Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Lamentations 1:9

Her filthines is in her skirts, she remembreth not her last end, therfore she came downe wonderfully: shee had no comforter: O Lord, behold my affliction: for ye enemie hath magnified himselfe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Consecrate;   Consolation;   Fausset Bible Dictionary - Lamentations;   Holman Bible Dictionary - Affliction;   Lamentations, Book of;   Skirt;   Hastings' Dictionary of the Bible - Lamentations, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Acrostic;   Filth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Her uncleanness stains her skirts.She never considered her end.Her downfall was astonishing;there was no one to comfort her.Lord, look on my affliction,for the enemy boasts.
Hebrew Names Version
Her filthiness was in her skirts; she didn't remember her latter end; Therefore is she come down wonderfully; she has no comforter: See, LORD, my affliction; for the enemy has magnified himself.
King James Version
Her filthiness is in her skirts; she remembereth not her last end; therefore she came down wonderfully: she had no comforter. O Lord , behold my affliction: for the enemy hath magnified himself.
English Standard Version
Her uncleanness was in her skirts; she took no thought of her future; therefore her fall is terrible; she has no comforter. "O Lord , behold my affliction, for the enemy has triumphed!"
New American Standard Bible
Her uncleanness was in her garment's seams; She did not think of her future. So she has fallen in an astonishing way; She has no comforter. "See, LORD, my affliction, For the enemy has honored himself!"
New Century Version
She made herself dirty by her sins and did not think about what would happen to her. Her defeat was surprising, and no one could comfort her. She says, " Lord , see how I suffer, because the enemy has won."
Amplified Bible
Her (ceremonial) uncleanness was on her skirts; She did not [seriously] consider her future. Therefore she has come down [from throne to slavery] in an astonishing manner; She has no comforter. "O LORD" [cries Jerusalem], "look at my affliction, For the enemy has magnified himself [in triumph]!"
World English Bible
Her filthiness was in her skirts; she didn't remember her latter end; Therefore is she come down wonderfully; she has no comforter: See, Yahweh, my affliction; for the enemy has magnified himself.
Geneva Bible (1587)
Her filthinesse is in her skirts: she remembred not her last ende, therefore she came downe wonderfully: she had no comforter: O Lorde, behold mine affliction: for the enemie is proud.
New American Standard Bible (1995)
Her uncleanness was in her skirts; She did not consider her future. Therefore she has fallen astonishingly; She has no comforter. "See, O LORD, my affliction, For the enemy has magnified himself!"
Legacy Standard Bible
Her uncleanness was in her skirts;She did not remember her future.Therefore she has gone down astonishingly;She has no comforter."See, O Yahweh, my affliction,For the enemy has magnified himself!"
Berean Standard Bible
Her uncleanness stains her skirts; she did not consider her end. Her downfall was astounding; there was no one to comfort her. Look, O LORD, on my affliction, for the enemy has triumphed!
Contemporary English Version
Her sins had made her filthy, but she wasn't worried about what could happen. And when Jerusalem fell, it was so tragic. No one gave her comfort when she cried out, "Help! I'm in trouble, Lord ! The enemy has won."
Complete Jewish Bible
Her filthiness was in her skirts; she gave no thought to how it would end. Hence her astounding downfall, with no one to console her. "Look, Adonai , how I suffer; for the foe has triumphed!"
Darby Translation
Her impurity was in her skirts, she remembered not her latter end; and she came down wonderfully: she hath no comforter. Jehovah, behold my affliction; for the enemy hath magnified himself.
Easy-to-Read Version
Jerusalem's skirts were dirty. She gave no thought to what would become of her. Her fall was amazing. She had no one to comfort her. She says, " Lord , see how I am hurt! See how my enemy thinks he is so great!"
George Lamsa Translation
Her filthiness is in her skirts; she was not mindful of her end; therefore her glory is low; she has no comforter. O LORD, behold my affliction; for the enemy has magnified himself.
Good News Translation
Her uncleanness was easily seen, but she showed no concern for her fate. Her downfall was terrible; no one can comfort her. Her enemies have won, and she cries to the Lord for mercy.
Lexham English Bible
Her uncleanness was in her skirts; she did not remember her future, she has descended beyond understanding, there is no comforter for her. See, O Yahweh, my persecution! My enemy has been made great!
Literal Translation
Her uncleanness is in her skirts. She did not remember her end and has gone down astoundingly. She had no comforter. O Jehovah, behold my affliction, for the enemy has magnified himself .
Miles Coverdale Bible (1535)
Hir skyrtes are defyled, she remebred not what wolde folowe: therfore is hir fall so greate, and there is no ma to comforte her. O LORDE, cosidre my trouble, for myne enemie hath the vpper honde.
American Standard Version
Her filthiness was in her skirts; she remembered not her latter end; Therefore is she come down wonderfully; she hath no comforter: Behold, O Jehovah, my affliction; for the enemy hath magnified himself.
Bible in Basic English
In her skirts were her unclean ways; she gave no thought to her end; and her fall has been a wonder; she has no comforter: see her sorrow, O Lord; for the attacker is lifted up.
JPS Old Testament (1917)
Her filthiness was in her skirts, she was not mindful of her end; therefore is she come down wonderfully, she hath no comforter. 'Behold, O LORD, my affliction, for the enemy hath magnified himself.'
Bishop's Bible (1568)
Her skirtes are defiled, she remembred not her last ende, therfore is her fall so wonderfull, and there is no man to comfort her: O Lorde consider my trouble, for myne enemie hath the vpper hande.
Brenton's Septuagint (LXX)
TETH. Her uncleanness is before her feet; she remembered not her last end; she has lowered her boasting tone, there is none to comfort her. Behold, O Lord, my affliction: for the enemy has magnified himself.
English Revised Version
Her filthiness was in her skirts; she remembered not her latter end; therefore is she come down wonderfully; she hath no comforter: behold, O LORD, my affliction; for the enemy hath magnified himself.
Wycliffe Bible (1395)
Theth. The filthis therof ben in the feet therof, and it hadde no mynde of hir ende; it was putte doun greetli, and hadde no coumfortour; Lord, se thou my turment, for the enemye is reisid.
Update Bible Version
Her filthiness was in her skirts; she didn't remember her latter end; Therefore she has come down wonderfully; she has no comforter: See, O Yahweh, my affliction; for the enemy has magnified himself.
Webster's Bible Translation
Her filthiness [is] in her skirts; she remembereth not her last end; therefore she hath been wonderfully abased: she had no comforter. O LORD, behold my affliction: for the enemy hath magnified [himself].
New English Translation

ט (Tet)

Her menstrual flow has soiled her clothing; she did not consider the consequences of her sin. Her demise was astonishing, and there was no one to comfort her. She cried, "Look, O Lord , on my affliction because my enemy boasts!"
New King James Version
Her uncleanness is in her skirts; She did not consider her destiny; Therefore her collapse was awesome; She had no comforter. "O LORD, behold my affliction, For the enemy is exalted!"
New Living Translation
She defiled herself with immorality and gave no thought to her future. Now she lies in the gutter with no one to lift her out. " Lord , see my misery," she cries. "The enemy has triumphed."
New Life Bible
She was unclean in her clothing. She did not think about her future. She came to nothing. She had no one to comfort her. "O Lord, see my suffering, for those who hate me have won!"
New Revised Standard
Her uncleanness was in her skirts; she took no thought of her future; her downfall was appalling, with none to comfort her. "O Lord , look at my affliction, for the enemy has triumphed!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Her impurity, is in her skirts, She hath not remembered her hereafter, Therefore hath she come down wonderfully, none to comfort her, - Behold, O Yahweh, my humiliation, that the foe, hath made himself great.
Douay-Rheims Bible
Teth. Her filthiness is on her feet, and she hath not remembered her end; she is wonderfully cast down, not having a comforter: behold, O Lord, my affliction, because the enemy is lifted up.
Revised Standard Version
Her uncleanness was in her skirts; she took no thought of her doom; therefore her fall is terrible, she has no comforter. "O LORD, behold my affliction, for the enemy has triumphed!"
Young's Literal Translation
Her uncleanness [is] in her skirts, She hath not remembered her latter end, And she cometh down wonderfully, There is no comforter for her. See, O Jehovah, mine affliction, For exerted himself hath an enemy.
THE MESSAGE
She played fast and loose with life, she never considered tomorrow, and now she's crashed royally, with no one to hold her hand: "Look at my pain, O God ! And how the enemy cruelly struts."

Contextual Overview

1 How doeth the citie sit solitarie that was full of people? How is she become as a widow? She that was great among the nations, and princesse among the prouinces, how is she become tributarie? 2 Shee weepeth sore in the night, and her teares are on her cheekes: among all her louers she hath none to comfort her, all her friends haue dealt treacherously with her, they are become her enemies. 3 Iudah is gone into captiuitie, because of affliction, and because of great seruitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors ouertook her betweene the straits. 4 The wayes of Zion do mourne, because none come to the solemne feasts: all her gates are desolate: her priests sigh: her virgins are afflicted, and she is in bitternesse. 5 Her aduersaries are the chiefe, her enemies prosper: for the Lord hath afflicted her; for the multitude of her transgressions, her children are gone into captiuitie before the enemie. 6 And from the daughter of Zion all her beautie is departed: her princes are become like Harts that find no pasture, & they are gone without strength before the pursuer. 7 Ierusalem remembred in the dayes of her affliction, and of her miseries, all her pleasant things that she had in the dayes of old, when her people fell into the hand of the enemie, and none did helpe her, the aduersaries saw her, and did mocke at her Sabbaths. 8 Ierusalem hath grieuously sinned, therefore she is remoued: all that honoured her, despise her, because they haue seene her nakednesse: yea, shee sigheth and turneth backward. 9 Her filthines is in her skirts, she remembreth not her last end, therfore she came downe wonderfully: shee had no comforter: O Lord, behold my affliction: for ye enemie hath magnified himselfe. 10 The aduersarie hath spread out his hand vpon all her pleasant things: for she hath seene that the heathen entred into her Sanctuarie, whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

filthiness: Lamentations 1:17, Jeremiah 2:34, Jeremiah 13:27, Ezekiel 24:12, Ezekiel 24:13

she remembereth: Deuteronomy 32:29, Isaiah 47:7, Jeremiah 5:31, 1 Peter 4:17

came: Lamentations 1:1, Lamentations 4:1, Isaiah 3:8, Jeremiah 13:17, Jeremiah 13:18

she had: Lamentations 1:2, Lamentations 1:17, Lamentations 1:21, Lamentations 2:13, Ecclesiastes 4:1, Isaiah 40:2, Isaiah 54:11, Hosea 2:14, John 11:19

behold: Exodus 3:7, Exodus 3:17, Exodus 4:31, Deuteronomy 26:7, 1 Samuel 1:11, 2 Samuel 16:12, 2 Kings 14:26, Nehemiah 9:32, Psalms 25:18, Psalms 119:153, Daniel 9:17-19

for: Deuteronomy 32:27, Psalms 74:8, Psalms 74:9, Psalms 74:22, Psalms 74:23, Psalms 140:8, Isaiah 37:4, Isaiah 37:17, Isaiah 37:23, Isaiah 37:29, Jeremiah 48:26, Jeremiah 50:29, Zephaniah 2:10, 2 Thessalonians 2:4-8

Reciprocal: Leviticus 15:19 - and her issue Deuteronomy 28:59 - General Psalms 9:13 - consider Psalms 13:2 - enemy Isaiah 1:21 - become Isaiah 4:4 - washed away Isaiah 29:4 - thou shalt Isaiah 51:19 - who shall Lamentations 1:11 - see Lamentations 1:16 - I weep Lamentations 1:20 - Behold Ezekiel 7:2 - An end Ezekiel 16:36 - Because Daniel 9:16 - Jerusalem Revelation 17:4 - filthiness

Cross-References

Genesis 1:1
In the beginning God created the Heauen, and the Earth.
Genesis 1:2
And the earth was without forme, and voyd, and darkenesse was vpon the face of the deepe: and the Spirit of God mooued vpon the face of the waters.
Genesis 1:5
And God called the light, Day, and the darknesse he called Night: and the euening and the morning were the first day.
Genesis 1:6
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters: and let it diuide the waters from the waters.
Genesis 1:8
And God called the firmament, Heauen: and the euening and the morning were the second day.
Genesis 1:9
And God said, Let the waters vnder the heauen be gathered together vnto one place, and let the dry land appeare: and it was so.
Genesis 1:11
And God said, Let the Earth bring foorth grasse, the herbe yeelding seed, and the fruit tree, yeelding fruit after his kinde, whose seed is in it selfe, vpon the earth: and it was so.
Genesis 1:28
And God blessed them, and God said vnto them, Be fruitfull, and multiply, and replenish the earth, and subdue it, and haue dominion ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the aire, and ouer euery liuing thing that mooueth vpon the earth.
Genesis 1:29
And God said, Behold, I haue giuen you euery herbe bearing seede, which is vpon the face of all the earth, and euery tree, in the which is the fruit of a tree yeelding seed, to you it shall be for meat:
Job 26:7
He stretcheth out the North ouer the emptie place, and hangeth the earth vpon nothing.

Gill's Notes on the Bible

Her filthiness [is] in her skirts,.... Her sin is manifest to all, being to be seen in her punishment. The allusion is to a menstruous woman, to whom she is compared, both before and after; whose blood flows down to the skirts of her garments, and there seen; by which it is known that she is in her separation. So the Targum,

"the filthiness of the blood of her separation is in her skirts; she is not cleansed from it, nor does she repent of her sins:''

she remembereth not her last end; she did not consider in the time of her prosperity what her sins would bring her to; what would be the issue of them; nay, though she was warned by the prophet, and was told what things would come to at last, yet she laid it not to heart; nor did she lay it up in her mind, or reflect upon it; but went on in her sinful courses:

therefore she came down wonderfully; or, "with wonders" u; from a very exalted estate to a very low one; from the height of honour and prosperity to the depth of distress and misery; to the astonishment and wonder of all about her, that so flourishing a city and kingdom should be brought to ruin at once, in so strange a manner; see Daniel 8:24;

she had no comforter; as none to help her against her enemies, Lamentations 1:7; and to prevent her ruin; so none to pity her, and have compassion upon her, and speak a comfortable word to her now she was in it:

O Lord, behold my affliction: not with his eye of omniscience only, which he did, and, of which she had no doubt; but with an eye of pity and compassion: thus Zion is at once and suddenly introduced, breaking out in this pathetic manner, being in great affliction and distress, having none else to apply to; and the enemy bearing hard upon her, and behaving in a very insolent and audacious manner, transgressing all bounds of humanity and decency; and therefore hoped the Lord would have compassion on her, though she had sinned against him:

for the enemy hath magnified [himself]; behaved haughtily both against God and his people; attributing great things to himself; magnifying his own power and wisdom.

u פלאים "mirabiliter", Montanus, Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

Her filthiness is in her skirts - Her personal defilement is no longer concealed beneath the raiment Jeremiah 13:22.

She came down wonderfully - Jerusalem once enthroned as a princess must sit on the ground as a slave.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 9. She remembereth not her last end — Although evident marks of her pollution appeared about her, and the land was defiled by her sinfulness even to its utmost borders, she had no thought or consideration of what must be the consequence of all this at the last. - Blayney.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile