Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Judges 10:9

Moreouer, the children of Ammon passed ouer Iordan, to fight also against Iudah, and against Beniamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Benjamin;   Israel;   Jordan;   Prayer;   Repentance;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;   Benjamin, Tribe of;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Fausset Bible Dictionary - Baal (1);   Judges, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Ammonites;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Judges (1);   Levi;   Morrish Bible Dictionary - Benjamin ;   Wilson's Dictionary of Bible Types - House;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ford;   Judges, Period of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim. Israel was greatly oppressed,
Hebrew Names Version
The children of `Ammon passed over the Yarden to fight also against Yehudah, and against Binyamin, and against the house of Efrayim; so that Yisra'el was sore distressed.
King James Version
Moreover the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.
Lexham English Bible
The Ammonites crossed the Jordan to fight also against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim; and Israel was very distressed.
English Standard Version
And the Ammonites crossed the Jordan to fight also against Judah and against Benjamin and against the house of Ephraim, so that Israel was severely distressed.
New Century Version
The Ammonites then crossed the Jordan River to fight the people of Judah, Benjamin, and Ephraim, causing much trouble to the people of Israel.
New English Translation
The Ammonites crossed the Jordan to fight with Judah, Benjamin, and Ephraim. Israel suffered greatly.
Amplified Bible
The Ammonites crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, so that Israel was greatly distressed.
New American Standard Bible
And the sons of Ammon crossed the Jordan to fight also against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, so that Israel was in great difficulty.
Geneva Bible (1587)
Moreouer, the children of Ammon went ouer Iorden to fight against Iudah, and against Beniamin, and against the house of Ephraim: so that Israel was sore tormented.
Legacy Standard Bible
Daarby het die kinders van Ammon die Jordaan oorgetrek om ook teen Juda en Benjamin en die huis van Efraim te veg, sodat Israel dit baie benoud gehad het.
Contemporary English Version
Then the Ammonites began crossing the Jordan and attacking the tribes of Judah, Benjamin, and Ephraim. Life was miserable for the Israelites.
Complete Jewish Bible
The people of ‘Amon also crossed the Yarden to fight Y'hudah, Binyamin and the house of Efrayim; so that Isra'el was greatly distressed.
Darby Translation
And the children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; and Israel was greatly distressed.
Easy-to-Read Version
The Ammonites then went across the Jordan River to fight against the people of Judah, Benjamin, and Ephraim. The Ammonites brought many troubles to the Israelites.
George Lamsa Translation
Moreover the children of Ammon crossed the Jordan to fight against Judah and also against the house of Ephraim and against Benjamin; so that Israel was exceedingly distressed.
Good News Translation
The Ammonites even crossed the Jordan to fight the tribes of Judah, Benjamin, and Ephraim. Israel was in great distress.
Literal Translation
And the sons of Ammon crossed over the Jordan to fight against Judah also, and against Benjamin, and against the house of Ephraim. And Israel was greatly distressed.
Miles Coverdale Bible (1535)
The children of Ammon also wente ouer Iordane, and fought agaynst Iuda, Ben Iamin, and agaynst the house of Ephraim, so that Israel was very sore troubled.
American Standard Version
And the children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.
Bible in Basic English
And the children of Ammon went over Jordan, to make war against Judah and Benjamin and the house of Ephraim; and Israel was in great trouble.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, ye children of Ammon went ouer Iordane to fight agaynst Iuda, Beniamin, and the house of Ephraim, so that Israel was sore cumbred.
JPS Old Testament (1917)
And the children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim, so that Israel was sore distressed.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Ammon went over Jordan to fight with Juda, and Benjamin, and with Ephraim; and the children of Israel were greatly afflicted.
English Revised Version
And the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.
Berean Standard Bible
The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, and Israel was in severe distress.
Wycliffe Bible (1395)
in so myche that the sones of Amon, whanne thei hadden passid Jordan, wastiden Juda and Benjamyn and Effraym; and Israel was turmentid greetli.
Young's Literal Translation
And the Bene-Ammon pass over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim, and Israel hath great distress.
Update Bible Version
And the sons of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was very distressed.
Webster's Bible Translation
Moreover, the children of Ammon passed over Jordan, to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was greatly distressed.
World English Bible
The children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.
New King James Version
Moreover the people of Ammon crossed over the Jordan to fight against Judah also, against Benjamin, and against the house of Ephraim, so that Israel was severely distressed.
New Living Translation
The Ammonites also crossed to the west side of the Jordan and attacked Judah, Benjamin, and Ephraim. The Israelites were in great distress.
New Life Bible
And the sons of Ammon crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin and the family of Ephraim. So Israel suffered much pain.
New Revised Standard
The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah and against Benjamin and against the house of Ephraim; so that Israel was greatly distressed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the sons of Ammon crossed the Jordan, to fight, even against Judah and against Benjamin, and against the house of Ephraim, - so that Israel was sore distressed.
Douay-Rheims Bible
Insomuch that the children of Ammon, passing over the Jordan, wasted Juda, and Benjamin, and Ephraim: and Israel was distressed exceedingly.
Revised Standard Version
And the Ammonites crossed the Jordan to fight also against Judah and against Benjamin and against the house of E'phraim; so that Israel was sorely distressed.
THE MESSAGE
Then the Ammonites crossed the Jordan to go to war also against Judah, Benjamin, and Ephraim. Israel was in a bad way!
New American Standard Bible (1995)
The sons of Ammon crossed the Jordan to fight also against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, so that Israel was greatly distressed.

Contextual Overview

6 And the children of Israel did euill againe in the sight of the Lord, and serued Baalim and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsooke the Lord, and serued not him. 7 And the anger of the Lord was hot agaiust Israel, and hee solde them into the hands of the Philistines, and into the hands of the children of Ammon. 8 And that yere they vexed and oppressed the children of Israel: eighteene yeeres, all the children of Israel that were on the other side Iordan, in the land of the Amorites, which is in Gilead. 9 Moreouer, the children of Ammon passed ouer Iordan, to fight also against Iudah, and against Beniamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

passed: Judges 3:12, Judges 3:13, Judges 6:3-5, 2 Chronicles 14:9, 2 Chronicles 20:1, 2 Chronicles 20:2

distressed: Deuteronomy 28:65, 1 Samuel 28:15, 2 Chronicles 15:5

Reciprocal: Judges 2:15 - greatly Judges 11:5 - made war 1 Samuel 13:6 - in a strait 2 Chronicles 12:5 - Ye have forsaken me Isaiah 26:16 - in trouble

Cross-References

Genesis 6:4
There were Giants in the earth in those daies: and also after that, when the sonnes of God came in vnto the daughters of men, & they bare children to them; the same became mightie men, which were of old, men of renowme.
Genesis 6:11
The earth also was corrupt before God; and the earth was filled with violence.
Genesis 13:13
But the men of Sodome were wicked, and sinners before the LORD exceedingly.
Genesis 25:27
And the boyes grew; and Esau was a cunning hunter, a man of the fielde: and Iacob was a plaine man, dwelling in tents.
Genesis 27:30
And it came to passe, as soone as Isaac had made an ende of blessing Iacob, and Iacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
2 Chronicles 28:22
And in the time of this distresse did hee trespasse yet more against the Lord: This is that king Ahaz.
Psalms 52:7
Loe, this is the man that made not God his strength: but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himselfe in his wickednesse.
Jeremiah 16:16
Behold, I will send for many fishers, saith the Lord, and they shal fish them, and after will I send for manie hunters, and they shall hunt them from euery mountaine, and from euery hill, and out of the holes of the rockes.
Ezekiel 13:18
And say, Thus saith the Lord God; Woe to the women that sow pillowes to all arme holes, and make kerchiefes vpon the head of euery stature to hunt soules: Will ye hunt the soules of my people, and will yee saue the soules aliue that come vnto you?
Micah 7:2
The good man is perished out of the earth, and there is none vpright among men: they all lie in waite for blood: they hunt euery man his brother with a net.

Gill's Notes on the Bible

Moreover, the children of Ammon passed over Jordan,.... Not content with the oppression of the tribes on the other side Jordan, which had continued eighteen years, they came over Jordan into the land of Canaan to ravage that, and bring other of the tribes into subjection to them, particularly the three next mentioned, which lay readiest for them, when they were come over Jordan:

to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim who lay to the south and the southeast of the land of Canaan, and were the first the Ammonites had to fight with and subdue, when they had crossed Jordan to the east of it:

so that Israel was sore distressed; by the Ammonites in the east, threatening those three tribes, mentioned, and the Philistines on the west, who gave disturbance to the tribes that lay nearest them, as Asher, Zebulun, Naphtali, Issachar, and Dan; and this distress was begun the same year in different parts, by different enemies.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile