Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Judges 6:17

And he said vnto him, If now I haue found grace in thy sight, then shew me a signe, that thou talkest with me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Communion;   Excuses;   God;   Judge;   Miracles;   Sign;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Doubters;   Faith-Unbelief;   Faithlessness;   Gideon;   Infidelity;   Jerubbaal;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ophrah;   Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Guidance;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Grace;   Hospitality;   Magic;   Fausset Bible Dictionary - Abiezer;   Cain (1);   Joash;   Ophrah;   Holman Bible Dictionary - Grace;   Judges, Book of;   Sign;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel of the Lord (Jahweh);   Judges (1);   Levi;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   Prayer;   Sign;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jerubbaal;   People's Dictionary of the Bible - Gideon;   Midian;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Sign;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gideon;   Sign;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Gideon;   The Jewish Encyclopedia - Angelology;   Gideon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he said to him, “If I have found favor with you, give me a sign that you are speaking with me.
Hebrew Names Version
He said to him, If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you who talk with me.
King James Version
And he said unto him, If now I have found grace in thy sight, then shew me a sign that thou talkest with me.
Lexham English Bible
And he said to him, "Please, if I have found favor in your eyes, show me a sign that you are speaking with me.
English Standard Version
And he said to him, "If now I have found favor in your eyes, then show me a sign that it is you who speak with me.
New Century Version
Then Gideon said to the Lord , "If you are pleased with me, give me proof that it is really you talking with me.
New English Translation
Gideon said to him, "If you really are pleased with me, then give me a sign as proof that it is really you speaking with me.
Amplified Bible
Gideon replied to Him, "If I have found any favor in Your sight, then show me a sign that it is You who speaks with me.
New American Standard Bible
So Gideon said to Him, "If now I have found favor in Your sight, then perform for me a sign that it is You speaking with me.
Geneva Bible (1587)
And he answered him, I pray thee, if I haue founde fauour in thy sight, then shewe me a signe, that thou talkest with me.
Legacy Standard Bible
But you, beloved, must remember the words that were spoken beforehand by the apostles of our Lord Jesus Christ,
Contemporary English Version
Gideon said, "It's hard to believe that I'm actually talking to the Lord . Please do something so I'll know that you really are the Lord .
Complete Jewish Bible
Gid‘on replied, "If indeed you favor me, would you mind giving me a sign that it is really you talking with me?
Darby Translation
And he said to him, If now I have found favour in thine eyes, shew me a sign that it is thou who talkest with me.
Easy-to-Read Version
Then Gideon said to him, "If you would, please give me some proof that you really are the Lord.
George Lamsa Translation
And he said to him, If now I have found mercy in thy sight, then show me a sign that I may know that thou speakest with me.
Good News Translation
Gideon replied, "If you are pleased with me, give me some proof that you are really the Lord .
Literal Translation
And he said to Him, Please, if I have found grace in Your eyes, then You shall do for me a sign that You are speaking with me.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde vnto him: Yf I haue foude grace in thy sighte, then make me a token, that it is thou, which speakest with me:
American Standard Version
And he said unto him, If now I have found favor in thy sight, then show me a sign that it is thou that talkest with me.
Bible in Basic English
So he said to him, If now I have grace in your eyes, then give me a sign that it is you who are talking to me.
Bishop's Bible (1568)
And he aunswered him: Oh, yf I haue founde grace in thy syght, than shew me a a signe, that it is thou that talkest with me:
JPS Old Testament (1917)
And he said unto him: 'If now I have found favour in thy sight, then show me a sign that it is thou that talkest with me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Gedeon said to him, If now I have found mercy in thine eyes, and thou wilt do this day for me all that thou hast spoken of with me,
English Revised Version
And he said unto him, If now I have found grace in thy sight, then shew me a sign that it is thou that talkest with me.
Berean Standard Bible
Gideon answered, "If I have found favor in Your sight, give me a sign that it is You speaking with me.
Wycliffe Bible (1395)
And Gedeon seide, If Y haue foundun grace bifor thee, yyue to me a signe, that thou, that spekist to me, art sente of Goddis part;
Young's Literal Translation
And he saith unto Him, `If, I pray Thee, I have found grace in Thine eyes, then Thou hast done for me a sign that Thou art speaking with me.
Update Bible Version
And he said to him, If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you that talks with me.
Webster's Bible Translation
And he said to him, If now I have found grace in thy sight, then show me a sign that thou talkest with me.
World English Bible
He said to him, If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you who talk with me.
New King James Version
Then he said to Him, "If now I have found favor in Your sight, then show me a sign that it is You who talk with me.
New Living Translation
Gideon replied, "If you are truly going to help me, show me a sign to prove that it is really the Lord speaking to me.
New Life Bible
Gideon said to Him, "If I have found favor in Your eyes, show me something to prove that it is You Who speaks with me.
New Revised Standard
Then he said to him, "If now I have found favor with you, then show me a sign that it is you who speak with me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said unto him, If, I beseech thee, I have found favour in thine eyes, then wilt thou work for me a sign, that it is, thou, who art speaking with me.
Douay-Rheims Bible
And he said: If I have found grace before thee, give me a sign that it is thou that speakest to me:
Revised Standard Version
And he said to him, "If now I have found favor with thee, then show me a sign that it is thou who speakest with me.
THE MESSAGE
Gideon said, "If you're serious about this, do me a favor: Give me a sign to back up what you're telling me. Don't leave until I come back and bring you my gift." He said, "I'll wait till you get back."
New American Standard Bible (1995)
So Gideon said to Him, "If now I have found favor in Your sight, then show me a sign that it is You who speak with me.

Contextual Overview

11 And there came an Angel of the Lord, and sate vnder an Oake which was in Ophrah, that pertained vnto Ioash the Abi-Ezrite: and his sonne Gideon threshed wheat by the winepresse, to hide it from the Midianites. 12 And the Angel of the Lord appeared vnto him, and said vnto him, The Lord is with thee, thou mightie man of valour. 13 And Gideon said vnto him, Oh my Lord, if the Lord bee with vs, why then is all this befallen vs? and where be all his miracles which our fathers tolde vs of, saying, Did not the Lord bring vs vp from Egypt? But now the Lord hath forsaken vs, and deliuered vs into the hands of the Midianites. 14 And the Lord looked vpon him, and said, Goe in this thy might, and thou shalt saue Israel from the hand of the Midianites: haue not I sent thee? 15 And hee said vnto him, Oh my lord, wherewith shall I saue Israel? Behold, my family is poore in Manasseh, and I am the least in my fathers house. 16 And the Lord said vnto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites, as one man. 17 And he said vnto him, If now I haue found grace in thy sight, then shew me a signe, that thou talkest with me. 18 Depart not hence, I pray thee, vntil I come vnto thee, and bring forth my Present, and set it before thee. And hee saide, I will tary vntill thou come againe. 19 And Gideon went in, and made ready a kid, and vnleauened cakes of an Ephah of floure: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out vnto him vnder the oake, and presented it. 20 And the Angel of God sayd vnto him, Take the flesh, and the vnleauened cakes, and lay them vpon this rocke, and powre out the broth. And he did so.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

If now: Exodus 33:13, Exodus 33:16

show: Judges 6:36-40, Genesis 15:8-17, Exodus 4:1-9, 2 Kings 20:8-11, Psalms 86:17, Isaiah 7:11

Reciprocal: Genesis 24:14 - And let Exodus 3:12 - token Psalms 74:9 - We see Isaiah 38:7 - General

Cross-References

Genesis 2:7
And the LORD God formed man of the dust of the ground, & breathed into his nostrils the breath of life; and man became a liuing soule.
Genesis 6:3
And the LORD said, My Spirit shall not alwayes striue with man; for that hee also is flesh: yet his dayes shalbe an hundred and twenty yeeres.
Genesis 6:4
There were Giants in the earth in those daies: and also after that, when the sonnes of God came in vnto the daughters of men, & they bare children to them; the same became mightie men, which were of old, men of renowme.
Genesis 6:7
And the LORD said, I will destroy man, whom I haue created, from the face of the earth: both man and beast, and the creeping thing, and the foules of the aire: for it repenteth me that I haue made them.
Genesis 6:12
And God looked vpon the earth, and behold, it was corrupt: for all flesh had corrupted his way vpon the earth.
Genesis 6:13
And God said vnto Noah, The end of all flesh is come before mee; for the earth is filled with violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.
Genesis 6:14
Make thee an Arke of Gopher-wood: roomes shalt thou make in the arke, and shalt pitch it within and without with pitch.
Genesis 6:20
Of fowles after their kinde, and of cattel after their kinde: of euery creeping thing of the earth after his kinde, two of euery sort shall come vnto thee, to keepe them aliue.
Genesis 6:21
And take thou vnto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food, for thee, and for them.
Genesis 6:22
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto him, if now I have found grace in thy sight, c. Or seeing he had, as appeared by his salutation of him as a man of might, by the work he gave him a commission to do, and by the promise of assistance and success:

then show me a sign that thou talkest with me in the name of God, as a messenger sent by him, whether an angel or a man; for who he was as yet Gideon was not clear in it, and that what he had said was truth, and would be certainly fulfilled; and which Gideon might desire, not so much, or at least not only for his own sake, and the confirmation of his faith, for which he is renowned, as that he might be able to satisfy others that he had a commission from God, by a messenger of his, to attempt the deliverance of Israel.

Barnes' Notes on the Bible

A sign - If the Angel ate of Gideon’s present it would be a conclusive proof of the reality of the vision. (Compare John 21:9-13; Luke 24:37-43; Acts 10:41.) It would also be a token of God’s goodwill to Gideon. Compare Genesis 18:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 6:17. Show me a sign — Work a miracle, that I may know that thou hast wisdom and power sufficient to authorize and quality me for the work.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile