Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Leviticus 25:38

I am the Lord your God, which brought you foorth out of the land of Egypt, to giue you the land of Canaan, and to be your God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beneficence;   Debtor;   God Continued...;   Jubilee;   Servant;   Strangers;   The Topic Concordance - Usury;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Debtor;   Jubilee;   Poor;   Bridgeway Bible Dictionary - Justice;   Lending;   Poor;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Jubilee, Year of;   Poor and Poverty, Theology of;   Ruth, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Loan;   Fausset Bible Dictionary - Agriculture;   Jubilee;   King;   Usury;   Holman Bible Dictionary - Festivals;   Leviticus;   Loan;   Number Systems and Number Symbolism;   Pentateuch;   Poor, Orphan, Widow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Poverty;   Priests and Levites;   Sabbatical Year;   Sanctification, Sanctify;   Usury, Interest, Increase;   Morrish Bible Dictionary - Jubilee;   Usury;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Feasts;   People's Dictionary of the Bible - Canaan (2);   Jubilee;   Smith Bible Dictionary - Ca'naan, the Land of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Lend;   Oded;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Mitzrayim, to give you the land of Kana`an, [and] to be your God.
King James Version
I am the Lord your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
Lexham English Bible
I am Yahweh your God, who brought you out from the land of Egypt to give you the land of Canaan, to be as God for you.
New Century Version
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to give the land of Canaan to you and to become your God.
New English Translation
I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt to give you the land of Canaan—to be your God.
Amplified Bible
'I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
New American Standard Bible
'I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, and to be your God.
Geneva Bible (1587)
I am the Lorde your God, which haue brought you out of the lande of Egypt, to giue you the lande of Canaan, and to be your God.
Legacy Standard Bible
I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
Contemporary English Version
Remember—I am the Lord your God! I rescued you from Egypt and gave you the land of Canaan, so that I would be your God.
Complete Jewish Bible
I am Adonai your God, who brought you out of the land of Egypt in order to give you the land of Kena‘an and be your God.
Darby Translation
I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, to be your God.
Easy-to-Read Version
I am the Lord your God. I brought you out of the land of Egypt to give the land of Canaan to you and to become your God.
English Standard Version
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, and to be your God.
George Lamsa Translation
I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
Good News Translation
This is the command of the Lord your God, who brought you out of Egypt in order to give you the land of Canaan and to be your God.
Christian Standard Bible®
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
Literal Translation
I am Jehovah who has brought you out of the land of Egypt, to give to you the land of Canaan, to become your God.
Miles Coverdale Bible (1535)
For I am the LORDE yor God, which haue brought you out of the lode of Egipte, to geue you the lande of Canaan, and to be youre God.
American Standard Version
I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
Bible in Basic English
I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, that I might be your God.
Bishop's Bible (1568)
I am the Lorde your God, which brought you out of the lande of Egypt, to geue you the lande of Chanaan, and to be your God.
JPS Old Testament (1917)
I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, to be your God.
Brenton's Septuagint (LXX)
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Chanaan, so as to be your God.
English Revised Version
I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, to be your God.
Berean Standard Bible
I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
Wycliffe Bible (1395)
Y am youre Lord God, that ladde you out of the lond of Egipt, that Y schulde yyue to you the lond of Canaan, and that Y schulde be youre God.
Young's Literal Translation
I [am] Jehovah your God, who hath brought you out of the land of Egypt, to give to you the land of Canaan, to become your God.
Update Bible Version
I am Yahweh your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God.
Webster's Bible Translation
I [am] the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God.
World English Bible
I am Yahweh your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God.
New King James Version
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan and to be your God.
New Living Translation
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
New Life Bible
I am the Lord your God, Who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
New Revised Standard
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, to be your God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I - Yahweh, am your God, who brought you forth out of the land of Egypt, - to give unto you the land of Canaan, to become your God,
Douay-Rheims Bible
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, that I might give you the land of Chanaan, and might be your God.
Revised Standard Version
I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, and to be your God.
New American Standard Bible (1995)
'I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

Contextual Overview

23 The land shall not be sold for euer: for the land is mine, for ye were strangers and soiourners with me. 24 And in all the land of your possession, ye shall grant a redemption for the land. 25 If thy brother be waxen poore, and hath sold away some of his possession, and if any of his kinne come to redeeme it, then shall hee redeeme that which his brother sold. 26 And if the man haue none to redeeme it, and himselfe bee able to redeeme it: 27 Then let him count the yeeres of the sale therof, and restore the ouerplus vnto the man, to whom he sold it, that he may returne vnto his possession. 28 But if he be not able to restore it to him, then that which is sold, shall remaine in the hand of him that hath bought it, vntill the yeere of Iubile: and in the Iubile it shall goe out, and he shall returne vnto his possession. 29 And if a man sell a dwelling house in a walled citie, then he may redeeme it within a whole yeere after it is solde: within a full yeere may he redeeme it. 30 And if it be not redeemed within the space of a full yeere, then the house that is in the walled citie, shall be stablished for euer to him that bought it, throughout his generations: it shall not goe out in the Iubile. 31 But the houses of the villages which haue no walles round about them, shall bee counted as the fields of the countrey: they may ee redeemed, and they shall goe out in the Iubile. 32 Notwithstanding, the cities of the Leuites, and the houses of the cities of their possession, may the Leuites redeeme at any time.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

which: Exodus 20:2

and to be: Leviticus 11:45, Leviticus 22:32, Leviticus 22:33, Numbers 15:41, Jeremiah 31:1, Jeremiah 31:33, Jeremiah 32:38, Hebrews 11:16

Reciprocal: Leviticus 26:13 - I am Leviticus 26:45 - whom I

Gill's Notes on the Bible

I [am] the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt,.... Where they had been strangers and sojourners, and therefore should be kind to such in necessitous circumstances, and relieve them, and especially their brethren; and where God had given them favour in the eyes of the Egyptians, and they had lent them jewels of gold and silver, and raiment, and therefore they should lend freely to persons in distress; and who had brought them out from thence, that they might take upon them his commandments, though they might be grievous, as Jarchi observes; and this, it may be remarked, is the preface to the ten commandments:

to give you the land of Canaan; freely, a land flowing with milk and honey; and therefore, since he had dealt so bountifully with them, and had given them plenty of good things, they need not grudge giving to their poor brethren, and others in necessitous circumstances:

[and] to be your God; their covenant God, to bless and prosper them, protect and defend them.

Barnes' Notes on the Bible

Here, and in Leviticus 25:42, Leviticus 25:55, is expressed the principle which was to limit and modify the servitude of Hebrew servants.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile