Lectionary Calendar
Friday, April 24th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Judges 7:9

And it came to passe the same night, that the Lord sayd vnto him, Arise, get thee downe vnto the hoste, for I haue deliuered it into thine hand.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Courage;   Trumpet;   War;   Thompson Chain Reference - Gideon;   Jerubbaal;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Easton Bible Dictionary - Esdraelon;   Moreh, the Hill of;   Fausset Bible Dictionary - Arabia;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Night;   Hastings' Dictionary of the Bible - Levi;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jerubbaal;   People's Dictionary of the Bible - Armageddon;   Gideon;   Harod;   Midian;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Divide;   Gideon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
That night the Lord said to him, “Get up and attack the camp, for I have handed it over to you.
Hebrew Names Version
It happened the same night, that the LORD said to him, Arise, get you down into the camp; for I have delivered it into your hand.
King James Version
And it came to pass the same night, that the Lord said unto him, Arise, get thee down unto the host; for I have delivered it into thine hand.
Lexham English Bible
And that night Yahweh said to him, "Get up; go down against the camp, for I have given it into your hand.
English Standard Version
That same night the Lord said to him, "Arise, go down against the camp, for I have given it into your hand.
New Century Version
That night the Lord said to Gideon, "Get up. Go down and attack the camp of the Midianites, because I will give them to you.
New English Translation
That night the Lord said to Gideon, "Get up! Attack the camp, for I am handing it over to you.
Amplified Bible
Now on that same night the LORD said to Gideon, "Arise, go down against their camp, for I have given it into your hand.
New American Standard Bible
Now on the same night it came about that the LORD said to him, "Arise, go down against the camp, for I have handed it over to you.
Geneva Bible (1587)
And the same night the Lord sayde vnto him, Arise, get thee downe vnto the hoste: for I haue deliuered it into thine hand.
Legacy Standard Bible
But Michael the archangel, when he, disputing with the devil, was arguing about the body of Moses, did not dare pronounce against him a blasphemous judgment, but said, "The Lord rebuke you!"
Contemporary English Version
That night, the Lord said to Gideon. "Get up! Attack the Midianite camp. I am going to let you defeat them,
Complete Jewish Bible
That night Adonai said to him, "Get up and attack the camp, because I have handed it over to you.
Darby Translation
And it came to pass in that night, that Jehovah said to him, Arise, go down to the camp; for I have given it into thy hand.
Easy-to-Read Version
During the night the Lord spoke to Gideon and said, "Get up. I will let you defeat the Midianite army. Go down to their camp.
George Lamsa Translation
And it came to pass the same night, that the LORD said to him, Arise, go down to the camp, for I have delivered it into your hands.
Good News Translation
That night the Lord commanded Gideon, "Get up and attack the camp; I am giving you victory over it.
Literal Translation
And it happened on that night, Jehovah said to him, Rise up, go down to the camp, for I have given it into your hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the same night sayde the LORDE vnto him: Vp, and go downe in to the hoost, for I haue geuen them ouer in to thy hande.
American Standard Version
And it came to pass the same night, that Jehovah said unto him, Arise, get thee down into the camp; for I have delivered it into thy hand.
Bible in Basic English
The same night the Lord said to him, Up! go down now against their army, for I have given them into your hands.
Bishop's Bible (1568)
And the same nyght the Lorde sayde vnto him: Aryse, get thee downe vnto the hoast, for I haue delyuered it into thyne hand.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass the same night, that the LORD said unto him: 'Arise, get thee down upon the camp; for I have delivered it into thy hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass in that night that the Lord said to him, Arise, go down into the camp, for I have delivered it into thy hand.
English Revised Version
And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Arise, get thee down into the camp; for I have delivered it into thine hand.
Berean Standard Bible
That night the LORD said to Gideon, "Get up and go down against the camp, for I have given it into your hands.
Wycliffe Bible (1395)
In the same nyyt the Lord seyde to hym, Ryse thou, and go doun in to `the castels of Madian, for Y haue bitake hem in thin hond;
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, on that night, that Jehovah saith unto him, `Rise, go down into the camp, for I have given it into thy hand;
Update Bible Version
And it came to pass the same night, that Yahweh said to him, Arise, go down into the camp; for I have delivered it into your hand.
Webster's Bible Translation
And it came to pass the same night, that the LORD said to him, Arise, go down to the host; for I have delivered it into thy hand.
World English Bible
It happened the same night, that Yahweh said to him, Arise, get you down into the camp; for I have delivered it into your hand.
New King James Version
It happened on the same night that the LORD said to him, "Arise, go down against the camp, for I have delivered it into your hand.
New Living Translation
That night the Lord said, "Get up! Go down into the Midianite camp, for I have given you victory over them!
New Life Bible
That same night the Lord said to Gideon, "Get up. Go down and fight against them at their tents. For I have given them into your hands.
New Revised Standard
That same night the Lord said to him, "Get up, attack the camp; for I have given it into your hand.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, on that night, that Yahweh said unto him, Arise! go down against the camp, - for I have delivered it into thy hand.
Douay-Rheims Bible
The same night the Lord said to him: Arise, and go down into the camp: because I have delivered them into thy hand.
Revised Standard Version
That same night the LORD said to him, "Arise, go down against the camp; for I have given it into your hand.
THE MESSAGE
That night, God told Gideon: "Get up and go down to the camp. I've given it to you. If you have any doubts about going down, go down with Purah your armor bearer; when you hear what they're saying, you'll be bold and confident." He and his armor bearer Purah went down near the place where sentries were posted. Midian and Amalek, all the easterners, were spread out on the plain like a swarm of locusts. And their camels! Past counting, like grains of sand on the seashore!
New American Standard Bible (1995)
Now the same night it came about that the LORD said to him, "Arise, go down against the camp, for I have given it into your hands.

Contextual Overview

9 And it came to passe the same night, that the Lord sayd vnto him, Arise, get thee downe vnto the hoste, for I haue deliuered it into thine hand. 10 But if thou feare to goe downe, goe thou with Phurah thy seruant downe to the hoste. 11 And thou shalt heare what they say, and afterward shall thine handes be strengthened to goe downe vnto the hoste. Then went hee downe, with Phurah his seruant, vnto the outside of the armed men, that were in the hoste. 12 And the Midianites, and the Amalekites, and all the children of the East, lay along in the valley like grashoppers for multitude, and their camels were without number, as the sand by the Sea side for multitude. 13 And when Gideon was come, beholde, there was a man that tolde a dreame vnto his fellow, and sayd, Behold, I dreamed a dreame, and loe, a cake of Barley bread tumbled into the hoste of Midian, and came vnto a tent, and smote it that it fell, and ouerturned it, that the tent lay along. 14 And his fellow answered, and said, This is nothing els saue the sword of Gideon the sonne of Ioash, a man of Israel: for into his hand hath God deliuered Midian, and all the hoste. 15 And it was so, when Gideon heard the telling of the dreame, and the interpretation thereof, that hee worshipped, and returned into the host of Israel, and sayd, Arise, for the Lord hath deliuered into your hand the host of Midian.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the same: Genesis 46:2, Genesis 46:3, Job 4:13, Job 33:15, Job 33:16, Matthew 1:20, Matthew 2:13, Acts 18:9, Acts 18:10, Acts 27:23

Arise: Joshua 1:5-9, Isaiah 41:10-16, Isaiah 43:1, Isaiah 43:2

I have delivered: Judges 3:10, Judges 3:28, Judges 4:14, Judges 4:15, 2 Chronicles 16:8, 2 Chronicles 16:9, 2 Chronicles 20:17

Reciprocal: Judges 20:28 - Go up 1 Samuel 14:8 - we will pass 2 Kings 13:17 - The arrow 1 Chronicles 14:15 - then thou

Cross-References

Genesis 2:19
And out of ye ground the LORD God formed euery beast of the field, and euery foule of the aire, and brought them vnto Adam, to see what he would call them: and whatsoeuer Adam called euery liuing creature, that was the name thereof.
Genesis 7:6
And Noah was sixe hundred yeeres old, when the flood of waters was vpon the earth.
Genesis 7:9
There went in two and two vnto Noah into the Arke, the male & the female, as God had commanded Noah.
Genesis 7:11
In the sixe hundredth yeere of Noahs life, in the second moneth, the seuenteenth day of the moneth, the same day, were al the fountaines of the great deepe broken vp, and the windowes of heauen were opened.
Genesis 7:12
And the raine was vpon the earth, fortie dayes, and fortie nights.
Genesis 7:16
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commaunded him: and the LORD shut him in.
Isaiah 65:25
The wolfe and the lambe shall feede together, and the lyon shall eate straw like the bullocke: and dust shalbe the serpents meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountaine, sayth the Lord.
Jeremiah 8:7
Yea the Storke in the heauen knoweth her appointed times, and the turtle, and the crane, and the swallow obserue the time of their coming; but my people know not the iudgement of the Lord.
Galatians 3:28
There is neither Iewe, nor Greeke, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Iesus.
Colossians 3:11
Where there is neither Greeke, nor Iew, circumcision, nor vncircumcision, Barbarian, Scythian, bond, nor free: but Christ is all, and in all.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass the same night that the Lord said to him,.... The night after there had been so great a reduction of his army, from 32,000 to three hundred:

arise, get thee down unto the host, for I have delivered it into thine hands; that is, go down from the hill where he and his little army were, to the valley of Jezreel, where lay the numerous host of Midian; assuring him, that though the disproportion was so very great, the army of Midian should be delivered into his hands; and it was enough that the Lord had said it, for him to believe it; but in such circumstances that he was, it is no wonder that he had his fears and misgivings of heart, wherefore it follows;

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 7:9. I have delivered it into thine hand. — I have determined to do it, and it is as sure as if it were done.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile