Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Judges 11:28

Howbeit, the king of the children of Ammon hearkened not vnto the words of Iephthah which hee sent him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambassadors;   Diplomacy;   Jephthah;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammonites;   Bridgeway Bible Dictionary - War;   Charles Buck Theological Dictionary - Vow;   Easton Bible Dictionary - Jephthah;   Holman Bible Dictionary - Arnon;   Heshbon;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Gilead;   Jephthah;   Judges (1);   Levi;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jephtha;   People's Dictionary of the Bible - Aroer;   Jephthah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Jephthah;   War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the king of the Ammonites would not listen to Jephthah’s message that he sent him.
Hebrew Names Version
However the king of the children of `Ammon didn't listen to the words of Yiftach which he sent him.
King James Version
Howbeit the king of the children of Ammon hearkened not unto the words of Jephthah which he sent him.
Lexham English Bible
But the king of the Ammonites did not listen to the message that Jephthah sent to him.
English Standard Version
But the king of the Ammonites did not listen to the words of Jephthah that he sent to him.
New Century Version
But the king of the Ammonites ignored this message from Jephthah.
New English Translation
But the Ammonite king disregarded the message sent by Jephthah.
Amplified Bible
But the king of the Ammonites disregarded the message of Jephthah, which he sent to him.
New American Standard Bible
But the king of the sons of Ammon disregarded the message which Jephthah sent him.
Geneva Bible (1587)
Howbeit the King of the children of Ammon hearkened not vnto the wordes of Iphtah, which he had sent him.
Legacy Standard Bible
Maar die koning van die kinders van Ammon het nie geluister na die woorde van Jefta wat hy hom laat weet het nie.
Contemporary English Version
But the king of Ammon paid no attention to Jephthah's message.
Complete Jewish Bible
But the king of the people of ‘Amon paid no attention to the message Yiftach sent him.
Darby Translation
But the king of the children of Ammon hearkened not to the words of Jephthah that he had sent him.
Easy-to-Read Version
The king of the Ammonites refused to listen to this message from Jephthah.
George Lamsa Translation
But the king of the children of Ammon did not listen to the words of Jephthah which he sent him.
Good News Translation
But the king of Ammon paid no attention to this message from Jephthah.
Literal Translation
And the king of the sons of Ammon did not listen to the words of Jephthah which he sent to him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles the kynge of the children of Ammon wolde not heare ye wordes of Iephthae, which he sent vnto him.
American Standard Version
Howbeit the king of the children of Ammon hearkened not unto the words of Jephthah which he sent him.
Bible in Basic English
The king of the children of Ammon, however, did not give ear to the words which Jephthah sent to him.
Bishop's Bible (1568)
Howbeit, the king of the children of Ammon hearkened not vnto the wordes of Iephthah, which he sent him.
JPS Old Testament (1917)
Howbeit the king of the children of Ammon hearkened not unto the words of Jephthah which he sent him.
Brenton's Septuagint (LXX)
But the king of the children of Ammon hearkened not to the words of Jephthae, which he sent to him.
English Revised Version
Howbeit the king of the children Ammon hearkened not unto the words of Jephthah which he sent him.
Berean Standard Bible
But the king of the Ammonites paid no heed to the message Jephthah sent him.
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng of the sones of Amon nolde assente to the wordis of Jepte, whiche he sente bi messangeris.
Young's Literal Translation
And the king of the Bene-Ammon hath not hearkened unto the words of Jephthah which he sent unto him,
Update Bible Version
Nevertheless the king of the sons of Ammon didn't listen to the words of Jephthah which he sent him.
Webster's Bible Translation
But, the king of the children of Ammon hearkened not to the words of Jephthah which he sent him.
World English Bible
However the king of the children of Ammon didn't listen to the words of Jephthah which he sent him.
New King James Version
However, the king of the people of Ammon did not heed the words which Jephthah sent him.
New Living Translation
But the king of Ammon paid no attention to Jephthah's message.
New Life Bible
But the king of the people of Ammon would not listen to what Jephthah said
New Revised Standard
But the king of the Ammonites did not heed the message that Jephthah sent him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But the king of the sons of Ammon hearkened not unto the words of Jephthah, which he sent unto him.
Douay-Rheims Bible
And the king of the children of Ammon would not hearken to the words of Jephte, which he sent him by the messengers.
Revised Standard Version
But the king of the Ammonites did not heed the message of Jephthah which he sent to him.
THE MESSAGE
But the king of the Ammonites refused to listen to a word that Jephthah had sent him.
New American Standard Bible (1995)
But the king of the sons of Ammon disregarded the message which Jephthah sent him.

Contextual Overview

12 And Iephthah sent messengers vnto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come against mee to fight in my land? 13 And the king of the children of Ammon answered vnto the messengers of Iephthah; Because Israel tooke away my land when they came vp out of Egypt, from Arnon euen vnto Iabbok, and vnto Iordan: now therfore restore those lands againe peaceably. 14 And Iephthah sent messengers againe vnto the king of the children of Ammon: 15 And said vnto him, Thus saith Iephthah; Israel tooke not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon: 16 But when Israel came vp from Egypt, and walked through the wildernesse, vnto the red sea, and came to Kadesh; 17 Then Israel sent messengers vnto the king of Edom saying, Let me, I pray thee, passe through thy land. But the king of Edom would not hearken thereto: And in like maner they sent vnto the king of Moab: but hee would not consent: & Israel abode in Kadesh. 18 Then they went along through the wildernes, and compassed the land of Edom, and the land of Moab, and came by the Eastside of the land of Moab, and pitched on the other side of Arnon, but came not within the border of Moab: for Arnon was the border of Moab. 19 And Israel sent messengers vnto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon, and Israel said vnto him, Let vs passe, we pray thee, thorow thy land, vnto my place. 20 But Sihon trusted not Israel, to passe through his coast: but Sihon gathered all his people together, and pitched in Iahaz, and fought against Israel. 21 And the Lord God of Israel deliuered Sihon and all his people into the hand of Israel, and they smote them: so Israel possessed all the land of the Amorites, the inhabitants of that countrey.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Kings 14:11, Proverbs 16:18

Cross-References

Genesis 11:2
And it came to passe as they iourneyed from the East, that they found a plaine in the land of Shinar, and they dwelt there.
Genesis 11:4
And they said; Goe to, let vs build vs a city and a tower, whose top may reach vnto heauen, and let vs make vs a name, lest we be scattered abroad vpon the face of the whole earth.
Genesis 11:31
And Terah tooke Abram his sonne, and Lot the sonne of Haran his sonnes sonne, and Sarai his daughter in lawe, his sonne Abrams wife, and they went foorth with them from Ur of the Chaldees, to goe into the land of Canaan: and they came vnto Haran, and dwelt there.
Genesis 15:7
And he said vnto him; I am the LORD that brought thee out of Ur of the Caldees, to give thee this land, to inherit it.
Nehemiah 9:7
Thou art the Lord the God, who diddest choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Caldees, and gauest him the name of Abraham:

Gill's Notes on the Bible

Howbeit, the king of the children of Ammon hearkened not unto the words of Jephthah which he sent him. He attended not to the arguments Jephthah made use of, and did not choose to seem at least to be convinced by them, nor to regard the awful appeal he had made to the great Jehovah.

Barnes' Notes on the Bible

Consult the marginal references. If the ark with the copy of the Law Deuteronomy 31:26 was at Mizpeh, it would account for Jephthah’s accurate knowledge of it; and this exact agreement of his message with Numbers and Deuteronomy would give additional force to the expression, “he uttered all his words before the Lord” Judges 11:11.

Judges 11:17

No mention is made of this embassy to Moab in the Pentateuch.

Judges 11:19

Into my place - This expression implies that the trans-Jordanic possessions of Israel were not included in the land of Canaan properly speaking.

Judges 11:21

The title “God of Israel” has a special emphasis here, and in Judges 11:23. in a narrative of transactions relating to the pagan and their gods.

Judges 11:24

Chemosh was the national god of the Moabites (see the marginal references); and as the territory in question was Moabitish territory before the Amorites took it from “the people of Chemosh,” this may account for the mention of Chemosh here rather than of Moloch, or Milcom, the god of the Ammonites. Possibly the king of the children of Ammon at this time may have been a Moabite.

Judges 11:25, Judges 11:26

Jephthah advances another historical argument. Balak, the king of Moab, never disputed the possession of Sihon’s kingdom with Israel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile