;   Judges, Book of;   Judges, Period of;   Megiddo;   War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Israel became stronger, they made the Canaanites serve as forced labor but never drove them out completely.
Hebrew Names Version
It happened, when Yisra'el had grown strong, that they put the Kana`anim to forced labor, and did not utterly drive them out.
King James Version
And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.
Lexham English Bible
And it happened, when Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but they never totally drove them out.
English Standard Version
When Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but did not drive them out completely.
New Century Version
Later, the Israelites grew strong and forced the Canaanites to work as slaves, but they did not make all the Canaanites leave their land.
New English Translation
Whenever Israel was strong militarily, they forced the Canaanites to do hard labor, but they never totally conquered them.
Amplified Bible
It happened when Israel became strong, that they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely.
New American Standard Bible
And it came about, when Israel became strong, that they put the Canaanites to forced labor; but they did not drive them out completely.
Geneva Bible (1587)
Neuerthelesse when Israel was strong, they put the Canaanites to tribute, and expelled them not wholly.
Legacy Standard Bible
Maar toe Israel sterk word, het hy die Kanaäniete dienspligtig gemaak; hy het hulle egter nie heeltemal verdrywe nie.
Complete Jewish Bible
In time, when Isra'el had grown strong, they did put the Kena‘ani to forced labor but failed to drive them out completely.
Darby Translation
And it came to pass when Israel became strong, that they made the Canaanites tributary; but they did not utterly dispossess them.
Easy-to-Read Version
Later, the Israelites grew stronger and forced the Canaanites to work as slaves for them. But the Israelites could not force all the Canaanites to leave their land.
George Lamsa Translation
And it came to pass, when Israel was strong, they made the Canaanites pay tribute but did not utterly destroy them.
Good News Translation
When the Israelites became stronger, they forced the Canaanites to work for them, but still they did not drive them all out.
Literal Translation
But it happened when Israel became strong, it happened that they put the Canaanites to tribute, but did not completely dispossess them.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan Israel was mightie, he made the Cananites tributaries, and droue them not out.
American Standard Version
And it came to pass, when Israel was waxed strong, that they put the Canaanites to taskwork, and did not utterly drive them out.
Bible in Basic English
And whenever Israel became strong, they put the Canaanites to forced work, without driving them out completely.
Bishop's Bible (1568)
But it came to passe, that assoone as Israel was waxed mightie, they put the Chanaanites to tribute, and expelled them not wholly.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when Israel was waxen strong, that they put the Canaanites to task-work, but did in no wise drive them out.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass when Israel was strong, that he made the Chananite tributary, but did not utterly drive them out.
English Revised Version
And it came to pass, when Israel was waxen strong, that they put the Canaanites to taskwork, and did not utterly drive them out.
Berean Standard Bible
When Israel became stronger, they pressed the Canaanites into forced labor, but they never drove them out completely.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli after that Israel was coumfortid, he made hem tributaries, `ethir to paye tribute, and nolde do awey hem.
Young's Literal Translation
and it cometh to pass, when Israel hath been strong, that he setteth the Canaanite to tribute, and hath not utterly dispossessed it.
Update Bible Version
And it came to pass, when Israel was waxed strong, that they put the Canaanites to slave labor, and did not completely drive them out.
Webster's Bible Translation
And it came to pass when Israel was strong, that they subjected the Canaanites to tribute, and did not utterly expel them.
World English Bible
It happened, when Israel had grown strong, that they put the Canaanites to forced labor, and did not utterly drive them out.
New King James Version
And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites under tribute, but did not completely drive them out.
New Living Translation
When the Israelites grew stronger, they forced the Canaanites to work as slaves, but they never did drive them completely out of the land.
New Life Bible
When Israel became strong, they made the Canaanites work for them. But they did not drive all of them out.
New Revised Standard
When Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but did not in fact drive them out.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
when Israel, however, had waxed strong, they put the Canaanites under tribute, - though they, dispossessed, them not.
Douay-Rheims Bible
But after Israel was grown strong, he made them tributaries, and would not destroy them.
Revised Standard Version
When Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out.
New American Standard Bible (1995)
It came about when Israel became strong, that they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely.

Contextual Overview

21 And the children of Beniamin did not driue out the Iebusites that inhabited Ierusalem: but the Iebusites dwel with the children of Beniamin in Ierusalem, vnto this day. 22 And the house of Ioseph, they also went vp against Bethel: and the Lord was with them. 23 And the house of Ioseph sent to descrie Bethel (now the name of the citie before was Luz) 24 And the spies sawe a man come forth out of the citie, and they said vnto him, Shew vs, wee pray thee, the entrance into the citie, and we will shew thee mercie. 25 And when hee shewed them the entrance into the citie, they smote the citie with the edge of the sword: but they let goe the man and all his familie. 26 And the man went into the lande of the Hittites, and built a citie, and called the name thereof Luz: which is the name thereof vnto this day. 27 Neither did Manasseh driue out the inhabitants of Bethshean, and her townes, nor Taanach and her townes, nor the inhabitants of Dor, and her townes, nor the inhabitants of Ibleam, and her townes, nor the inhabitants of Megiddo, and her townes: but the Canaanites would dwel in that land. 28 And it came to passe when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not vtterly driue them out. 29 Neither did Ephraim driue out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwelt in Gezer among them. 30 Neither did Zebulun driue out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol: but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 9:25 - a servant Deuteronomy 20:11 - tributaries Joshua 17:12 - General Joshua 17:13 - waxen strong 1 Samuel 14:24 - I may be 1 Kings 9:21 - levy

Cross-References

Genesis 1:1
In the beginning God created the Heauen, and the Earth.
Genesis 1:3
And God said, Let there be light: and there was light.
Genesis 1:4
And God saw the light, that it was good: and God diuided the light from the darkenesse.
Genesis 1:5
And God called the light, Day, and the darknesse he called Night: and the euening and the morning were the first day.
Genesis 1:17
And God set them in the firmament of the heauen, to giue light vpon the earth:
Genesis 1:18
And to rule ouer the day, and ouer the night, and to diuide the light from the darkenesse: and God saw that it was good.
Genesis 1:22
And God blessed them, saying, Be fruitfull, and multiply, and fill the waters in the Seas, and let foule multiply in the earth.
Genesis 8:17
Bring foorth with thee euery liuing thing that is with thee, of all flesh, both of fowle, and of cattell, and of euery creeping thing that creepeth vpon the earth, that they may breed abundantly in the earth, and be fruitfull, and multiply vpon the earth.
Genesis 9:1
And God blessed Noah, and his sonnes, and said vnto them, Bee fruitfull and multiply, and replenish the earth.
Genesis 9:7
And you, be ye fruitfull, and multiply, bring foorth aboundantly in the earth, and multiply therein.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, when Israel was strong,.... All the tribes of Israel were become numerous, and able to drive the Canaanites out of the land everywhere, and particularly were able to assist Manasseh in expelling the Canaanites out of the above places, yet they did not; but all they did was,

that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out; which flowed from covetousness, and a love of ease; they did not care to be at the trouble of expelling them, as they found it turned more to their account and present advantage to make them tributaries; and this was true of the Israelites in general, and of the half tribe of Manasseh in particular; which, as Abarbinel thinks, is here respected.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile