Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Leviticus 10:5

So they went neere, and caried them in their coats out of the campe, as Moses had said.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ephod;   Minister, Christian;   Nadab;   Sacrilege;   Sanitation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nadab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Easton Bible Dictionary - Abihu;   Encamp;   Fausset Bible Dictionary - Abstinence;   Korah;   Mishael;   Mourning;   Nadab;   Holman Bible Dictionary - Abihu;   Elzaphan;   Leviticus;   Nadab;   Smith Bible Dictionary - Mish'ael;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Moses;   Strange Fire;   Kitto Biblical Cyclopedia - Aaron;   Abihu;   The Jewish Encyclopedia - Bat Ḳol;   Repentance;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
So they drew near, and carried them in their coats out of the camp, as Moshe had said.
King James Version
So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said.
Lexham English Bible
So they came forward, and they carried them outside the camp in their tunics, just as Moses had ordered.
New Century Version
So Mishael and Elzaphan obeyed Moses and carried the bodies of Nadab and Abihu, still clothed in the special priest's inner robes, outside the camp.
New English Translation
So they came near and carried them away in their tunics to a place outside the camp just as Moses had spoken.
Amplified Bible
So they came forward and carried them, still in their undertunics, outside the camp, as Moses had said.
New American Standard Bible
So they came forward and carried them, still in their tunics, to an area outside the camp, just as Moses had said.
Geneva Bible (1587)
Then they went, and caried them in their coates out of the host, as Moses had comaunded.
Legacy Standard Bible
So they came near and carried them still in their tunics to the outside of the camp, as Moses had said.
Contemporary English Version
So they dragged the dead men away by their clothes.
Complete Jewish Bible
They approached and carried them in their tunics out of the camp, as Moshe had said.
Darby Translation
And they went near, and carried them in their vests out of the camp, as Moses had said.
Easy-to-Read Version
So Mishael and Elzaphan obeyed Moses. They carried the bodies of Nadab and Abihu outside the camp. Nadab and Abihu were still wearing their special woven shirts.
English Standard Version
So they came near and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said.
George Lamsa Translation
So they drew near and carried them in their vestments out of the camp; as Moses had said.
Good News Translation
So they came and took hold of the clothing on the corpses and carried them outside the camp, just as Moses had commanded.
Christian Standard Bible®
So they came forward and carried them in their tunics outside the camp, as Moses had said.
Literal Translation
And they came near and carried them in their coats to the outside of the camp, as Moses had commanded.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they wente, and caried them forth in their albes without the hoost, as Moses sayde.
American Standard Version
So they drew near, and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said.
Bible in Basic English
So they came and took them, in their coats, outside the tent-circle, as Moses had said.
Bishop's Bible (1568)
And they went to them, & caryed them in their coates out of the hoast, as Moyses had sayde.
JPS Old Testament (1917)
So they drew near, and carried them in their tunics out of the camp, as Moses had said.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they came near and took them in their coats out of the camp, as Moses said.
English Revised Version
So they drew near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said.
Berean Standard Bible
So they came forward and carried them, still in their tunics, outside the camp, as Moses had directed.
Wycliffe Bible (1395)
And anoon thei yeden, and token hem, as thei laien clothid with lynnun cootis, and castiden out, as it was comaundid to hem.
Young's Literal Translation
and they come near, and bear them in their coats unto the outside of the camp, as Moses hath spoken.
Update Bible Version
So they drew near, and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said.
Webster's Bible Translation
So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said.
World English Bible
So they drew near, and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said.
New King James Version
So they went near and carried them by their tunics out of the camp, as Moses had said.
New Living Translation
So they came forward and picked them up by their garments and carried them out of the camp, just as Moses had commanded.
New Life Bible
So they came and carried them in their coats away from the tents, as Moses had said.
New Revised Standard
They came forward and carried them by their tunics out of the camp, as Moses had ordered.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they drew near and bare them away, in their tunics, unto the outside of the camp, - as spake Moses.
Douay-Rheims Bible
And they went forthwith and took them as they lay, vested with linen tunicks, and cast them forth, as had been commanded them.
Revised Standard Version
So they drew near, and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said.
New American Standard Bible (1995)
So they came forward and carried them still in their tunics to the outside of the camp, as Moses had said.

Contextual Overview

3 Then Moses said vnto Aaron, This is it that the Lord spake, saying, I will bee sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified: And Aaron held his peace. 4 And Moses called Mishael and Elzaphan the sonnes of Uzziel, the vncle of Aaron, and said vnto them, Come neere, cary your brethren from before the Sanctuary, out of the campe. 5 So they went neere, and caried them in their coats out of the campe, as Moses had said. 6 And Moses said vnto Aaron, and vnto Eleazar and vnto Ithamar his sonnes, Uncouer not your heads, neither rend your clothes, lest you die, and lest wrath come vpon all the people: But let your brethren, the whole house of Israel, bewaile the burning which the Lord hath kindled. 7 And ye shal not goe out from the doore of the Tabernacle of the Congregation, lest you die: for the anointing oyle of the Lord is vpon you: and they did according to the word of Moses.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Leviticus 10:2 - they died 1 Kings 13:28 - the lion had

Cross-References

Genesis 10:1
Now these are the generations of the sonnes of Noah; Shem, Ham, and Iaphet: and vnto them were sonnes borne after the Flood.
Genesis 10:9
He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is saide, Euen as Nimrod the mightie hunter before the LORD.
Genesis 10:20
These are the sonnes of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.
Genesis 10:25
And vnto Eber were borne two sonnes: the name of one was Peleg, for in his dayes was the earth diuided, and his brothers name was Ioktan.
Psalms 72:10
For mine enemies speake against mee: and they that lay waite for my soule, take counsell together,
Isaiah 24:15
Wherefore, glorifie ye the Lord in the fires, euen the Name of the Lord God of Israel in the yles of the Sea.
Isaiah 40:15
Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, hee taketh vp the yles as a very litle thing.
Isaiah 41:5
The yles saw it and feared, the ends of the earth were afraid, drew neere, and came.
Isaiah 42:4
He shall not faile nor be discouraged, till he haue set iudgement in the earth: and the yles shall waite for his lawe.
Isaiah 42:10
Sing vnto the Lord a newe song, and his praise from the end of the earth: yee that goe downe to the sea, and all that is therein; the yles, and the inhabitants thereof.

Gill's Notes on the Bible

So they went near,.... To the place where the bodies lay, having an order from Moses so to do, let them have been where they will;

and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said; or bid them do; they took them up in their clothes as they found them, and carried them in them; not that these men carried them in their own coats, but in the coats of the dead, as Jarchi expresses it; and had them without the camp, and there buried them, probably in their coats in which they had sinned, and in which they died: the Targum of Jonathan says, they carried them on iron hooks in their coats, and buried them without the camp.

Barnes' Notes on the Bible

Coats - See Exodus 28:39. Life had been extinguished as if by a flash of lightning, but neither the bodies nor the dresses were destroyed.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 10:5. Carried them in their coats out of the camp — The modern impropriety of burying the dead within towns, cities, or places inhabited, had not yet been introduced; much less that abomination, at which both piety and common sense shudder, burying the dead about and even within places dedicated to the worship of God!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile