Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Judges 13:10

And the woman made haste, and ranne, and shewed her husband, and said vnto him; Behold, the man hath appeared vnto me, that came vnto me the other day.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Conception;   Manoah;   Torrey's Topical Textbook - Wives;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dan;   Harosheth of the Gentiles;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Angel of the Lord;   Hospitality;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Angel;   Manoah;   Fausset Bible Dictionary - Judges, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Angel;   Judges, Book of;   Samson;   Hastings' Dictionary of the Bible - Levi;   Manoah;   Nazirite;   Philistines;   Samson;   Trinity;   Morrish Bible Dictionary - Manoah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Manoah;   Samson;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Manoah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Manoah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The woman ran quickly to her husband and told him, “The man who came to me the other day has just come back!”
Hebrew Names Version
The woman made haste, and ran, and told her husband, and said to him, Behold, the man has appeared to me, who came to me the [other] day.
King James Version
And the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.
Lexham English Bible
The woman quickly ran and told her husband, and she said to him, "Look! The man who came to me the other day appeared to me."
English Standard Version
So the woman ran quickly and told her husband, "Behold, the man who came to me the other day has appeared to me."
New Century Version
So she ran to tell him, "He is here! The man who appeared to me the other day is here!"
New English Translation
The woman ran at once and told her husband, "Come quickly, the man who visited me the other day has appeared to me!"
Amplified Bible
So the woman ran quickly and told her husband, "Behold, the Man who came to me the other day has appeared to me."
New American Standard Bible
So the woman hurried and ran, and told her husband, "Behold, the man who came the other day has appeared to me!"
Geneva Bible (1587)
And the wife made haste and ranne, and shewed her husbande and sayde vnto him, Behold, the man hath appeared vnto me, that came vnto me to day.
Legacy Standard Bible
En die vrou het haastig geloop en haar man dit vertel en vir hom gesê: Kyk, die man het aan my verskyn wat die ander dag na my gekom het.
Contemporary English Version
so she found him and said, "That same man is here again! He's the one I saw the other day."
Complete Jewish Bible
The woman hurried and ran to tell her husband, "Here! That man, the one who came to me the other day, he's come again!"
Darby Translation
Then the woman hasted and ran, and informed her husband, and said to him, Behold, the man has appeared to me, that came to me that day.
Easy-to-Read Version
So the woman ran to tell her husband, "The man is back! The man who came to me the other day is here."
George Lamsa Translation
And the woman made haste and ran, and told her husband and said to him, Behold, the man has appeared to me, who came to me the other day.
Good News Translation
so she ran at once and told him, "Look! The man who came to me the other day has appeared to me again."
Literal Translation
And the woman hurried and ran, and told her husband, and said to him, Behold, He has appeared to me, the Man who came to me that day.
Miles Coverdale Bible (1535)
The ranne she in all the haist, & tolde hir hußbande, & saide vnto him: beholde, ye man hath appeared vnto me, yt came to me to daye.
American Standard Version
And the woman made haste, and ran, and told her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.
Bible in Basic English
So the woman, running quickly, gave her husband the news, saying, I have seen the man who came to me the other day.
Bishop's Bible (1568)
And the wife made haste, and ranne & shewed her husbande, & sayde vnto him: behold, the man appeared vnto me that came vnto me to day.
JPS Old Testament (1917)
And the woman made haste, and ran, and told her husband, and said unto him: 'Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me that day.'
Brenton's Septuagint (LXX)
And the woman hasted, and ran, and brought word to her husband, and said to him, Behold the man who came in the other day to me has appeared to me.
English Revised Version
And the woman made haste, and ran, and told her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.
Berean Standard Bible
The woman ran quickly to tell her husband, "Behold, the Man who came to me the other day has reappeared!"
Wycliffe Bible (1395)
sche hastide, and ran to hir hosebonde, and telde to hym, and seide, Lo! the man whom Y siy bifore, apperide to me.
Young's Literal Translation
and the woman hasteth, and runneth, and declareth to her husband, and saith unto him, `Lo, he hath appeared unto me -- the man who came on [that] day unto me.'
Update Bible Version
And the woman hurried, and ran, and told her husband, and said to him, Look, the man has appeared to me, that came to me the [other] day.
Webster's Bible Translation
And the woman made haste, and ran, and showed her husband, and said to him, Behold, the man hath appeared to me, that came to me the [other] day.
World English Bible
The woman made haste, and ran, and told her husband, and said to him, Behold, the man has appeared to me, who came to me the [other] day.
New King James Version
Then the woman ran in haste and told her husband, and said to him, "Look, the Man who came to me the other day has just now appeared to me!"
New Living Translation
So she quickly ran and told her husband, "The man who appeared to me the other day is here again!"
New Life Bible
So the woman ran to her husband in a hurry. She told him, "See, the man who came the other day has come to me again."
New Revised Standard
So the woman ran quickly and told her husband, "The man who came to me the other day has appeared to me."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the woman made haste, and ran, and told her husband, - and said unto him, Lo! the man, hath appeared unto me, who came the other day unto me.
Douay-Rheims Bible
She made haste, and ran to her husband: and told him, saying: Behold the man hath appeared to me, whom I saw before.
Revised Standard Version
And the woman ran in haste and told her husband, "Behold, the man who came to me the other day has appeared to me."
New American Standard Bible (1995)
So the woman ran quickly and told her husband, "Behold, the man who came the other day has appeared to me."

Contextual Overview

8 Then Manoah entreated the Lord, and said, O my Lord, let the man of God which thou didst send, come againe vnto vs, & teach vs what we shall do vnto the childe that shall be borne. 9 And God hearkened to the voyce of Manoah; and the Angel of God came againe vnto the woman as shee sate in the field: But Manoah her husband was not with her. 10 And the woman made haste, and ranne, and shewed her husband, and said vnto him; Behold, the man hath appeared vnto me, that came vnto me the other day. 11 And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said vnto him, Art thou the man that spakest vnto the woman? And he said, I am. 12 And Manoah said, Now let thy words come to passe: How shall wee order the childe, and how shall we doe vnto him? 13 And the Angel of the Lord said vnto Manoah, Of all that I said vnto the woman, let her beware. 14 She may not eate of any thing that commeth of the Uine, neither let her drinke wine or strong drinke, nor eat any vncleane thing: all that I commanded her, let her obserue.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Behold: John 1:41, John 1:42, John 4:28, John 4:29

the other day: Byyom, rather, "in this day," or "to-day," for the word other is not in the original, and it is probably that the angel appeared in the morning and evening of the same day.

Cross-References

Genesis 3:6
And when the woman saw, that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she tooke of the fruit thereof, and did eate, and gaue also vnto her husband with her, and hee did eate.
Genesis 6:2
That the sonnes of God saw the daughters of men, that they were faire, and they took them wiues, of all which they chose.
Genesis 13:1
And Abram went vp out of Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the South.
Genesis 13:8
And Abram said vnto Lot, Let there be no strife, I pray thee, betweene mee and thee, and betweene my heardmen and thy heardmen: for wee bee brethren.
Genesis 13:10
And Lot lifted vp his eyes, and beheld all the plaine of Iordane, that it was well watered euery where before the Lord destroyed Sodome and Gomorah, euen as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou commest vnto Zoar.
Genesis 13:15
For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seede for euer.
Genesis 13:16
And I will make thy seede as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbred.
Genesis 13:17
Arise, walke through the land, in the length of it, and in the breadth of it: for I will giue it vnto thee.
Genesis 14:2
That these made warre with Bera King of Sodome, and with Birsha King of Gomorrah, Shinab King of Admah, and Shemeber King of Zeboiim, and the King of Bela, which is Zoar.
Genesis 14:8
And there went out the King of Sodome, and the King of Gomorrah, and the King of Admah, and the King of Zeboiim, and the King of Bela, (the same is Zoar) and they ioyned battell with them, in the vale of Siddim,

Gill's Notes on the Bible

And the woman made haste, and ran,.... It is not improbable what Josephus says m, that she entreated the angel to stay a little till she fetched her husband, which he assented to, and then made all the haste she could to him, partly through eagerness to acquaint him with it, and partly that she might not make the prophet she took him to be wait too long:

and showed her husband; that his prayer was heard:

and said unto him, behold, the man hath appeared unto me that came unto me the [other] day; or, as the Targum, "this day"; so Kimchi and Ben Melech; for the word "other" is not in the text. It is very probable it was the same day he came again he had appeared to her; perhaps it was in the former part of the day he first came to her, when she went home to her husband, and acquainted him with it, who prayed to the Lord that he might be sent again; and then she returned to her place in the field, and in the latter part of the day the angel appeared again.

m Antiqu. l. 5. c. 8. sect. 3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile