Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Judges 9:16

Now therefore, if yee haue done truely and sincerely, in that yee haue made Abimelech King, and if yee haue dealt well with Ierubbaal, and his house, and haue done vnto him according to the deseruing of his hands:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jotham;   Judge;   Orphan;   Sarcasm;   Torrey's Topical Textbook - Fatherless;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jotham;   Shechem;   Bridgeway Bible Dictionary - Jotham;   Shechem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Type, Typology;   Fausset Bible Dictionary - Baal (2);   Bramble;   Holman Bible Dictionary - Abimelech;   Faith;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Israel;   Jerubbaal;   Jotham (1);   Levi;   Ophrah;   Palestine;   Shalman;   Shechem;   Morrish Bible Dictionary - Jotham ;   Shechem ;   People's Dictionary of the Bible - Gerizim;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Sincere;   The Jewish Encyclopedia - Allegory in the Old Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Now if you have acted faithfully and honestly in making Abimelech king, if you have done well by Jerubbaal and his family, and if you have rewarded him appropriately for what he did—
Hebrew Names Version
Now therefore, if you have dealt truly and righteously, in that you have made Avimelekh king, and if you have dealt well with Yerubba`al and his house, and have done to him according to the deserving of his hands
King James Version
Now therefore, if ye have done truly and sincerely, in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands;
Lexham English Bible
"So then, if you have acted in good faith and sincerity in making Abimelech king, and if you have dealt well with Jerub-Baal and his house, and have dealt with him according to his accomplishments—
English Standard Version
"Now therefore, if you acted in good faith and integrity when you made Abimelech king, and if you have dealt well with Jerubbaal and his house and have done to him as his deeds deserved—
New Century Version
"Now, were you completely honest and sincere when you made Abimelech king? Have you been fair to Gideon and his family? Have you treated Gideon as you should?
New English Translation
"Now, if you have shown loyalty and integrity when you made Abimelech king, if you have done right to Jerub-Baal and his family, if you have properly repaid him—
Amplified Bible
"Now then, if you acted in truth and integrity when you made Abimelech king, and if you have dealt well with Jerubbaal and his house, and have dealt with him as he deserved—
New American Standard Bible
"Now then, if you have acted with honesty and integrity in making Abimelech king, and if you have dealt well with Jerubbaal and his house, and have dealt with him as he deserved—
Geneva Bible (1587)
Now therefore, if ye doe truely and vncorruptly to make Abimelech King, and if ye haue delt well with Ierubbaal and with his house, and haue done vnto him according to the deseruing of his handes,
Legacy Standard Bible
These are grumblers, finding fault, following after their own lusts; and their mouth speaks arrogantly, flattering people for the sake of their own benefit.
Contemporary English Version
My father Gideon risked his life for you when he fought to rescue you from the Midianites. Did you reward Gideon by being kind to his family? No, you did not! You attacked his family and killed all seventy of his sons on that rock. And was it right to make Abimelech your king? He's merely the son of my father's slave girl. But just because he's your relative, you made him king of Shechem.
Complete Jewish Bible
"Here's the point. Have you been honest and straightforward in making Avimelekh king? Have you been fair with Yeruba‘al and his household and treated him as he deserves?
Darby Translation
Now therefore, if ye have dealt truly and sincerely in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and if ye have done to him according to the deserving of his hands;
Easy-to-Read Version
"Now if you were completely honest when you made Abimelech king, may you be happy with him. And if you have been fair to Gideon and his family, and if you have treated him as you should, this is also good.
George Lamsa Translation
Now therefore, if you have done truly and sincerely, in that you have made Abimeleck king, and if you have dealt well with Nedo-baal and his household, and have rewarded him according to the deeds of his hands;
Good News Translation
"Now then," Jotham continued, "were you really honest and sincere when you made Abimelech king? Did you respect Gideon's memory and treat his family properly, as his actions deserved?
Literal Translation
And now if you have acted in truth and integrity when you made Abimelech king; and if you have done well with Jerubbaal and his house; and you have done to him as his hands did,
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf ye haue done right now and iustly, yt ye haue made Abimelech to be kynge: and yf ye haue done well vnto Ierubaal and to his house, and haue done vnto him as he deserued vnto you.
American Standard Version
Now therefore, if ye have dealt truly and uprightly, in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands
Bible in Basic English
So now, if you have done truly and uprightly in making Abimelech king, and if you have done well to Jerubbaal and his house in reward for the work of his hands;
Bishop's Bible (1568)
Nowe therfore, if ye do truely and vncorruptly to make Abimelech kyng, and if ye haue dealte well with Ierobaal & his house, and haue done vnto hym according to the deseruing of his handes:
JPS Old Testament (1917)
Now therefore, if ye have dealt truly and uprightly, in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands--
Brenton's Septuagint (LXX)
And now, if ye have done it in truth and integrity, and have made Abimelech king, and if ye have wrought well with Jerobaal, and with his house, and if ye have done to him according to the reward of his hand,
English Revised Version
Now therefore, if ye have dealt truly and uprightly, in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands;
Berean Standard Bible
Now if you have acted faithfully and honestly in making Abimelech king, if you have done well by Jerubbaal and his family, and if you have done to him as he deserves-
Wycliffe Bible (1395)
Now therfor if riytfuli and without synne `ye han maad Abymelech kyng on you, and ye han do wel with Jerobaal, and with his hows, and ye han yolde while to the benefices of hym,
Young's Literal Translation
`And, now, if in truth and in sincerity ye have acted, when ye make Abimelech king; and if ye have done good with Jerubbaal, and with his house; and if according to the deed of his hands ye have done to him --
Update Bible Version
Now therefore, if you have dealt truly and uprightly, in that you have made Abimelech king, and if you have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done to him according to the deserving of his hands
Webster's Bible Translation
Now therefore, if ye have done truly and sincerely, in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done to him according to the deserving of his hands:
World English Bible
Now therefore, if you have dealt truly and righteously, in that you have made Abimelech king, and if you have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done to him according to the deserving of his hands
New King James Version
"Now therefore, if you have acted in truth and sincerity in making Abimelech king, and if you have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done to him as he deserves--
New Living Translation
Jotham continued, "Now make sure you have acted honorably and in good faith by making Abimelech your king, and that you have done right by Gideon and all of his descendants. Have you treated him with the honor he deserves for all he accomplished?
New Life Bible
"Now it may be that you have acted in truth and honor in making Abimelech king. It may be that you have acted well toward Jerubbaal and his house, by paying him for what he did.
New Revised Standard
"Now therefore, if you acted in good faith and honor when you made Abimelech king, and if you have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done to him as his actions deserved—
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, if, in truth and sincerity, ye have acted, in making Abimelech king, - and if ye have dealt, well, with Jerubbaal and with his house, and if, according to the deserving of his hands, ye have done unto him;
Douay-Rheims Bible
Now, therefore, if you have done well, and without sin, in appointing Abimelech king over you, and have dealt well with Jerobaal, and with his house, and have made a suitable return for the benefits of him who fought for you,
Revised Standard Version
"Now therefore, if you acted in good faith and honor when you made Abim'elech king, and if you have dealt well with Jerubba'al and his house, and have done to him as his deeds deserved--
THE MESSAGE
"Now listen: Do you think you did a right and honorable thing when you made Abimelech king? Do you think you treated Jerub-Baal and his family well, did for him what he deserved? My father fought for you, risked his own life, and rescued you from Midian's tyranny, and you have, just now, betrayed him. You massacred his sons—seventy men on a single stone! You made Abimelech, the son by his maidservant, king over Shechem's leaders because he's your relative. If you think that this is an honest day's work, this way you have treated Jerub-Baal today, then enjoy Abimelech and let him enjoy you. But if not, let fire break from Abimelech and burn up the leaders of Shechem and Beth Millo. And let fire break from the leaders of Shechem and Beth Millo and burn up Abimelech."
New American Standard Bible (1995)
"Now therefore, if you have dealt in truth and integrity in making Abimelech king, and if you have dealt well with Jerubbaal and his house, and have dealt with him as he deserved—

Contextual Overview

7 And when they told it to Iotham, he went and stood in the top of mount Gerizim, and lift vp his voice, and cried, and said vnto them, Hearken vnto mee, you men of Shechem, that God may hearken vnto you. 8 The trees went foorth on a time to annoint a King ouer them, and they said vnto the Oliue tree, Reigne thou ouer vs. 9 But the Oliue tree saide vnto them, Should I leaue my fatnesse, wherewith by mee they honour God and man, and goe to bee promoted ouer the trees? 10 And the trees said to the Figge tree, Come thou, and reigne ouer vs. 11 But the Figge tree saide vnto them, Should I forsake my sweetenesse, and my good fruit, and goe to be promoted ouer the trees? 12 Then saide the trees vnto the Uine, Come thou, and reigne ouer vs. 13 And the Uine said vnto them, Should I leaue my wine, which cheareth God and man, and goe to bee promoted ouer the trees? 14 Then said all the trees vnto the Bramble, Come thou, and reigne ouer vs. 15 And the Bramble said vnto the trees, If in trueth ye anoint me King ouer you, then come, and put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the Bramble, and deuoure the Cedars of Lebanon. 16 Now therefore, if yee haue done truely and sincerely, in that yee haue made Abimelech King, and if yee haue dealt well with Ierubbaal, and his house, and haue done vnto him according to the deseruing of his hands:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

according: Judges 8:35

Reciprocal: Judges 9:23 - dealt Isaiah 8:6 - rejoice

Cross-References

Genesis 9:3
Euery mouing thing that liueth, shalbe meat for you; euen as the greene herbe haue I giuen you all things.
Genesis 9:4
But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall you not eate.
Genesis 9:8
And God spake vnto Noah, and to his sonnes with him, saying;
Genesis 9:9
And I, behold, I establish my couenant with you, and with your seede after you:
Genesis 9:10
And with euery liuing creature that is with you, of the fowle, of the cattell, and of euery beast of the earth with you, from all that goe out of the Arke, to euery beast of the earth.
Genesis 9:11
And I wil establish my couenant with you, neither shal all flesh be cut off any more, by the waters of a flood, neither shall there any more be a flood to destroy the earth.
Genesis 9:21
And he dranke of the wine, and was drunken, and hee was vncouered within his tent.
Genesis 9:22
And Ham, the father of Canaan, saw the nakednesse of his father, and told his two brethren without.
Genesis 17:7
And I will establish my couenant betweene me and thee, and thy seede after thee, in their generations for an euerlasting couenant, to bee a God vnto thee, and to thy seed after thee.
Genesis 17:13
He that is borne in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my couenant shall be in your flesh, for an euerlasting couenant.

Gill's Notes on the Bible

Now therefore, if ye have done truly and sincerely, in that ye have made Abimelech king,.... If they had done this conscientiously, and in the uprightness of their hearts, to take such a base man, and a murderer, and make him their king, which Jotham doubted, and put it in this manner to them, that they might consider of it themselves:

if ye have dealt well with Jerubbaal, and his house; if they could think so, which surely they could not, when they reflected upon the murder of his family they had consented to:

and have done unto him according to the deserving of his hands; to his memory, and to his family, according to the merit of his works which he had performed on their account, next mentioned.

Barnes' Notes on the Bible

This fable and that noted in the marginal reference are the only two of the kind found in Scripture. Somewhat different are the parables of the Old Testament, 2 Samuel 12:1-4; 2 Samuel 14:5-11; 1 Kings 20:39-40.

Judges 9:9

Honour God and man - Alluding to the constant use of oil in the meat-offerings Leviticus 2:1-16, and in the holy ointment Exodus 30:24-25. In like manner, the allusion in Judges 9:13 is to the drink-offerings of wine. See Leviticus 23:13; Numbers 15:10.

Judges 9:14

The bramble - Said to be the Rhamnus Paliurus of Linnaeus, otherwise called Spina-Christi, or Christ’s Thorn, a shrub with sharp thorns. The application is obvious. The noble Gideon and his worthy sons had declined the proffered kingdom. The vile, base-born Abimelech had accepted it, and his act would turn out to the mutual ruin of himself and his subjects.

Judges 9:15

If in truth - i. e. consistently with truth, honor, and uprightness, as explained in the interpretation in Judges 9:16, Judges 9:19.

Let fire come out ... - The propriety of the image is strictly preserved, for even the thorns of the worthless bramble might kindle a flame which would burn the stately cedars to the ground. See Psalms 58:9.

Judges 9:16-20

These verses contain the interpretation of the fable. In them Jotham points out the base ingratitude of the people in raising Abimelech upon the ruin of Gideon’s house, and foretells the retribution which would fall upon both parties.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile