Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Leviticus 19:33

And if a stranger soiourne with thee in your land, yee shall not vexe him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aliens;   Hospitality;   The Topic Concordance - Strangers;   Torrey's Topical Textbook - Strangers in Israel;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Stranger;   Bridgeway Bible Dictionary - Weights;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Neighbor;   Easton Bible Dictionary - Alien;   Foreigner;   Fausset Bible Dictionary - Gaal;   Hospitality;   Proselytes;   Holman Bible Dictionary - Hospitality;   Leviticus;   Loan;   Love;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Invitation;   Stranger, Alien, Foreigner;   Smith Bible Dictionary - Hospitality;   Law of Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Law;   Stranger;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Leviticus;   Relationships, Family;   Stranger and Sojourner (in the Old Testament);   The Jewish Encyclopedia - Ethics;   Gentile;   Hospitality;   Ona'ah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
If a stranger sojourn with you in your land, you shall not do him wrong.
King James Version
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.
Lexham English Bible
"‘And when an alien dwells with you in your land, you shall not oppress him.
New Century Version
"‘Do not mistreat foreigners living in your country,
New English Translation
When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him.
Amplified Bible
'When a stranger resides with you in your land, you shall not oppress or mistreat him.
New American Standard Bible
'When a stranger resides with you in your land, you shall not do him wrong.
Geneva Bible (1587)
And if a stranger soiourne with thee in your lande, ye shall not vexe him.
Legacy Standard Bible
‘And when a sojourner sojourns with you in your land, you shall not mistreat him.
Contemporary English Version
Don't mistreat any foreigners who live in your land.
Complete Jewish Bible
(RY: vi, LY: iv) "‘If a foreigner stays with you in your land, do not do him wrong.
Darby Translation
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not molest him.
Easy-to-Read Version
"Do not do bad things to foreigners living in your country.
English Standard Version
"When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong.
George Lamsa Translation
And when a proselyte sojourns with you in your land, you shall not wrong him;
Good News Translation
"Do not mistreat foreigners who are living in your land.
Christian Standard Bible®
“When an alien resides with you in your land, you must not oppress him.
Literal Translation
And when an alien lives with you in your land, you shall not oppress him;
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan there dwelleth a straunger amonge you in youre londe, ye shall not vexe him.
American Standard Version
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.
Bible in Basic English
And if a man from another country is living in your land with you, do not make life hard for him;
Bishop's Bible (1568)
If a straunger soiourne with thee in your lande, ye shall not vexe hym.
JPS Old Testament (1917)
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if there should come to you a stranger in your land, ye shall not afflict him.
English Revised Version
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.
Berean Standard Bible
When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him.
Wycliffe Bible (1395)
If a comelyng enhabitith in youre lond, and dwellith among you, dispise ye not hym,
Young's Literal Translation
`And when a sojourner sojourneth with thee in your land, thou dost not oppress him;
Update Bible Version
And if a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong.
Webster's Bible Translation
And if a stranger shall sojourn with thee in your land, ye shall not oppress him.
World English Bible
If a stranger sojourn with you in your land, you shall not do him wrong.
New King James Version
"And if a stranger dwells with you in your land, you shall not mistreat him.
New Living Translation
"Do not take advantage of foreigners who live among you in your land.
New Life Bible
‘If a stranger lives with you in your land, do not do wrong to him.
New Revised Standard
When an alien resides with you in your land, you shall not oppress the alien.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when there sojourneth with thee a sojourner in your land, ye shall not oppress him:
Douay-Rheims Bible
If a stranger dwell in your land, and abide among you, do not upbraid hin:
Revised Standard Version
"When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong.
THE MESSAGE
"When a foreigner lives with you in your land, don't take advantage of him. Treat the foreigner the same as a native. Love him like one of your own. Remember that you were once foreigners in Egypt. I am God , your God.
New American Standard Bible (1995)
'When a stranger resides with you in your land, you shall not do him wrong.

Contextual Overview

30 Ye shall keepe my Sabbaths, and reuerence my Sanctuary: I am the Lord. 31 Regard not them that haue familiar spirits, neither seeke after Wizards, to be defiled by them: I am the Lord your God. 32 Thou shalt rise vp before the hoary head, and honour the face of the old man, and feare thy God: I am the Lord. 33 And if a stranger soiourne with thee in your land, yee shall not vexe him. 34 But the stranger that dwelleth with you, shalbe as one borne amongst you, and thou shalt loue him as thy selfe, for ye were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God. 35 Ye shall doe no vnrighteousnes in iudgment, in meteyard, in weight, or in measure. 36 Iust ballances, iust weights, a iust Ephah, and a iust Hin shall ye haue: I am the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt. 37 Therefore shall ye obserue all my Statutes, and all my Iudgements, and doe them: I am the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And if: Exodus 22:21, Exodus 23:9, Deuteronomy 10:18, Deuteronomy 10:19, Deuteronomy 24:14, Malachi 3:5

vex him: or, oppress him, Jeremiah 7:6, Ezekiel 22:7, Ezekiel 22:29

Reciprocal: Deuteronomy 14:21 - the stranger Deuteronomy 23:20 - a stranger

Cross-References

Genesis 19:6
And Lot went out at the doore vnto them, & shut the doore after him,
Genesis 19:7
And said, I pray you, brethren, doe not so wickedly.
Genesis 19:15
And when the morning arose, then the Angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, & thy two daughters, which are here, lest thou be consumed in the iniquitie of the citie.
Genesis 19:16
And while he lingred, the men laid hold vpon his hand, and vpon the hand of his wife, and vpon the hand of his two daughters, the LORD being mercifull vnto him: and they brought him forth, and set him without the citie.
Genesis 19:29
And it came to passe, when God destroyed the cities of the plaine, that God remembred Abraham, and sent Lot out of the midst of the ouerthrow, when he ouerthrew the cities, in the which Lot dwelt.
Genesis 19:35
And they made their father drinke wine that night also, and the yonger arose, and lay with him: and he perceiued not, when she lay downe, nor when she arose.
Proverbs 20:1
Wine is a mocker, strong drinke is raging: and whosoeuer is deceiued thereby, is not wise.

Gill's Notes on the Bible

And if a stranger sojourn with you in your land,.... Ben Gersom, and others, understand this of a proselyte of righteousness, who was circumcised, and in all things conformed to the Jewish religion; but it may be interpreted of a proselyte of the gate, who was not an idolater, since he is described as one sojourning with them, and indeed of any stranger, who for a time was providentially cast among them:

ye shall not vex him: with hard and grievous words, upbraiding him with his former ignorance and idolatry, and saying unto him, as Jarchi observes, yesterday thou wast a worshipper of idols, and now thou comest to learn the law; nor distress him by any means in business, or with law suits; :-.

Barnes' Notes on the Bible

The stranger - The foreigner. See Leviticus 16:29 note; Exodus 23:9.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 33. If a stranger sojourn — This law to protect and comfort the stranger was at once humane and politic. None is so desolate as the stranger, and none needs the offices of benevolence and charity more: and we may add that he who is not affected by the desolate state of the stranger has neither benevolence nor charity. It was politic to encourage strangers, as in consequence many came, not only to sojourn, but to settle among the Jews, and thus their political strength became increased; and many of these settlers became at least proselytes of the gate if not proselytes of the covenant, and thus got their souls saved. Hence humanity, sound policy, and religion said, Vex not the stranger; thou shalt love him as thyself. The apostle makes use of a strong argument to induce men to hospitality towards strangers: Be not forgetful to entertain strangers, for thereby some have entertained angels unawares, Hebrews 13:2. Moses also uses a powerful motive: Ye were strangers in the land of Egypt. The spirit of the precept here laid down, may be well expressed in our Lord's words: Do unto all men as ye would they should do unto you.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile