Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Leviticus 25:13

In the yeere of this Iubile yee shall returne euery man vnto his possession.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Emancipation;   Jubilee;   Scofield Reference Index - Redemption;   Torrey's Topical Textbook - Feast of Jubilee, the;   Liberty, Christian;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jubilee;   Poor;   Bridgeway Bible Dictionary - Inheritance;   Jubilee;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jubilee, Year of;   Work;   Fausset Bible Dictionary - Agriculture;   Jubilee;   Redeemer;   Year;   Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Festivals;   Leviticus;   Number Systems and Number Symbolism;   Pentateuch;   Year of Jubilee;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Poverty;   Priests and Levites;   Sabbatical Year;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Poverty (2);   Morrish Bible Dictionary - Jubilee;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Feasts;   People's Dictionary of the Bible - Jubilee;   Smith Bible Dictionary - Agriculture;   Law of Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Weeks;   Year;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Calendar;   Sabbath and Feasts;   Time Given to Religion;   International Standard Bible Encyclopedia - Feasts, and Fasts;   Jubilee Year;   Leviticus;   Poor;   The Jewish Encyclopedia - Restraints on Alienation;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
In this year of jubilee you shall return every man to his possession.
King James Version
In the year of this jubile ye shall return every man unto his possession.
Lexham English Bible
"‘In this Year of Jubilee each of you shall return to his property.
New Century Version
In the year of Jubilee you each must go back to your own property.
New English Translation
"‘In this year of jubilee you must each return to your property.
Amplified Bible
'In this Year of Jubilee each of you shall return to his own [ancestral] property.
New American Standard Bible
'On this year of jubilee each of you shall return to his own property.
Geneva Bible (1587)
In the yeere of this Iubile, ye shall returne euery man vnto his possession.
Legacy Standard Bible
‘On this year of jubilee, each of you shall return to his own possession of land.
Contemporary English Version
During this year, all property must go back to its original owner.
Complete Jewish Bible
In this year of yovel, every one of you is to return to the land he owns.
Darby Translation
In this year of the jubilee ye shall return every man unto his possession.
Easy-to-Read Version
In the year of Jubilee, you will go back to your own property.
English Standard Version
"In this year of jubilee each of you shall return to his property.
George Lamsa Translation
In this year of jubilee you shall return every man to his own possession.
Good News Translation
In this year all property that has been sold shall be restored to its original owner.
Christian Standard Bible®
“In this Year of Jubilee, each of you will return to his property.
Literal Translation
In the year of jubilee you shall return each one to his possession.
Miles Coverdale Bible (1535)
This is the yeare of Iubilye, wherin ye shal come againe euery man to his owne.
American Standard Version
In this year of jubilee ye shall return every man unto his possession.
Bible in Basic English
In this year of Jubilee, let every man go back to his heritage.
Bishop's Bible (1568)
In the yere of this Iubilee ye shall returne euery man vnto his possession agayne.
JPS Old Testament (1917)
In this year of jubilee ye shall return every man unto his possession.
Brenton's Septuagint (LXX)
In the year of the release even the jubilee of it, shall each one return to his possession.
English Revised Version
In this year of jubile ye shall return every man unto his possession.
Berean Standard Bible
In this Year of Jubilee, each of you shall return to his own property.
Wycliffe Bible (1395)
in the yeer of iubilee alle men go ayen to her possessiouns.
Young's Literal Translation
in the year of this jubilee ye turn back each unto his possession.
Update Bible Version
In this year of jubilee you shall return every man to his possession.
Webster's Bible Translation
In the year of this jubilee ye shall return every man to his possession.
World English Bible
In this year of jubilee you shall return every man to his possession.
New King James Version
"In this Year of Jubilee, each of you shall return to his possession.
New Living Translation
In the Year of Jubilee each of you may return to the land that belonged to your ancestors.
New Life Bible
‘In this Year of Jubilee each one will have what was his.
New Revised Standard
In this year of jubilee you shall return, every one of you, to your property.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In this same jubilee year, shall ye return every man unto his possession.
Douay-Rheims Bible
In the year of the jubilee all shall return to their possessions.
Revised Standard Version
"In this year of jubilee each of you shall return to his property.
THE MESSAGE
"In this year of Jubilee everyone returns home to his family property.
New American Standard Bible (1995)
'On this year of jubilee each of you shall return to his own property.

Contextual Overview

8 And thou shalt number seuen Sabbaths of yeeres vnto thee, seuen times seuen yeeres, and the space of the seuen Sabbaths of yeeres, shall be vnto thee fourtie and nine yeeres. 9 Then shalt thou cause the trumpet of the Iubile to sound, on the tenth day of the seuenth moneth; in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. 10 And ye shall hallow the fiftieth yeere, and proclaime libertie throughout all the land, vnto al the inhabitants thereof: It shalbe a Iubile vnto you, and ye shall returne euery man vnto his possession, and ye shall returne euery man vnto his family. 11 A Iubile shall that fiftieth yeere be vnto you: Ye shall not sow, neither reape that which groweth of it selfe in it, nor gather the grapes in it of thy Uine vndressed. 12 For it is the Iubile, it shall be holy vnto you: ye shall eate the encrease thereof out of the field. 13 In the yeere of this Iubile yee shall returne euery man vnto his possession. 14 And if thou sell ought vnto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbours hand, ye shall not oppresse one another. 15 According to the number of yeres after the Iubile, thou shalt buy of thy neighbour, and according vnto the number of yeeres of the fruits, he shall sell vnto thee. 16 According to the multitude of yeeres, thou shalt encrease the price thereof, and according to the fewnesse of yeeres, thou shalt diminish the price of it: for according to the number of the yeeres of the fruites doeth hee sell vnto thee. 17 Yee shall not therefore oppresse one another; but thou shalt feare thy God: For I am the Lord your God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 25:10, Leviticus 27:17-24, Numbers 36:4

Reciprocal: Leviticus 25:28 - and in the Galatians 4:10 - General

Cross-References

Genesis 25:16
These are the sonnes of Ishmael, and these are their names, by their townes and by their castels; twelue princes according to their nations.
Genesis 25:17
And these are the yeeres of the life of Ishmael; an hundred and thirty and seuen yeeres: and he gaue vp the ghost and died, and was gathered vnto his people.
Genesis 25:29
And Iacob sod pottage: and Esau came from the field, and hee was faint.
Genesis 25:31
And Iacob said, Sell me this day thy birthright.
Genesis 36:3
And Bashemath Ishmaels daughter, sister of Nebaioth.
Psalms 120:5
Woe is me, that I soiourne in Mesech: that I dwell in the tents of Kedar.
Song of Solomon 1:5
I am blacke, but comely, (O ye daughters of Ierusalem) as the tents of Kedar, as the curtaines of Solomon.
Isaiah 42:11
Let the wildernes and the cities thereof lift vp their voyce, the villages that Kedar doeth inhabite: let the inhabitants of the rocke sing, let them shoute from the top of the mountaines.
Isaiah 60:7
All the flockes of Kedar shall be gathered together vnto thee, the rams of Nebaioth shall minister vnto thee: they shall come vp with acceptance on mine altar, and I wil glorifie the house of my glory.

Gill's Notes on the Bible

In the year of this jubilee,.... In the beginning of it, as Aben Ezra, though not on the first day of Tisri, but the tenth day, the day of atonement, when the trumpet was blown:

ye shall return every man unto his possession; which is repeated from

Leviticus 25:10; the reason of which, the Jews say, is to include gifts, and which, according to them, are like sales, and returned in the year of "jubilee"; that is, if a man gave his estate in possession to another, he returned to it, in the year of jubilee, equally as if he had sold it; and therefore they observe the same phrase is twice used by Moses, to include gifts y: but perhaps the truer reason is, because this was a special business done at this time, and of great importance; the word "return" being so often used, may serve to confirm the sense of the word "jubilee", given previously, Leviticus 25:10- :.

y Misn. Becorot, c. 8. sect. 10. & Bartenora in ib.

Barnes' Notes on the Bible

The land was to be divided by lot among the families of the Israelites when the possession of it was obtained. Numbers 26:52-56; Numbers 33:54, etc. At the end of every seventh sabbatical cycle of years, in the year of Jubilee, each field or estate that might have been alienated was to be restored to the family to which it had been originally allotted.

Leviticus 25:8

Seven sabbaths of years - seven weeks of years.

Leviticus 25:9

Cause the trumpet of the jubile to sound - Rather, cause the sound of the cornet to go through (the land). The word jubile does not occur in this verse in the Hebrew. The trumpet is the shofar שׁפר shôphār, i. e. the cornet (rendered “shawm” in the Prayer-Book version of Psalms 98:7), either the horn of some animal or a tube of metal shaped like one. As the sound of the cornet (see Leviticus 25:10 note) was the signal of the descent of Yahweh when He came down upon Sinai to take Israel into covenant with Himself Exodus 19:13, Exodus 19:16, Exodus 19:19; Exodus 20:18, so the same sound announced, at the close of the great day of atonement, after the Evening sacrifice, the year which restored each Israelite to the freedom and the blessings of the covenant.

Leviticus 25:10

The fiftieth year - The Jubilee probably coincided with each seventh sabbatical year, and was called the fiftieth, as being the last of a series of which the first was the preceding Jubilee.

A jubile - Commonly spelled jubilee. The original word first occurs in Exodus 19:13, where it is rendered “trumpet,” margin “cornet.” It most probably denotes the sound of the cornet, not the cornet itself, and is derived from a root, signifying to flow abundantly, which by a familiar metaphor might be applied to sound.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile